Skip to main content

Information or Exoticization? Constructing Religious Difference in Children’s Information Books

  • Chapter
  • First Online:
Book cover Imagining Sameness and Difference in Children's Literature

Part of the book series: Critical Approaches to Children's Literature ((CRACL))

Abstract

In information books for children that present the different religions of the world, there can be a striking difference between the information given in the verbal text and that in the illustrations. While the texts strive to be objective and merely explain the character of the religions, the pictures very often reduce their representatives to types in a way that emphasizes their otherness or exotic character. The illustrations construct the image of a strange religion, while the texts try to minimize the differences between the reader’s religion and the others. Gabriele von Glasenapp focuses on non-fiction published in Germany during the last decade of the twentieth century and the first decade of the twenty-first, paying special attention to translations into German, and she asks whether these processes of exoticization are specific to German non-fiction.

Translated from German by Michael Loughridge

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 119.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Throughout the history of research on German children’s literature, however, there has been only occasional critical scrutiny of the close link between religion and literature. The entry “Religiöses Kinder- und Jugendbuch” (Religious Children’s Literature) in Doderer’s Lexikon der Kinder- und Jugendliteratur consists solely of cross-references to entries about relevant institutions and publishing houses as well as to entries about central subgenres of religious literature, such as legends, morally improving literature, catechisms, bibles, and prayers for children (Anon. 1979, 160). Günter Lange has been inconsistent in his handling of the topic in the relevant handbooks edited by him. The first edition (Lange 2000) had a chapter on the genre of religious children’s literature (Born 2000), but in the later edition (Lange 2011) the chapter was dropped. Similarly, there is no chapter on religious children’s literature in the history of German children’s literature edited by Rainer Wild (2008). Slightly more work has been done in research on Anglophone children’s literature. The Cambridge Guide to Children’s Books in English has an entry titled “Religious Stories” by Joseph Stanton (2001). The International Companion Encyclopedia of Children’s Literature has one titled “Contemporary Religious Writing (Ghesquière 2004), and The Oxford Encyclopedia of Children’s Literature has entries titled “Religious Instruction and Education” (Bigger 2006a) and “Religious Writing” (Bigger 2006b). A collection dedicated to the subject of Religion, Children’s Literature and Modernity in Western Europe 1750–2000 was published in 2005 (De Maeyer et al. 2005). However, none of these specifically addresses information picturebooks or subjects relating to illustration, nor do they examine religious children’s literature from a transcultural perspective. Moreover, although the timespan covered reaches to 2000, the majority of the contributions engage with historical rather than contemporary aspects.

  2. 2.

    First among these are the Handbücher zur Geschichte der Kinder- und Jugendliteratur vom Beginn des Buchdrucks bis ins Jahr 1900 (History of Children’s Literature from the Earliest Printed Books to 1900), compiled at Cologne University. The central importance of religious children’s literature in almost all periods of German history is such that more often than not it heads the list of the genres. Cf. Brüggemann and Brunken (1987, cols. 143–300); Brüggemann and Brunken (1991, cols. 59–306); Brüggemann and Ewers (1982, cols. 681–812); Brunken, Hurrelmann, and Pech (1998, cols. 171–283); see also Brunken et al. (2008, cols. 761–78).

  3. 3.

    Cf. Ghesquière (2004); Langenhorst (2011).

  4. 4.

    Cf. Zimmermann (2012). This applies also to Jewish religious children’s literature, not just to the Christian variety; cf. Völpel and Shavit (2002).

  5. 5.

    Although the border zones between literature, religion, and religious literature and the dynamics of the three-way interface are now recognized topics in general literature lexica (cf. Auerochs 2008; Hammer 2008), cultural studies scholarship has grappled only sporadically with the particular implications of the theme. Significantly enough, there is no entry titled “Religion” in Handbuch Populäre Kultur (Handbook of Popular Culture) (Hügel 2003).

  6. 6.

    Cf. http://141.2.185.24:8060/alipac/FJTGPJDDPMIPNUWKWYAT-00021 Religion&C2=%29&F1=ALL&A1=N&x=0&y=0 (accessed June 7, 2014).

