Abstract
A noteworthy feature of folk and codified traditional medicines is their ability to combine drug-based therapies with spiritual therapies. This unique combination differentiates them from the drug-based approach employed by modern biomedicine and renders them highly relevant to contemporary healthcare. Like folk medicine, traditional ecological calendars also embody the traditional knowledge held by local communities. However, the influence of ecological calendars on folk medicine has been largely underexplored; studies have mostly considered ecological calendars and folk medicine independent of each other. In this chapter, we provide an understanding of the traditional knowledge of the Kedayan community of Brunei Darussalam with specific reference to their folk medicine and their traditional ecological calendar. Data was collected through in-depth interviews that the first author held with sixteen knowledgeable elders from the Kedayan community of Brunei Darussalam between January 2018 and June 2018. The Kedayan classify causes of ailments broadly into two: ailments caused by factors of the unseen realm and factors of the seen realm. The former are treated by spiritual therapies and the latter using practices rooted in the humoral concept of well-being. The Kedayan traditional ecological calendar stipulates the right time for harvesting medicinal herbs and administering them. It links the potency of medicinal herbs to tidal cycles and also provides information on the seasonal occurrence of ailments. By focussing on the interface between the Kedayan folk medicine and the ecological calendar, the chapter draws attention to a hitherto underexplored area in folk medicine.
You have full access to this open access chapter, Download chapter PDF
Similar content being viewed by others
Keywords
5.1 Introduction
Formal science and traditional knowledge are often seen as two contrasting types of knowledge (Herbert 2000). Formal science is considered open, systematic and real, while the latter is considered as closed, unsophisticated, unintellectual, primitive and emotional. Thus, formal scientific knowledge is widely accepted and predominantly perceived as the whole idea of modernity, while traditional knowledge (TK) is either viewed as a traditional and backward way of life or as product of mere trial and error. In the context of poor and marginalised communities, traditional knowledge provides considerable benefits over western science as it is applied in the everyday life of the community (Davies 1994; Kallard 2000). It provides locale-specific information about trees and plants that grow well together, plants that serve as an indicator of soil quality, or the changing of seasons and local weather patterns (Dixit and Goyal 2011). It also serves as the basis for decision-making at the local level in agriculture, food preparation, education, natural resource management and healthcare. Studying traditional knowledge provides an insight into how people have used and depended on the environment as well as its resources (Veitayaki 2004).
Healing is one of the most important applications of traditional knowledge. Traditional codified medicine was popular as early as 1600 B.C. among Syrians, Babylonians and ancient Hebrews (Edae et al. 2017). In India, the earliest reference of the use of plants for medicinal purposes appears in Rig Veda, which is said to be written between 1600–3500 B.C. (Prakash and Gupta 2005). By the end of the twentieth century, most of the population in developing countries were still relying on traditional codified and folk medicines to meet their primary healthcare needs (Balick and Cox 1996; Etana 2010; Setswe 1999). Contrary to modern biomedicine, folk and codified traditional medicines employ a combination of spiritual and drug-based healing approaches (Edae et al. 2017; Franco and Narasimhan 2012). In folk medicines, herbs and other remedies are used to treat infections, disorders and physical injuries, while rituals, counselling and folk wisdom are used to enhance spiritual well-being (Kamsani et al. 2020). Thus, folk medicines aim to promote mental, physical and spiritual well-being in a holistic way, characteristic of the respective cultures (Coleman 1996; Kibebew 2001).
Although folk medicine is associated with the beliefs of the community, the underlying knowledge is not widely dispersed throughout the community. Rather, it is concentrated in the hands of folk healers who have painstakingly conserved and put it into practice on a daily basis (Kamsani et al. 2020). In addition, folk medicines usually lack written texts. Thus, folk healers play a crucial role in local healthcare by virtue of being the living repositories of medicinal knowledge. Pretorius (1999) defines a folk healer as someone who is recognised by the community for her/his competence in providing healthcare by using plants, animals and other mineral substances. Their way of treating patients is holistic, dealing with the physical and psychological aspects of a disease. Folk healers often specialise further, focussing on certain aspects of healthcare such as injuries, poisonous snakebites, skin ailments, fever, allergies, diarrhoea, stomachache, etc. (Tapan 2014).
