The Evolutionary Dynamics of Hong Kong English



This chapter examines the evolutionary dynamics of Hong Kong English (HKE). The chapter commences by reviewing scholarly perspectives on the status of HKE as an autonomous variety of the language and benchmarking HKE against the key criteria that supposedly define post-colonial Englishes (PCE). The body of the chapter tests the applicability of Schneider’s (2007) Dynamic Model of the evolution of PCEs to the Hong Kong context. This is accomplished by presenting and discussing a range of evidence relating to the Dynamic Model’s four parameters, namely, socio-political background, identity constructions, sociolinguistic conditions, and linguistic effects.


Dynamic Model Hong Kong English Identity Language trends Post-colonial Englishes 


Primary Sources

  1. Barnett, K. (1962). Hong Kong report on the 1961 census (Vol. II). Hong Kong: Government Printer.Google Scholar
  2. Betty. (1906). Intercepted letters: A mild satire on Hong Kong society. Hong Kong: Kelly and Walsh.Google Scholar
  3. Brassey, A. (1879). A voyage in the ‘Sunbeam’. London: Longmans, Green.Google Scholar
  4. China Mail. (1893, February 9). Victoria College prize day, p. 3.Google Scholar
  5. China Mail. (1901, February 9). Queen’s College: Annual distribution of prizes, p. 5.Google Scholar
  6. Citizen. (1931, April 6).Wireless interference. South China Morning Post, p. 11.Google Scholar
  7. Commission of Inquiry. (1967). Kowloon disturbances 1966: Report of Commission of Inquiry. Hong Kong: Government Printer.Google Scholar
  8. Forster, L. (1925). General strike in Hong Kong. File 3, Forster Papers, Mss. Ind. Ocn. S 177, Rhodes House, Oxford University.Google Scholar
  9. Hong Kong Government. (1896). Memorandum by the acting colonial secretary. Hong Kong Sessional Papers, 26, 427–434.Google Scholar
  10. Hong Kong Government. (1931). Report of the census of the colony of Hong Kong, 1931. Hong Kong Sessional Papers, 5, 87–197.Google Scholar
  11. International English Language Testing System (IELTS). (2014). Test taker performance. Retrieved from
  12. Lam, J. (2014). Word power: Dictionary helps Hongkongers define their identity. South China Morning Post, 18 March. Retrieved from identity
  13. Pioneer. (1940, April 6). Mixed marriages. South China Morning Post, p. 9.Google Scholar
  14. Well Wisher. (1926, November 5). Budget and M.O.’s. South China Morning Post, p. 9.Google Scholar

Secondary Sources

  1. Bickers, R. (Ed.). (2010). Settlers and expatriates: Britons over the seas. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  2. Bolton, K. (Ed.). (2002). Hong Kong English: Autonomy and creativity. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
  3. Bolton, K. (2003). Chinese Englishes: A sociolinguistic history. Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar
  4. Butler, S. (1997). Corpus of English in Southeast Asia: Implications for a regional dictionary. In M. L. S. Bautista (Ed.), English is an Asian language: The Philippine context (pp. 103–124). Sydney: Macquarie Library Pty Ltd.Google Scholar
  5. Carroll, J. (2007). A concise history of Hong Kong. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
  6. Cummings, P., & Wolf, H. G. (2011). A dictionary of Hong Kong English: Words from the fragrant harbour. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
  7. Darwin, J. (2010). Orphans of empire. In R. Bickers (Ed.), Settlers and expatriates: Britons over the seas (pp. 329–345). Oxford, England: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
  8. Faure, D. (Ed.). (1997). Society. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
  9. Graddol, D. (2010). English next India: The future of English in India. London: British Council.Google Scholar
  10. Grantham, A. (2012). Via ports: From Hong Kong to Hong Kong. Hong Kong: Hong Kong University Press (first published in 1965).Google Scholar
  11. Hung, T. T. N. (2012). Hong Kong English. In E. L. Low & A. Hashim (Eds.), English in Southeast Asia: Features, policy and language in use (pp. 113–133). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.CrossRefGoogle Scholar
  12. Hunt, T. (2014). Ten cities that made an empire. London: Allen Lane.Google Scholar
  13. Johnson, R. K. (1994). Language policy and planning in Hong Kong. Annual Review of Applied Linguistics, 14, 177–199.CrossRefGoogle Scholar
  14. Li, D. C. S. (1999). The functions and status of English in Hong Kong: A post-1997 update. English World-Wide, 20, 67–110.CrossRefGoogle Scholar
  15. Li, D. C. S. (2009). Towards ‘biliteracy and trilingualism’ in Hong Kong (SAR): Problems, dilemmas and stakeholders’ views. AILA Review, 22, 72–84.CrossRefGoogle Scholar
  16. Luke, K. K., & Richards, J. C. (1982). English in Hong Kong: Functions and status. English World-Wide, 3, 47–64.CrossRefGoogle Scholar
  17. Morris, E. E. (1898). Austral English: A dictionary of Australasian words, phrases and usages. London: Macmillan.Google Scholar
  18. Pang, T. T. T. (2003). Hong Kong English: A stillborn variety? English Today, 19, 12–18.CrossRefGoogle Scholar
  19. Pickering, J. (1816). A vocabulary, or, collection of words and phrases which have been supposed to be peculiar to the United States of America. Boston: Cummings & Hilliard.Google Scholar
  20. Schneider, E. W. (2007). Postcolonial English: Varieties around the world. Cambridge, MA: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  21. Schneider, E. W. (2014). New reflections on the evolutionary dynamics of world Englishes. World Englishes, 33, 9–32.CrossRefGoogle Scholar
  22. Setter, J., Wong, C. S. P., & Chan, B. H. S. (2010). Hong Kong English. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  23. Tay, M. W. J. (1991). Southeast Asia and Hong Kong. In J. Cheshire (Ed.), English around the world: Sociolinguistic perspectives (pp. 319–332). Cambridge, MA: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  24. Tsang, S. (2004). A modern history of Hong Kong. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
  25. Tsang, S. (2007). Governing Hong Kong: Administrative officers from the nineteenth century to the handover to China, 1862–1997. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
  26. Zhang, Q. (2014). Investigating Hong Kong English: Globalisation and identity. Bern: Peter Lang.Google Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2016

Authors and Affiliations

  1. 1.Hong Kong Polytechnic UniversityHong KongHong Kong

Personalised recommendations