  7. 7.

    See Langenhorst (2011, 14–7) for comprehensive specification and categorization.

  8. 8.

    Prominent among these were biblical legends and children’s bibles, of which a range remain on sale. See, for instance, the leaflet Empfehlenswerte Kinderbibeln (Recommended Bibles for Children), published by Evangelisches Literaturportal (Braun 2011).

  9. 9.

    This shift in the genre profile accompanied changes in the publishing field. The works no longer emanate solely from devotional (Christian) publishers; about two-thirds of the titles are now issued by major German mainstream publishers such as Ravensburger, Gerstenberg, and cbj.

  10. 10.

    Cf. e.g. Das Hausbuch der Weltreligionen (Housebook of the Religions of the World) (Schulz-Reiss 2012); The Lion Encyclopedia of World Religions (Self 2008); Rund um die Weltreligionen (About World Religions) (Mai 2008); A Faith Like Mine: A Celebration of the World’s Religions through the Eyes of Children (Buller 2005); Encyclopedia of Religion (Wilkinson and Charing 2004); Weltreligionen (Religions of the World) (Kehnscherper 1998); Die großen Religionen der Welt (The Great Religions of the World) (Barnes 2003); Die Weltreligionen (The World Religions) (Zitelmann 2009).

  11. 11.

    Even though pre-eminently an area in which culture and identity are closely interrelated, religion has received no special attention in any of the studies that examine children’s literature from a postcolonial perspective (cf. e.g. McGillis 2004; Bradford 2010).

  12. 12.

    The potent role of illustrations in the communicative impact of children’s literature has been recognized since the early Enlightenment, as evident in contemporary commentaries on Comenius’s Orbis sensualium pictus (1653).

  13. 13.

    At the same time information texts can, in the same way as fictional formats, be used as raw material for the imagination (Steinlein 2010, 39)—for instance, with regard to foreign cultures. However, studies to date unanimously maintain that for non-fiction, as opposed to fiction, this is merely a possible side effect and not the main intention (ibid.)—a stance that, in the light of the text-image strategies outlined above, seems no longer tenable.

References

Primary Sources

  • Barnes, T. 1999. The Kingfisher Book of Religions: Festivals, Ceremonies, and Beliefs from Around the World. New York: Kingfisher.

    Google Scholar 

  • Barnes, T. 2003. Die großen Religionen der Welt: Hinduismus, Buddhismus, Judentum, Christentum, Islam. Trans. A. Emmert. Ravensburg: Ravensburger. (Translation of Barnes 1999).

    Google Scholar 

  • Bowker, J. 1997a. World Religions. London, New York: Dorling Kindersley.

    Google Scholar 

  • Bowker, J. 1997b. Religionen visuell. Trans. M. Wilhelmi. Hildesheim: Gerstenberg. (Translation of Bowker 1997a).

    Google Scholar 

  • Braun, J. (ed.). 2011. Empfehlenswerte Kinderbibeln: Themenheft. Göttingen: Evangelisches Literaturportal.

    Google Scholar 

  • Buller, L. 2005. A Faith Like Mine: A Celebration of the World’s Religions through the Eyes of Children. New York: Dorling Kindersley.

    Google Scholar 

  • Buller, L. 2006. Religionen dieser Welt. Trans. M. Zettner. Starnberg: Dorling Kindersley. (Translation of Buller 2005.)

    Google Scholar 

  • Jacoby, E. (ed). 2004a. Das visuelle Lexikon der Weltreligionen. Trans. R. Hannig. Hildesheim: Gerstenberg. (Adaptation of Wilkinson and Charing 2004.)

    Google Scholar 

  • Jacoby, E. 2004b. Einleitung. In Das visuelle Lexikon der Weltreligionen, ed. E. Jacoby, 7–8. Trans. R. Hannig. Hildesheim: Gerstenberg.

    Google Scholar 

  • Kehnscherper, J. 1998. Weltreligionen. Illus. P. Klaucke. Hamburg: Tessloff.

