Language and Landscapes of Ireland

  • James McCabe

Abstract

This chapter addresses the complex relationship between the language and landscapes of Ireland, at different levels. Indeed, the dialectic of language and landscapes constitutes a rich problematic, one that is defined fundamentally by colonial history. The problematic naturally involves colonially-induced language change in Ireland (and the link with the traditional environment), but also the question of real or imaginary Irish linguistic influence on the English-speaking world through the Irish diaspora. Simply put, the destruction of the traditional Gaelic landscape coincides with the construction abroad of cultural or mythical Irish landscapes. The dialectic language / landscapes clearly offers a rich and vibrant problematic; one that is marked by a series of natural interactions between language and landscapes of Ireland at home and abroad, but also, as we shall see, by a phenomenon of cultural compensation, which is perhaps less natural.

Keywords

Cultural Landscape Peat Land Colonial History Irish Language Mass Emigration 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Bibliography

  1. Cassidy, D. (2007) How the Irish Invented Slang: the Secret Language of the Crossroads ( Petrolia, CA: Counterpunch).Google Scholar
  2. De Freine, S. (1978) The Great Silence ( Dublin and Cork: The Mercier Press).Google Scholar
  3. Edwards, T. B. (2004) Irish: a Dictionary of Phrases, Terms and Epithets Beginning With the Word ‘Irish’ ( Cork: Mercier Press).Google Scholar
  4. Franklyn, J. (1961) A Dictionary of Rhyming Slang ( London: Routledge and Kegan Paul).Google Scholar
  5. Green, J. (2000) Cassell’s Dictionary of Slang ( London: Cassell and Co.).Google Scholar
  6. Hickey, R. (2007) Irish English: History and Present-Day Forms ( Cambridge: Cambridge University Press).CrossRefGoogle Scholar
  7. Montgomery Hyde, H. (1976) Oscar Wilde ( London: Eyre Methuen).Google Scholar
  8. Knobel, D. T. (1986) Paddy and the Republic: Ethnicity and Nationality in Antebellum America ( Middletown: Wesleyan University Press).Google Scholar
  9. Lonergan, D. (2004) Sound Irish: the Irish Language in Australia ( Adelaide: Lythrum Press).Google Scholar
  10. Mac Mathúna, S. (2001) ‘Is the name Brazil of Celtic origin?’, Flame, 7, Spring 2001, http://www.fantompowa.org/brazil.htm date accessed 30 March 2011.
  11. Todd, L. (2000) Green English: Ireland’s Influence on the English Language ( Dublin: O’Brien Press).Google Scholar
  12. Whitaker, A.-M. (1998–99) ‘Lexicography as Cultural Genocide: the Irish Influence on the Australian Language’, Australian Celtic Journal, 6.Google Scholar
  13. Williams, W. H. A. (1996)’Twas only an Irishman’s Dream: the Image of Ireland and the Irish in American Popular Song Lyrics, 1880–1920 (Urbana and Chicago: University of Illinois Press).Google Scholar

Copyright information

© James McCabe 2012

Authors and Affiliations

  • James McCabe
    • 1
  1. 1.University of Paris Ouest La DéfenseFrance

Personalised recommendations