Abstract
This chapter introduces the contextual background of this book. Student mobility stimulates research exploring international students’ learning experience abroad. Against this background, this chapter first reviews the educational, social, and cultural context of Chinese students. The chapter next looks at theories of adjustment. Based on this framework, the author puts forward the research question ‘How do Chinese students adjust to an intercultural learning environment at a German university?’ Research methods and design are discussed at the end of the chapter.
The pursuit of knowledge is superior to all other walks of life.
万般皆下品,唯有读书高
– WANG Zhu (汪洙)
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Yung Wing is the pronunciation of his name in Cantonese, which in Mandarin is Rong Hong; also, Wong Foon (in Mandarin: Huang Kuan) and Wong Shing (in Mandarin: Huang Sheng).
- 2.
Wong Shing later returned to China due to poor health, and Wong Foon entered the University of Edinburgh in Scotland, after graduating from Monson Academy with Yung Wing (1909).
- 3.
For instance, Tianyou Zhan (詹天佑), a Yale graduate among the 120 students, returned to China and became the first Chinese to undertake a railroad building project using only Chinese funds and Chinese supervisors.
- 4.
The length of studying in primary education varies. In some provinces (e.g. Shanghai), primary education lasts six years, which is followed by a three-year junior middle school education, instead of a five-year primary education plus four-year junior middle school education in other cities.
- 5.
In March 1959, sixteen universities were nominated as ‘key universities’. The list of these sixteen universities can be found in the document Notice of Ten Documents on Education Work Issued by the Central Committee of the Communist Party of China (中共中央关于印发教育工作的十个文件通知), issued on May 17, 1959. Another four universities were later added to the list in the same year.
- 6.
For instance, the ‘Great Proletariat Cultural Revolution’ (无产阶级文化大革命 wuchan jieji wenhua dageming) or the ‘Down to the Countryside Movement’ (上山下乡运动 shangshan xiaxiang yundong).
References
Altbach, P. G., & Knight, J. (2007). The internationalization of higher education: Motivations and realities. Journal of Studies in International Education, 11(3–4), 290–305. doi:10.1177/1028315307303542.
Altbach, P. G., & Teichler, U. (2001). Internationalization and exchanges in a globalized university. Journal of Studies in International Education, 5(1), 5–25. Retrieved from http://jsi.sagepub.com/content/5/1/5
Altbach, P. G., Kelly, D. H., & Lulat, Y. G.-M. (1985). Bibliography of foreign students and international study. New York: Praeger.
Anderson, L. E. (1994). A new look at an old construct: Cross-cultural adaptation. International Journal of Intercultural Relations, 18(3), 293–328. doi:10.1016/0147-1767(94)90035-3.
Arkoudis, S., & Tran, L. T. (2007). International students in Australia: Read ten thousand volumes of books and walk ten thousand miles. Asia Pacific Journal of Education, 27(2), 157–169. doi:10.1080/02188790701378792.
Biggs, J. B. (1996). Approaches to learning of Asian students: A multiple paradox. In J. Pandey, D. Sinha, D. P. S. Bhawuk, & D. P. S. Bhawuk (Eds.), Asian contributions to cross-cultural psychology. New Delhi/Thousand Oaks: SAGE Publications.
Black, J. S., & Gregersen, H. B. (1991). Antecedents to cross-cultural adjustment for expatriates in Pacific Rim assignments. Human Relations, 44(5), 497–515. doi:10.1177/001872679104400505.
Bochner, S. (1972). Problems in culture learning. In S. Bochner & P. Wicks (Eds.), Overseas students in Australia (pp. 65–81). Randwick: New South Wales University Press.
Brandenburg, U., & Zhu, J. (2007). Higher education in China in the light of massification and demographic change: Lessons to be learned for Germany. Arbeitspapier / CHE, Centrum für Hochschulentwicklung gGmbH: Vol. 97. Gütersloh: CHE.
Brown, L., & Holloway, I. (2008). The adjustment journey of international postgraduate students at an English university: An ethnographic study. Journal of Research in International Education, 7(2), 232–249. doi:10.1177/1475240908091306.
Campbell, J., & Li, M. (2007). Asian students’ voices: An empirical study of Asian students’ learning experiences at a New Zealand University. Journal of Studies in International Education, 12(4), 375–396. doi:10.1177/1028315307299422.
Chan, S. (1999). The Chinese learner: A question of style. Education + Training, 41(6–7), 294–304.