    Google Scholar 

  • Langley, M. 1993. World Religions. Oxford: Lion.

    Google Scholar 

  • Langley, M. 1997. Religionen: Die großen Religionen der Welt: Lehre, Mythen, Glaubenspraxis. Trans. M. Wilhelmi. Hildesheim: Gerstenberg. (Translation of Langley 1993.)

    Google Scholar 

  • Mai, M. 2008. Rund um die Weltreligionen: 66 Fragen und Antworten. Illus. R. Bunse. Freiburg i.Br.: Herder.

    Google Scholar 

  • Meyer, K. 2007. Wie ist das mit…den Religionen. Illus. S. Reekers. Stuttgart: Gabriel.

    Google Scholar 

  • Schulz-Reiss, C. 2012. Das Hausbuch der Weltreligionen. Illus. C. Lieb. Hildesheim: Gerstenberg.

    Google Scholar 

  • Self, D. 2008. The Lion Encyclopedia of World Religions. Oxford: Lion.

    Google Scholar 

  • Self, D. 2012. Die großen Religionen der Welt auf einen Blick. Trans. I. Halbfas. Düsseldorf: Patmos. (Translation of Self 2008.)

    Google Scholar 

  • Sterck, M. de. 1997. Alle dagen feest: Godsdiensten van de wereld. Illus. K. Verplancke. Tielt: Lannoo.

    Google Scholar 

  • Sterck, M. 1997. Glauben hat viele Namen: Die Religionen und ihre Feste. Trans. S. Mrotzek. Illus. K. Verplancke. München: Bertelsmann. (Translation of Sterck 1997.)

    Google Scholar 

  • Weinhold. A. 2003. Unsere Religionen: Christentum, Islam, Hinduismus, Buddhismus, Judentum. Illus. A. Weinhold. Ravensburg: Ravensburger Buchverlag Meier.

    Google Scholar 

  • Weitz, B. 2007. Nachgefragt: Weltreligionen. Basiswissen zum Mitreden. Illus. V. Ballhaus. Bindlach: Loewe.

    Google Scholar 

  • Wilkinson, P., and D. Charing (eds). 2004. Encyclopedia of Religion. London: Dorling Kindersley.

    Google Scholar 

  • Zitelmann, A. 2009. Die Weltreligionen. Illus. S. Heußel. Weinheim, Basel: Beltz & Gelberg.

    Google Scholar 

Secondary Sources

  • Anon. 1979. Religiöses Kinder- und Jugendbuch. In Lexikon der Kinder- und Jugendliteratur, vol. 3, ed. K. Doderer, 160. Weinheim, Basel: Beltz.

    Google Scholar 

  • Auerochs, B. 2008. Religion und Literatur. In Metzler Lexikon Literatur, 3rd ed., ed. D. Burdorf et al., 643–4. Stuttgart, Weimar: Metzler.

    Google Scholar 

  • Bhabha, H. 1994. The Location of Culture. London, New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Bigger, S. 2006a. Religious Instruction and Education. In The Oxford Encyclopedia of Children’s Literature, vol. 3, ed. J. Zipes, 333–4. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Bigger, S. 2006b. Religious Writing. In The Oxford Encyclopedia of Children’s Literature, vol. 3, ed. J. Zipes, 334–7. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Born, M. 2000. Religiöse Kinder- und Jugendliteratur. In Taschenbuch der Kinder- und Jugendliteratur, ed. G. Lange, 399–414. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren.

    Google Scholar 

  • Bradford, C. 2010. Race, Ethnicity and Colonialism. In The Routledge Companion to Children’s Literature, ed. David Rudd, 39–50. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Brüggemann, T., and H.-H. Ewers (eds). 1982. Handbuch zur Kinder- und Jugendliteratur: Von 1750–1800. Stuttgart: Metzler.

    Google Scholar 

  • Brüggemann, T., and O. Brunken (eds). 1987. Handbuch zur Kinder- und Jugendliteratur: Vom Beginn des Buchdrucks bis 1570. Stuttgart: Metzler.