Procurement of resources from the environment (including plants used in folk medicine) requires specific knowledge on the habitats where they are found, and the appropriate time to collect. Yet, overharvesting of these could lead to depletion. This is prevented by customary laws and taboos that regulate access to and withdrawal of resources. The phenology of plants and animals, their habitats, cultivation of crops and medicinal plants are all locale and time-specific knowledge embedded in the traditional ecological calendars (Franco 2015). In Northern Australia, diverse sets of traditional ecological calendars are used to make decisions related to gathering wild edibles, hunting, fishing, etc. (Woodward et al. 2012). The farmers in the Southwestern Free State of South Africa also use traditional ecological calendars to forecast weather phenomena and undertake agricultural activities (Zuma-Netshiukhwi et al. 2013). Ethiopians are known to rely on a seasonal calendar to predict the availability of medicinal plants. The month of pagume in the Ethiopian calendar is considered to be the best time to collect medicinal plants. Marking a specific month of the year for medicinal plant harvest perhaps prevents the overharvesting of medicinal plants (Mesfin et al. 2009). The importance of calendar and time in healing is not limited to predicting the seasonal availability of medicinal plants. Healers might consider certain days as auspicious days to treat ailments. Discipleship, which is an important means of transmission of knowledge in folk medicine, might also depend on the prediction of auspicious timing (Franco and Narasimhan 2012). Most studies dealing with ecological calendars, however, have focussed on the seasonal availability of natural resources and climate change mitigation; their relevance in folk medicine has been overlooked. Thus, this research was conceived to understand the interface between folk medicine and the traditional ecological calendar. We collaborated with the Kedayan community in Brunei Darussalam to document their folk medicine and their ecological calendar with the following objectives:
-
(a)
To understand the philosophical basis of the Kedayan folk medicine; and
-
(b)
To elucidate the interface between the Kedayan folk medicine and ecological calendar.
5.2 Research Methods
5.2.1 Study Design
This study employs a qualitative approach. We used in-depth interviews carried out in a conversational style, to elicit information on the Kedayan folk medicine and traditional ecological calendar. New knowledge is obtained through in-depth conversations between the interviewer and the interviewee on the theme of interest (Kvale and Brinkmann 2009). Hiatt (1986) considers qualitative research as a method of discovering and understanding the experiences, perceptions and thoughts of knowledge partners. As qualitative research is aimed at generating rich data, it relies heavily on purposive sampling (Patton 1990), where the researcher chooses the knowledge partners on the basis of their presumed expertise/in-depth knowledge/experience on the topic under investigation (Bernard 2002; Lewis and Sheppard 2006).
5.2.2 Location and Area of Study
The study was carried out in Brunei Darussalam from January 2018 to June 2018 in collaboration with the Kedayan community. According to the Preliminary Report of the Population and Housing Census (2011), the Kedayan population of Brunei Darussalam in 2011 was 23,720, of which 12,291 (51.8%) were males and 11,429 (48.2%) were females (Fig. 5.1).
A total of sixteen (n \(=\) 16) community members purposively sampled on the basis of their reputation for possessing TK related to folk medicine and calendar participated in the study. We refer to them as ‘knowledge partners’ to recognise their contribution to the study in the form of TK. In the past, the Kedayan were either farmers, hunters or fishermen—all occupations dominated by the male folk. Thus, most of the knowledge partners we could identify were male (n \(=\) 13; female n \(=\) 3). The knowledge partners were community elders ranging from approximately 40 to 95 years of age and six of them were healers (male n \(=\) 5; female n \(=\) 1). Results were organised on the basis of the following themes: concept of health and well-being, causes of ailments, methods and the synergies between the Kedayan folk medicine and their traditional ecological calendar.