Chan, C. K. K. (2010). Classroom innovation for the Chinese learner: Transcending dichotomies and transforming pedagogy. In C. K. K. Chan & N. Rao (Eds.), Revisiting the Chinese learner. Changing contexts, changing education (CERC studies in comparative education, Vol. 25, pp. 169–209). Dordrecht: Springer Science+Business Media B.V.
Chan, D., & Drover, G. (1997). Teaching and learning for overseas students: The Hong Kong connection. In D. McNamara & R. Harris (Eds.), Overseas students in higher education. Issues in teaching and learning (pp. 46–61). London: Routledge.
Cheng, X. (2000). Asian students’ reticence revisited. System, 28(3), 435–446. doi:10.1016/S0346-251X(00)00015-4.
Church, A. T. (1982). Sojourner adjustment. Psychological Bulletin, 91(3), 540–572.
Cortazzi, M., & Jin, L. (1996). Cultures of learning: Language classrooms in China. In H. Coleman (Ed.), Society and the language classroom (pp. 169–206). Cambridge: Cambridge University Press.
Cortazzi, M., & Jin, L. (1997). Communication for learning across cultures. In D. McNamara & R. Harris (Eds.), Overseas students in higher education. Issues in teaching and learning (pp. 76–90). London: Routledge.
Cortazzi, M., & Jin, L. (2011). Conclusions: What are we learning from research about Chinese learners? In L. Jin & M. Cortazzi (Eds.), Researching Chinese learners. Skills, perceptions and intercultural adaptations (pp. 314–318). Basingstoke/New York: Palgrave Macmillan.
Creswell, J. W. (2009). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed method approaches (3rd ed.). Thousand Oaks: SAGE Publications.
Creswell, J., Klassen, A., Plano, C. V., & Smith K. C. for the Office of Behavioral and Social Sciences Research. (2011). Best practices for mixed methods research in the health sciences. Retrieved from https://obssr-archive.od.nih.gov/scientific_areas/methodology/mixed_methods_research/pdf/Best_Practices_for_Mixed_Methods_Research.pdf
Danckwortt, D. (Ed.). (1984). Werkstattberichte: Vol. 11. Auslandsstudium als Gegenstand der Forschung: Eine Literaturübersicht. Kassel: Geschschule, Wiss. Zentrum f. Berufs- u. Hochschulforschung.
Delgado-Gaitan, C. (1988). Sociocultural adjustment to school and academic achievement. The Journal of Early Adolescence, 8(1), 63–82. doi:10.1177/0272431688081005.
Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) & Deutsches Zentrum für Hochschul- und Wissenschaftsforschung GmbH (DZHW). (2015). Wissenschaft weltoffen: Daten und Fakten zur Internationalität von Studium und Forschung in Deutschland [Schwerpunkt: Internationale Masterstudierende an deutschen Hochschulen]. Bielefeld: Bertelsmann.
Finnish National Board of Education. (2007). Higher Education in the People’s Republic of China. Retrieved from http://www.oph.fi/download/47688_chinaedu.pdf
Fong, V. L. (2004). Only hope: Coming of age under China’s one-child policy. Stanford: Stanford University Press.
Gong, Y., & Chang, S. (2007). The relationships of cross-cultural adjustment with dispositional learning orientation and goal setting: A longitudinal analysis. Journal of Cross-Cultural Psychology, 38(1), 19–25. doi:10.1177/0022022106295438.
Gu, Q., Schweisfurth, M., & Day, C. (2010). Learning and growing in a ‘foreign’ context: Intercultural experiences of international students. Compare: A Journal of Comparative and International Education, 40(1), 7–23. Retrieved from http://dx.doi.org/10.1080/03057920903115983
Guan, H. (2007). Anpassung und Integration der chinesischen Studierenden in Deutschland. Eine Untersuchung anhand des Beispiels an der Universität Bremen. Dissertation. Universität Bremen, Bremen. Retrieved from http://elib.suub.uni-bremen.de/diss/docs/00010886.pdf
Guan, L. (2010). Anpassung der chinesischen Studenten in Deutschland. München: Grin Verlag.
Gudykunst, W. B. (1998). Applying anxiety\uncertainty management (AUM) theory to intercultural adjustment training. International Journal of Intercultural Relations, 22(2), 227–250. doi:10.1016/S0147-1767(98)00005-4.
Hamilton, A. M. (2009). From China To Hartford, Elsie Jane Yung’s Historic Connection. Retrieved from http://www.hartfordinfo.org/issues/documents/history/htfd_courant_061409.asp
Harris, R. (1995). Overseas students in the United Kingdom university system. Higher Education, 29(1), 77–92. doi:10.1007/BF01384242.
