Developing Deaf Communities through Sign Language Teacher Training

  • David McKee
  • James Woodward

Abstract

The development of sign language teaching as a community and professional endeavor has been closely associated with the documentation, promotion, and recognition of signed languages in many countries. In most places, though, the availability of formal training for Deaf people as language teachers has lagged behind the demand for instructors in settings such as training programs for sign language interpreters and teachers of the Deaf. Like teachers of other minority languages that have been rapidly promoted or revived in the public domain (such as Te Reo Māori in New Zealand), many Deaf sign language teachers have developed their practices and expertise through experience, informal apprenticeship, and ad hoc professional development opportunities rather than through formal preparation. For Deaf people whose primary language is a signed language, study of second language teaching in mainstream programs is hindered by accessibility and literacy barriers to higher education in general (see Quinn and Turner, this volume). Deaf communities’ interest in retaining control of sign language teaching and promoting wider learning of sign language has given rise to specialized teacher training initiatives, which have often been established collaboratively between a Deaf organization and an academic institution. Sign language teacher training opportunities now range from non-credit-bearing courses and workshops to academic programs that award vocational or university qualifications at undergraduate and postgraduate levels.

Keywords

Sign Language American Sign Deaf People Deaf Community Deaf Individual 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Brueggeman, B. J. (2009). American Sign Language and the Academy: The Little Language That Could. In B. J. Brueggeman (Ed.) Deaf Subjects: Between Identities and Places. New York & London: New York University Press, 25–37.Google Scholar
  2. Collins-Ahlgren, M. (1989). Aspects of New Zealand Sign Language. Unpublished doctoral thesis, Victoria University of Wellington, New Zealand.Google Scholar
  3. Denmark, C. (1994). Training Deaf People as British Sign Language Tutors. In C. J. Erting, R. C. Johnson, D. L. Smith, and B. C. Snider (Eds) The Deaf Way: Perspectives from the International Conference on Deaf Culture. Washington, DC: Gallaudet University Press, 425–431.Google Scholar
  4. Kennedy, G., R. Arnold, P. Dugdale, S. Fahey, and D. Moskovitz (1997). A Dictionary of New Zealand Sign Language. Auckland: Auckland University Press with Bridget Williams Books.Google Scholar
  5. Miller, K. R. (2008). American Sign Language: Acceptance at the University Level. Language, Culture and Curriculum, 21(3), 226–234.CrossRefGoogle Scholar
  6. Rosen, R. S. (2008). American Sign Language as a Foreign Language in U.S. High Schools: State of the Art. The Modern Language Journal, 92(1), 10–38.CrossRefGoogle Scholar
  7. Rosen, R. S. (2010). American Sign Language Curricula: A Review. Sign Language Studies, 10(3), 348–381, 389.CrossRefGoogle Scholar
  8. Woodward, J. (1997). Case Study 8: A University-level Thai Sign Language Certificate Program. Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. Management of Self-Help Organizations of People with Disabilities. New York: United Nations, 65–73.Google Scholar
  9. Woodward, J. and T. H. Nguyen (2012). Where Sign Language Studies has Led us in Forty Years: Opening High School and University Education for Deaf People in Viet Nam through Sign Language Analysis, Teaching and Interpretation. Sign Language Studies, 13(1), 19–36.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© David McKee and James Woodward 2014

Authors and Affiliations

  • David McKee
  • James Woodward

There are no affiliations available

Personalised recommendations