Advertisement

Who Wants Walls? An Ethnolinguistics of Insides and Outsides

  • James W. Underhill
Chapter
Part of the Palgrave Studies in Translating and Interpreting book series (PTTI)

Abstract

This chapter brings to bear a multilingual ethnolinguistic approach to walls as barriers and boundaries. The symbolism of walls and breaking them down is investigated in light of the Berlin Wall and the way its destruction has been recuperated by ideological, religious, and diverse cultural discourses. A corpus analysis of walls reveals that the ways walls are perceived and understood changes over time. And numerous examples of the ways walls are considered as necessary and protective are used to contrast with the dominant discourse of the need to break walls down.

Keywords

Translation Study Linguistic Community Protestant Work Ethic City Wall Implicit Argument 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Bibliography

  1. Abramowicz, M., Bartmiński, J., & Bieliński-Gardziel, I. (2012). Wartości w językowo-kulturovym obrazie świata Słowian i ich sąsiadów. Lublin: UMCS.Google Scholar
  2. Bachelard, G. ([1957] 2008). La Poétique de l’espace. Paris: PUF.Google Scholar
  3. Bartmiński, J. (2009). Aspects of cognitive linguistics (ed.: Zinken, J.). London: Equinox.Google Scholar
  4. British National Corpus. http://corpus.byu.edu/bnc/
  5. Český Národní Korpus. https://www.korpus.cz/
  6. Corpus of Contemporary American English. www.byu.edu/coca/
  7. DWDS –Wörterbuch. (2013). www.dwds.de
  8. Fidelius, P. (1998). Řeč komunistické moci. Prague: Fund for Central and East European Book Projects.Google Scholar
  9. Gutenberg online texts. www.gutenberg.org
  10. Harvey, D. (2000). Spaces of hope. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
  11. Lefebvre, H. ([1968] 2009). Le Droit à la ville (3rd ed.). Paris: Anthropos, Economica.Google Scholar
  12. Lefebvre, H. ([1974] 2000). La Production de l’espace (4th ed.). Paris: Anthropos, Economica.Google Scholar
  13. Matoré, G. (1962). L’Espace humain. Paris: La Colombe.Google Scholar
  14. Moffat, A. (2009). The wall: Rome’s greatest frontier. Edinburgh: Birlinn.Google Scholar
  15. MyAmericanEnglishCorpus, 3 million word American English corpus, drawn from American English texts downloaded from www.gutenberg.org
  16. MyEnglishCorpus, 3 million word English corpus, drawn from English texts downloaded from www.gutenberg.org
  17. MyFrenchCorpus, 3 million word French corpus, drawn from French texts downloaded from www.gutenberg.org
  18. Perec, G. ([1974] 2000). Espèces d’espaces. Paris: Galilée.Google Scholar
  19. Underhill, J. W. (2009). Humboldt, worldview, & language. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  20. Underhill, J. W. (2011). Creating worldviews. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  21. Underhill, J. W. (2012). Ethnolinguistics and cultural concepts: Truth, love, hate & war. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  22. Vaňková, I. (Ed.). (2001). Obraz světa v jazyce. Prague: Desktop Publishing.Google Scholar
  23. Vaňková, I., Nebeská, I., Saicová Římalová, L., & Šlédrová, J. (2005). Co na srdci, to na jazyku. Prague: Karolinum.Google Scholar
  24. von Humboldt, W. ([1836] 1999). On language: On the diversity of human language construction and its influence on the mental development of the human species (trans: Health, P., ed.: Losonsky, M.). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  25. Wierzbicka, A. (1997). Understanding cultures through their key words. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar

Copyright information

© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2016

Authors and Affiliations

  • James W. Underhill
    • 1
  1. 1.Departement d’Etudes AnglophonesUniversité de RouenMont-Saint-AignanFrance

Personalised recommendations