Hechanova-Alampay, R., Beehr, T. A., Christiansen, N. D., & Van Horn, R. K. (2002). Adjustment and strain among domestic and international student sojourners: A longitudinal study. School Psychology International, 23(4), 458–474. doi:10.1177/0143034302234007.
Henze, J., & Zhu, J. (2012). Current research on Chinese students studying abroad. Research in Comparative and International Education, 7(1), 90. doi:10.2304/rcie.2012.7.1.90.
Heublein, U., Richter, J., Schmelzer, R., & Sommer, D. (2014). Die Entwicklung der Studienabbruchquoten an den deutschen Hochschulen: Statistische Berechnungen auf der Basis des Absolventenjahrgangs 2012. Hannover: Deutsches Zentrum für Hochschul- und Wissenschaftsforschung (DZHW).
Holmes, P. (2004). Negotiating differences in learning and intercultural communication: Ethnic Chinese students in a New Zealand university. Business Communication Quarterly, 67(3), 294–307. doi:10.1177/1080569904268141.
Huang, J. (2005). Challenges of academic listening in English: Reports by Chinese students. College Student Journal, 39(3), 553–569.
Huang, J. (2006). English abilities for academic listening: How confident are Chinese students? College Student Journal, 40(1), 218–226.
Institute of International Education (IIE). (2014). Open doors data: Open doors fact sheet: China. Retrieved from http://www.iie.org/Research-and-Publications/Open-Doors/Data/Fact-Sheets-by-Country/2014
Jin, B. (2004, April 22). Early educational mission. China Daily. Retrieved from http://www.chinadaily.com.cn/english/doc/2004-04/22/content_325340.htm
Kagan, H., & Cohen, J. (1990). Cultural adjustment of international students. Psychological Science, 1(2), 133–137.
Kim, Y. Y. (1988). Communication and cross-cultural adaptation: An integrative theory (Intercommunication series, Vol. 2). Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Kim, H. S. (2002). We talk, therefore we think? A cultural analysis of the effect of talking on thinking. Journal of Personality and Social Psychology, 83(4), 828–842. doi:10.1037//0022-3514.83.4.828.
Kim, Y. Y. (2007). Adapting to an unfamiliar culture. In W. B. Gudykunst (Ed.), Cross-cultural and intercultural communication (pp. 243–257). Thousand Oaks: Sage.
Kinginger, C. (2015). Student mobility and identity-related language learning. Intercultural Education, 26(1), 6–15. doi:10.1080/14675986.2015.992199.
Kingston, E., & Forland, H. (2008). Bridging the gap in expectations between international students and academic staff. Journal of Studies in International Education, 12(2), 204–221. doi:10.1177/1028315307307654.
Klein, M. H., Alexander, A. A., Tseng, K.-H., Miller, M. H., Keh, E.-K., Chu, H.-M., & Workneh, F. (1971). The foreign student adaptation program: Social experiences of Asian students in the U. S. International Educational and Cultural Exchange, 6(3), 77–90.
Knight, J., & de Wit, H. (1995). Strategies for internationalisation of higher education: Historical and conceptual perspectives. In H. de Wit (Ed.), Strategies for internationalisation of higher education. A comparative study of Australia, Canada, Europe and the United States of America (pp. 5–32). Amsterdam: European Association for International Education.
Kvale, S. (1996). Interviews: An introduction to qualitative research interviewing. Thousand Oaks: SAGE Publications.
Lan, F. (2015). A case study into the writing of Chinese postgraduate students in a UK academic environment. English Language Teaching, 8(9). doi:10.5539/elt.v8n9p86.
Law, N. W., Yuen, A. H., Chan, C. K., Yuen, J. K., Pan, N. F., Lai, M., & Lee, V. S. (2010). New experiences, new epistemology, and the pressures of change: The Chinese learner in transition. In C. K. K. Chan & N. Rao (Eds.), Revisiting the Chinese learner. Changing contexts, changing education (CERC studies in comparative education, Vol. 25, pp. 89–131). Dordrecht: Springer Science+Business Media B.V.
Levin, R. C. (2004, August 02). Yung Wing 150th Anniversary. Retrieved from http://communications.yale.edu/president/speeches/2004/08/02/yung-wing-150th-anniversary
Lewthwaite, M. (1996). A study of international students’ perspectives on cross-cultural adaptation. International Journal for the Advancement of Counselling, 19(2), 167–185. doi:10.1007/BF00114787.