5.2.3 The Kedayan Community
The term ‘Kedayan’ is defined in Kamus Dewan as an ‘escort’ or ‘slave’ (Noresah 2005: 702). This term is often linked with the life of the community during the feudal era as escorts to the king. Many scholars have attributed a Javanese origin to the community, relying on oral history (Bantong 1984; Shariffuddin 1969). It is widely said that Sultan Bolkiah (1473–1521 A.D.), the fifth Sultan of Brunei was impressed by the green rice fields he visited in Java and decided to bring a few Javanese rice farmers to Brunei to initiate paddy cultivation. Syair Awang Semaun, an epic poem suggests that the Kedayan came to Brunei in the fourteenth century. When the prince of Java, Raden Ang Suka Dewa lost in cockfighting to the first Sultan of Brunei Awang Alak Betatar (1363–1402 A.D.), he had to surrender his Kedayan sailors to the Sultan of Brunei as a reward (Hasan 2008; Rahim 1992; Sablee 1994). This formed the basis for interpreting the meaning of Kedayan as an escort of the king. However, Druce (2020) argues that the Kedayan community originated in Borneo, and in the past, the Barunay (Brunei Malay) and the Kedayan should have formed a single homogenous group. The fact that both Kedayan and Brunei Malay languages share high similarities (Clynes 2001; Nothofer 1991; Rosinah 2007), is cited in favour of such argument.
The Kedayan initially practised their indigenous folk religion (Ramlee 2006). Later, they began following Hinduism, Buddhism and Islam (Osman 1989). The Kedayan conversion to Islam is believed to have occurred in the late fifteenth century (Harrison 1972; Ramlee 2006). The Kedayan traditionally practised agriculture (Shariffuddin 1969), fishing, hunting and gathering jungle products (Ramlee 2006). During the Japanese invasion of 1941, the Kedayan of Brunei contributed to local food security by prospecting naturally available plant resources such as Nypa fruticans Wurmb to produce famine foods (Franco and Bakar 2020). In contemporary Brunei, the Kedayan have diversified into various occupations brought in by the oil and gas-based economy (Maxwell 1996).
5.3 Results and Discussion
This section is divided into two: the first Sect. 5.3.1 deals with the Kedayan folk medicine where we discuss the findings related to the Kedayan understanding of ailments, ailments caused by factors of the unseen and seen realms and the associated healing practices, the philosophical basis of Kedayan folk medicine, humours and medicinal plants. In the second Sect. 5.3.2, we focus on the intersection of Kedayan folk medicine and their ecological calendar, where we examine the influence of the ecological calendar on Kedayan folk medicine.
5.3.1 Kedayan Folk Medicine
5.3.1.1 Kedayan Understanding of Ailments
Folk healers of the Kedayan community are known by the term orang pandai which is translatable into ‘knowledgeable person’. The term is commonly applied in contemporary Brunei Darussalam to refer to folk healers irrespective of ethnic background. The orang pandai are healers who have harmonised their indigenous beliefs with that of Islam to avoid cultural conflicts (Roseberg 2017). They are culturally described as folk healers who are skilled in conducting rituals and prayers to obtain harmony and blessings. The term orang pandai appears to be non-controversial and is an acceptable term for healers who used to be known as bomoh decades ago (Roseberg 2017). It is widely believed in Brunei Darussalam that the practices of bomoh deviate from the teachings of Islam, while those of orang pandai do not (Muller 2018).
In Kedayan folk medicine, a person is considered healthy if he or she has the capability to perform routine work. According to our knowledge partners, the understanding of good health and ill health in the past was quite different from now. People’s conceptualisation of health in the past was the state of being free from any ailments including those attributable to the influence of factors of the unseen realm, often involving ‘witchcraft’. At present, the concept of ailments has evolved to encompass several ‘modern ailments’ such as diabetes, high blood pressure, etc. caused by lifestyle changes. From the findings, we understand that people’s conceptualisation of health does not only focus on the physical condition, but is also linked with the mental well-being of an individual. The findings reveal that according to the Kedayan beliefs, the world comprises of alam halus (unseen realm) and alam kasar (seen realm). Accordingly, human ailments are caused by two major factors: (i) punca halus (factors of the unseen realm) and (ii) punca kasar (factors of the seen realm). Irun (2005: 10, 27) also reports these two categories, while Roseberg (2017: 80) reports the categorisation as usual (biasa) and unusual (luar biasa) ailments.