    Google Scholar 

  • Brüggemann, T., and O. Brunken (eds). 1991. Handbuch zur Kinder- und Jugendliteratur: Von 1570–1750. Stuttgart: Metzler.

    Google Scholar 

  • Brunken, O., B. Hurrelmann, and K.-U. Pech (eds). 1998. Handbuch zur Kinder- und Jugendliteratur: Von 1800 bis 1850. Stuttgart, Weimar: Metzler.

    Google Scholar 

  • Brunken, O., et al. (eds). 2008. Handbuch zur Kinder- und Jugendliteratur: Von 1850–1900. Stuttgart, Weimar: Metzler.

    Google Scholar 

  • De Maeyer, J., et al. (eds). 2005. Religion, Children’s Literature and Modernity in Western Europe 1750–2000. Leuven: Leuven University Press.

    Google Scholar 

  • Ghesquière, R. 2004. Contemporary Religious Writing. In International Companion Encyclopedia of Children’s Literature, 2nd ed., ed. P. Hunt, 306–17. London, New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Hammer, A. 2008. Religion und Literatur. In Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie, 4th ed., ed. A. Nünning, 614–15. Stuttgart, Weimar: Metzler.

    Google Scholar 

  • Hügel, H.-O. (ed). 2003. Handbuch Populäre Kultur: Begriffe, Theorien und Diskussionen. Stuttgart, Weimar: Metzler.

    Google Scholar 

  • Lange, G. (ed). 2000. Taschenbuch der Kinder- und Jugendliteratur. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren.

    Google Scholar 

  • Lange, G. (ed). 2011. Kinder- und Jugendliteratur der Gegenwart: Ein Handbuch. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren.

    Google Scholar 

  • Langenhorst, G. 2011. Hinführung: Religion in der Kinder- und Jugendliteratur? Epochen und Ertrag der Forschung. In Gestatten: Gott! Religion in der Kinder- und Jugendliteratur der Gegenwart, ed. G. Langenhorst, 7–24. München: Verlag Sankt Michaelsbund.

    Google Scholar 

  • McGillis, R. 2004. Postcolonialism: Originating Difference. In International Companion Encyclopedia of Children’s Literature, 2nd ed., ed. P. Hunt, 891–900. London, New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Stanton, J. 2001. Religious Stories. In The Cambridge Guide to Children’s Books in English, ed. V. Watson, 602–4. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Steinlein, R. 2010. Fiktionalität und Nicht-Fiktionalität im Kinder- und Jugendsachbuch: Überlegungen zur Bestimmung eines vielgestaltigen Genres. In Sachtexte für Kinder- und Jugendliche, ed. A. Meissner, 29–44. Hannover: Wehrhahn.

    Google Scholar 

  • Völpel, A., and Z. Shavit. 2002. Deutsch-jüdische Kinder- und Jugendliteratur: Ein literaturgeschichtlicher Grundriß. In Zusammenarbeit mit Ran HaCohen. Stuttgart, Weimar: Metzler.

    Google Scholar 

  • Welsch, W. 1999. Transculturality: The Puzzling Form of Cultures Today. In City, Nation, World, ed. M. Featherstone and S. Lash, 194–213. London: Sage.

    Google Scholar 

  • Wild, R. (ed). 2008. Geschichte der deutschen Kinder- und Jugendliteratur. 3rd ed. Stuttgart, Weimar: Metzler.

    Google Scholar 

  • Zimmermann, M. 2012. Literatur für den Religionsunterricht: Kinder- und Jugendbücher für die Primar- und Sekundarstufe. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2017 The Author(s)

About this chapter

Cite this chapter

von Glasenapp, G. (2017). Information or Exoticization? Constructing Religious Difference in Children’s Information Books. In: O'Sullivan, E., Immel, A. (eds) Imagining Sameness and Difference in Children's Literature. Critical Approaches to Children's Literature. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-46169-8_8

Download citation

Publish with us

Policies and ethics