Li (李松涛), S., & Pan (潘圆), Y. (2012, March 16). 囚徒困境下,教育消费何去何从. The China Youth Daily (中国青年报). Retrieved from http://zqb.cyol.com/html/2012-03/16/nw.D110000zgqnb_20120316_1-05.htm
Liu, J. (2002). Negotiating silence in American classrooms: Three Chinese cases. Language and Intercultural Communication, 2(1), 37–54. doi:10.1080/14708470208668074.
Liu, J. (2015). Reading transition in Chinese international students: Through the lens of activity system theory. Journal of English for Academic Purposes, 17, 1–11. doi:10.1016/j.jeap.2014.11.004.
Luo, X. (2011). Gibt es Lernstile, die kulturspezifisch sind? Eine interkulturelle Annäherung an das Lernstilkonzept anhand einer vergleichenden Untersuchung am Beispiel deutscher und chinesischer Studenten. Interculture Journal, 10(15). Retrieved from http://www.interculture-journal.com/download/article/luo_kueck_2011_15.pdf
Mao, X. (2011). Die soziale und wirtschaftliche Lage chinesischer Studierender in Berlin 2010: Umfrage im Auftrag des Studentenwerks Berlin im Rahmen der Teilnahme am “China-Traineeprogramm”, einem Kooperationsprojekt von der Robert Bosch Stiftung und dem Deutschen Studentenwerk. München: Grin Verlag.
Martin, J. N. (1986). Communication in the intercultural reentry: Student sojourners’ perceptions of change in reentry relationship. International Journal of Intercultural Relations, 10(1), 1–22. doi:10.1016/0147-1767(86)90031-3.
Martin, J. N. (1987). The relationship between student sojourner perceptions of intercultural competencies and previous sojourn experience. International Journal of Intercultural Relations, 11(4), 337–355.
Marton, F., & EDB Chinese Language Research Team. (2010). The Chinese learner of tomorrow. In C. K. K. Chan & N. Rao (Eds.), Revisiting the Chinese learner. Changing contexts, changing education (CERC studies in comparative education, Vol. 25, pp. 133–163). Dordrecht: Springer Science+Business Media B.V.
Ministry of Education of The People’s Republic of China (MoE). (2014). Gross enrolment ratio of Education in China. Retrieved July 23, 2015, from http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/s8493/201412/181724.html
Mizokawa, D. T., & Ryckman, D. B. (1990). Attributions of academic success and failure: A comparison of six Asian-American ethnic groups. Journal of Cross-Cultural Psychology, 21(4), 434–451. doi:10.1177/0022022190214003.
National Bureau of Statistics of China (NBS). (2011). 2010年第六次全国人口普查主要数据剬报(第1号) http://www.stats.gov.cn/tjsj/tjgb/rkpcgb/qgrkpcgb/201104/t20110428_30327.html. Retrieved 26 Aug 2015.
National Bureau of Statistics of China (NBS). (2014). Retrieved 26 August 2015 from National Bureau of Statistics of China. China Statistical Year Book 2014 (中国统计年鉴 2014) http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2014/indexeh.htm
National Bureau of Statistics of China (NBS). (2015a). Education: Number of postgraduates and students study abroad. Retrieved from http://data.stats.gov.cn/english/easyquery.htm?cn=C01
Noesjirwan, J. (1970). Attitudes to learning of the Asian student studying in the west. Journal of Cross-Cultural Psychology, 1(4), 393–397.
Ogburn, W. F., & Nimkoff, M. F. (1964). A handbook of sociology. London: Routledge & Kegan Paul LTD.
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2004). Education at a Glance 2004: OECD indicators. Document—Organisation de coopération et de développement économiques. Paris: Organisation for Economic Co-operation and Development.
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2005). Education at a Glance 2005: OECD indicators. Paris: Organisation for Economic Co-operation and Development.
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2006). Education at a Glance 2006: OECD indicators. Paris: OECD.
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2007). Education at a Glance 2007: OECD indicators. Education at a Glance. Paris:Organisation for Economic Co-operation and Development.
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2008). Education at a Glance 2008: OECD indicators. Washington: Organization for Economic Cooperation & Development.
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2009). Education at a Glance 2009: OECD indicators. Paris: Organisation for Economic Co-operation and Development.
