Skip to main content

Abstract

Xu Yuanchong’s achievements occupy a special place in the history of the translation of ancient Chinese classics in the second half of the twentieth century. Xu is typical of a translator who has not only produced prolific translations, but has also left a treasure trove of papers on translation theory. He is a milestone figure in the translation and dissemination of ancient Chinese cultural classics.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  1. Waley A (1964) Notes on translation, The secret history of the mongols and other pieces. George Allen and Unwin, London

    Google Scholar 

  2. Hawkes D (1966) Obituary of Dr. Arthur Waley, Asia Major 12(Part 2);145

    Google Scholar 

  3. Xu YC (1990) Poems·translation·culture. Journal of Peking University (Philos Soc Sci) 5;37–43

    Google Scholar 

  4. Xu YC (2003) Practice first, theory second. Shanghai J Transl 1:2

    Google Scholar 

  5. Xu YC (2003) On the Chinese school of translation theory: is Chinese translatology lagging behind its western counterpart? Foreign Lang Teach 59(1);52–54

    Google Scholar 

  6. Xu YC (1992) Translation studies and book of changes. Journal of Peking University (Philos Soc Sci) 3;83–91

    Google Scholar 

  7. Xu YC (1990) Translation studies should be the pioneer. Chinese Transl J 2:4–9

    Google Scholar 

  8. Xu YC (2005) Chinese school theory on ancient poems translation. Foreign Lang Teach 11:41–44

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Xiping Zhang .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2022 Economic Science Press

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Zhang, X. (2022). Xu Yuanchong’s Translations and Their Value. In: Zhang, X. (eds) A Study on the Influence of Ancient Chinese Cultural Classics Abroad in the Twentieth Century. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-16-7936-0_12

Download citation

Publish with us

Policies and ethics