Abstract
Marshall discusses the important but under-researched corpus of francophone literature written in the nineteenth century in Louisiana. Focusing on the literary life of New Orleans, he pinpoints French-Atlantic influences which shape authors’ responses to the political tumult and racial tensions of the epoch. Locating adjacencies with melodrama and Romanticism which characterise the gothic elements of this output, he leads the reader to four key motifs—the house, skin, capitalism and the Jew, and blood—and discusses their treatment by Victor Séjour, Alfred Mercier, and Sidonie de la Houssaye.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
In fact he wrote a scientific booklet about yellow fever, La Fièvre jaune, sa manière d’être à l’égard des étrangers à La Nouvelle-Orléans et dans les campagnes, quelques mots sur son passé et son avenir en Europe, published in 1860.
- 2.
It should be noted that tanner/tanné in standard French does not principally mean to be sunburned, but can indicate a ‘tan’ colour, or even convey the idea of tanning leather, so that a face becomes ‘leathery’ with the sun.
Bibliography
Bailyn, B. (1988). Voyagers to the West: A passage in the peopling of America on the eve of the revolution. New York: Random House.
Bailyn, B. (2005). Atlantic history: Concept and contours. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Brickhouse, A. (2004). Transamerican literary relations and the nineteenth-century public sphere. Cambridge: Cambridge University Press.
Brooks, P. (1976). The melodramatic imagination: Balzac, Henry James, Melodrama and the mode of excess. New Haven: Yale University Press.
Bruce, C. (2012). Caught between continents: The local and the transatlantic in French-language serial fiction of New Orleans’ Le Courrier de la Louisiane, 1843–1845. In P. Okker (Ed.), Transnationalism and American serial fiction (pp. 12–35). New York: Routledge.
Bond, Bradley G. (ed). 2005: French Colonial Louisiana and the Atlantic World. Baton Rouge: Louisiana State University Press.
De La Houssaye, Sidonie. 2006: Les Quarteronnes de la Nouvelle-Orléans, I: Octavia et Violetta. Shreveport, LA: Editions Tintamarre.
De La Houssaye, Sidonie. 2009: Les Quarteronnes de la Nouvelle-Orléans, II: Gina. Shreveport, LA: Editions Tintamarre.
de Tocqueville, A. (1957). Voyage en Sicile et aux Etats-Unis, t.5. Paris: Gallimard.
Gessner, I. (2013). Contagion, crisis and control: Tracing yellow fever in nineteenth-century American literature and culture. In C. Birkle & J. Heil (Eds.), Communicating disease: Cultural representations of American medicine (pp. 219–242). Heidelberg: Universitätverlag Winter.
Goddu, T. A. (1997). Gothic America: Narrative, history and nation. New York: Columbia University Press.
Hall, G. M. (1992). Africans in colonial Louisiana: The development of Afro-Creole culture in the eighteenth century. Baton Rouge: Louisiana State University Press.
Ham, M. (Ed.). (2008). Contes Et Recits de La Louisiane Creole, Tome II. Shreveport: Editions Tintamarre.
Hughes, L. (1958). The Langston Hughes reader. New York: George Braziller.
Latortue, R., & Adams, G. R. W. (Eds.). (1979). Les Cenelles: A collection of poems by Creole writers of the early nineteenth century (translated by editors). Boston: G.K. Hall.
Lauret, M. (2014). Wanderwords: Language migration in American literature. London: Bloomsbury Press.
Mercier, A. (2009). Hénoch Jédésias. Shreveport: Editions Tintamarre.
Owens, A. (Ed.). (2006). Contes Et Recits de La Louisiane Creole, Tome I. Shreveport: Editions Tintamarre.
Powell, A. (2009). Duration and the vampire: Deleuzian gothic. Gothic Studies, XI, 86–98.
Rosenwald, L. (2008). Multilingual America: Language and the making of American literature. Cambridge: Cambridge University Press.
Sedgwick, E. K. (1986). The coherence of gothic conventions. London: Methuen.
Séjour, V. (1837). Le Mulâtre. Revue des Colonies, mars, 376–392. http://www.centenary.edu/french/textes/mulatre.html
Séjour, V. (2002). The Jew of Seville (trans: Shapiro, N. R.). Champaign: University of Illinois Press.
Séjour, V. (2006). The fortune-teller (trans: Shapiro, N. R.). Champaign: University of Illinois Press.
Séjour, V. The Mulatto (trans: Barnard, P.). http://www.southernspaces.org/2007/seeds-rebellion-plantation-fiction-victor-s%C3%A9jours-mulatto#section8
Shapiro, N. R. (Ed.). (2004). Creole echoes: The francophone poetry of nineteenth-century Louisiana (translated by the editor). Champaign: University of Illinois Press.
Tichelaar, T. R. (2012). The gothic wanderer: From transgression to redemption. Ann Arbor: Modern History Press.
Wynn Sivils, Matthew. ‘Indian Captivity Narratives and the Origins of American Frontier Gothic’, in Crow, Charles L. (ed), A Companion to American Gothic. Hoboken, NJ: Wiley Blackwell, 2014. (pp. 84-95).
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2016 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Marshall, B. (2016). Francophone Gothic Melodramas. In: Castillo Street, S., Crow, C. (eds) The Palgrave Handbook of the Southern Gothic. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-47774-3_17
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-47774-3_17
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-137-47773-6
Online ISBN: 978-1-137-47774-3
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)