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2010). Education at a Glance 2010: OECD indicators. Paris: Organisation for Economic Co-operation and Development. Retrieved from http://www.oecd.org/document/52/0,3343,en_2649_39263238_45897844_1_1_1_1,00.html
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2011). Education at a Glance 2011: OECD indicators. Paris: Organization for Economic Co-operation and Development
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2012a). Education at a Glance 2012: OECD indicators. Paris: OECD.
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2012b). How does class size vary around the world? Retrieved from http://www.oecd.org/edu/skills-beyond-school/EDIF%202012--N9%20FINAL.pdf
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2013). Education at a Glance 2013: OECD indicators. Education at a Glance 2013. Paris: OECD Publishing.
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2014a). PISA 2012 results in focus: What 15-year-olds know and what they can do with what they know. Retrieved from http://www.oecd.org/pisa/keyfindings/pisa-2012-results-overview.pdf
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). (2014b). Education at a Glance 2014: OECD indicators. Paris: OECD Publishing.
Pearson-Evans, A. (2006). Recording the journey: Diaries of Irish students in Japan. In M. Byram & A. Feng (Eds.), Living and studying abroad. Research and practice (Languages for intercultural communication and education, Vol. 12, pp. 38–63). Clevedon/Buffalo: Multilingual Matters Ltd.
Pitts, M. J. (2009). Identity and the role of expectations, stress, and talk in short-term student sojourner adjustment: An application of the integrative theory of communication and cross-cultural adaptation. International Journal of Intercultural Relations, 33(6), 450–462. doi:10.1016/j.ijintrel.2009.07.002.
Rao, N., & Chan, C. K. (2010). Moving beyond paradoxes: Understanding Chinese learners and their teachers. In C. K. K. Chan & N. Rao (Eds.), Revisiting the Chinese learner. Changing contexts, changing education (CERC studies in comparative education, Vol. 25, pp. 3–31). Dordrecht: Springer Science+Business Media B.V.
Rohrlich, B. F., & Martin, J. N. (1991). Host country and reentry adjustment of student sojourners. International Journal of Intercultural Relations, 15(2), 163–182. doi:10.1016/0147-1767(91)90027-E.
Sam, D. L., & Berry, J. W. (2010). Acculturation: When individuals and groups of different cultural backgrounds meet. Perspectives on Psychological Science, 5(4), 472–481. doi:10.1177/1745691610373075.
Samuelowicz, K. (1987). Learning problems of overseas students: Two sides of a story. Higher Education Research & Development, 6(2), 121–133.
Searle, W., & Ward, C. (1990). The prediction of psychological and sociocultural adjustment during cross-cultural transitions. International Journal of Intercultural Relations, 14(4), 449–464. doi:10.1016/0147-1767(90)90030-Z.
Siu, P. C. P. (1952). The sojourner. The American Journal of Sociology, 58(1), 34–44.
Smith, P., & Smith, S. N. (1999). Differences between Chinese and Australian students: Some implications for distance educators. Distance Education, 20(1), 64–80. doi:10.1080/0158791990200106.
Spencer-Oatey, H., & Xiong, Z. (2006). Chinese students’ psychological and sociocultural adjustments to Britain: An empirical study. Language, Culture and Curriculum, 19(1), 37–53.
Trice, A. G. (2003). Faculty perceptions of graduate international students: The benefits and challenges. Journal of Studies in International Education, 7(4), 379–403. doi:10.1177/1028315303257120.
Turner, Y. (2006). Chinese students in a UK business school: Hearing the student voice in reflective teaching and learning practice. Higher Education Quarterly, 60(1), 27–51. doi:10.1111/j.1468-2273.2006.00306.x.
UNESCO Institute for Statistics (UIS). (2010). Global Education Digest 2010: Comparing education statistics across the world. Montreal: UIS. Retrieved from http://www.uis.unesco.org/template/pdf/ged/2010/GED_2010_EN.pdf
Volet, S. (1999). Cultural and multicultural perspectives on learning and motivation. Asia Pacific Journal of Education, 19(2), 9–14. doi:10.1080/0218879990190202.
Volet, S., & Renshaw, P. (1996). Chinese students at an Australian university: Adaptability and continuity. In D. A. Watkins & J. B. Biggs (Eds.), The Chinese learner. Cultural, psychological, and contextual influences (pp. 205–220). Hong Kong: CERC [u.a.].
Waldmeir, P. (2013, December 29). China parents count cost of sending children to overseas universities. Financial Times. Retrieved from http://www.ft.com/intl/cms/s/0/98c4a5ac-63c1-11e3-b70d-00144feabdc0.html#axzz3nfjN4Hjt
Wang, W.-h. (2009). Chinese international students’ cross-cultural adjustment in the U.S.: The roles of acculturation strategies, self-construals, perceived cultural distance, and English self-confidence. Doctoral thesis. The University of Texas at Austin, Texas. Retrieved from http://repositories.lib.utexas.edu/bitstream/handle/2152/6588/wangw58087.pdf?sequence=2
Wang, K.-H. (2015). The use of dialogic strategy clusters for vocabulary learning by Chinese students in the UK. System, 51, 51–64. doi:10.1016/j.system.2015.04.004.
Wang(王孙禺), S., Kong(孔钢城), G., Lei(雷环), H., & Shao(邵小明), X. (2008). Gaige kaifang zilai woguo gaoshuiping daxue ji qi yhongdian xueke jianshe de huigu zu sikao (改革开放以来我国高水平大学及其重点学科建设的回顾与思考). China Higher Education Research (中国高教研究), 4, 1–6.
Ward, C. (2001). The impact of international students on domestic students and host institutions. Retrieved from http://www.educationcounts.govt.nz/publications/international/the_impact_of_international_students_on_domestic_students_and_host_institutions
Ward, C., & Kennedy, A. (1999). The measurement of sociocultural adaptation. International Journal of Intercultural Relations, 23(4), 659–677. doi:10.1016/S0147-1767(99)00014-0.
Ward, C., Bochner, S., & Furnham, A. (2006). The psychology of culture shock. London: Routledge. 2. ed., reprinted.
Watkins, D. A., & Biggs, J. B. (Eds.). (1996). The Chinese learner: Cultural, psychological, and contextual influences. Hong Kong: CERC [u.a.].
Xu, B. (2010). Research on mathematics education in China in the last decade: A review of journal articles. Frontiers of Education in China, 5(1), 130–155. doi:10.1007/s11516-010-0009-y.
Yung, W. (1909). My life in China and America. New York: Henry Holt and Company.
Zha, Q. (2011). Understanding China’s move to mass higher education from a policy perspective. In R. Hayhoe, J. Lin, & Q. Zha (Eds.), Portraits of 21st century Chinese universities in the move to mass higher education // Portraits of 21st century Chinese universities. In the move to mass higher education (CERC Studies in Comparative Education, Vol. 30, pp. 20–57). Dordrecht: Springer.
Zhang, Z. (2011). A nested model of academic writing approaches: Chinese international graduate students’ views of english academic writing. Language and Literacy, 13(1).
Zhang, Z., & Brunton, M. (2007). Differences in living and learning: Chinese international students in New Zealand. Journal of Studies in International Education, 11(2), 124–140. doi:10.1177/1028315306289834.
Zhao, T. (2007). An ethnographic study of the intercultural adaption process between Chinese students and their British lecturers and fellow students in the UK. Doctoral thesis. University of Southampton, Southampton.
Zhao, T., & Bourne, J. (2011). Intercultural adaptation—It is a two-way process: Examples from a British MBA programme. In L. Jin & M. Cortazzi (Eds.), Researching Chinese learners. Skills, perceptions and intercultural adaptations (pp. 250–273). Basingstoke/New York: Palgrave MacMillan.
Zheng, X., & Berry, J. W. (1991). Psychological adaptation of Chinese sojourners in Canada. International Journal of Psychology, 26(4), 451–470. doi:10.1080/00207599108247134.
Zheng, X., Sang, D., & Wang, L. (2004). Acculturation and subjective well-being of Chinese students in Australia. Journal of Happiness Studies, 5(1), 57–72. doi:10.1023/B:JOHS.0000021836.43694.02.
Zhou, J. (2010). Zwischen “Elite von morgen” und “Liu Xue La Ji” (“Müllstudenten”). Münster: Verl.-Haus Monsenstein und Vannerdat.
Zhou, Y., & Todman, J. (2009). Patterns of adaptation of Chinese postgraduate students in the United Kingdom. Journal of Studies in International Education, 13(4), 467–486. doi:10.1177/1028315308317937.
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 2016 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Zhu, J. (2016). An Introduction to International Chinese Students. In: Chinese Overseas Students and Intercultural Learning Environments. Palgrave Studies on Chinese Education in a Global Perspective. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-53393-7_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-53393-7_1
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-137-53392-0
Online ISBN: 978-1-137-53393-7
eBook Packages: EducationEducation (R0)