5.3.1.2 Ailments Caused by Factors of the Unseen Realm (Punca Halus)
For the Kedayan, certain ailments are caused by forces such as jinn, evil spirits, failure to observe taboos or casting of evil spirit (pantak or sihir). Similar to the experience of the Brunei Malay community (Roseberg 2017), much of the present-day Kedayan beliefs related to ailments caused by factors of the unseen realm appear to be a hybridisation of Kedayan indigenous beliefs and Islamic ones. The Kedayan believe that spirits have existed since the beginning of human history, and they define them as ‘creatures that live in the unseen realm’ (Moeliono 1988; Noresah 2013). Their beliefs today, are in sync with the Islamic concept of jinn. Consequently, they draw a distinction between jinn and iblis. In Arabic, the word jinn refers to something that is concealed and hidden. According to Leaman (2006), the jinn are a part of divine creation, but share certain qualities with humankind, like intellect, discrimination and the capacity for freedom even though they are separate from humanity and angels (Glasse 1989). They also live among humans and in unhygienic places such as bathrooms, graveyards, slaughterhouses, rivers and ponds (Limenih et al. 2015). Jinn are also considered capable of making themselves visible, often presenting themselves in the form of an animal such as a cat, a dog (black), a donkey, a scorpion, a bird, a goat, or a snake (Ameen 2005; Lebling 2010). Unlike jinn, the concept of evil spirits comprises the devil (iblis) and shaytan (satan). Ibn (2008) states that whoever prefers to disturb jinn, humans and animals are called Satan.
Ailments caused by factors of the unseen realm predominantly occur when someone wanders outside the house or sleeps during maghrib (sunset prayer/dusk). For the Kedayan, it is traditionally forbidden to sleep between asar (afternoon prayer) and maghrib (sunset prayer) prayers. They believe that the spirits are at the peak of their strength during this time, rendering situations conducive for them to possess a victim. According to the healers, the spirits look for opportunities to enter human bodies, especially those who have weak souls (lemah semangat). They can enter the human body assuming various ethereal forms such as monkey, tiger, pig, pontianak (female vampiric ghost), or Satan (iblis) to possess them. These spirits typically enter the human body through orifices such as private parts, mouth, ears and sometimes through the umbilicus (navel), inflicting both physical and mental ailments. Hence, for the Kedayan, it is important to cover one’s private parts and navel while sleeping.
For the Kedayan, the jinn are benevolent spirits, while the iblis are evil. The iblis are capable of causing trouble anytime, while the jinn do not harm humans unless disturbed. Disturbing a jinn could lead to various ailments. Failure to observe taboos such as entering a forest without asking ‘permission’ from the tutelary jinn, felling trees that are guarded by a guardian jinn, and purposely desecrating the abode of jinn would lead to ailments that can only be cured by a healer. One of the knowledge partners described an instance of keteguran, the ailment that befalls people who violate guardian spirits of particular localities:
I once treated a Filipino patient…He had urinated over a place that had its jinn (caretaker of the place). Once he got home, he felt very sick and his body felt heavy until he was brought to me to be treated. When I looked at him, there was ‘something’ (spirit) hanging around his body, and now he’s fully healed after being treated by me.
The above statement establishes the disturbance of a jinn as the cause for keteguran. However, by choosing the example of a foreigner, our knowledge partner also underlines the need for being aware of local customs and beliefs. Patients suffering from keteguran show symptoms of fever, which cannot be cured through modern biomedicine.
Ailments could also be caused by evil spirits cast by an enemy (pantak and ranggau). Our knowledge partners report that such ailments are rare to come by these days.
5.3.1.3 Healing Ailments Caused by Factors of the Unseen Realm (Punca Halus)
The healing practice for ailments caused by factors of the unseen realm focuses on restoring the spiritual health of an individual for which the healer conjures benevolent spirits using rituals that are in harmony with the Islamic faith. Treatments for afflictions caused by factors of the unseen realm include exorcism. The healer first examines the patient to understand the kind of spirit that entered his/her body. Evil spirits or jinn with hideous faces are non-Muslim in nature and have to be converted to Islam prior to the treatment. The healers find it easier to deal with evil spirits that had invaded the patient’s body, than those who have not. The healer can thus initiate a dialogue and probe into the reasons for entry into the person, the origin of the spirit and its requirement, before warning it and casting it away.
Exorcism involves the application of medicinal plants and an appeal to spiritual forces (Qur’anic verses). One of the knowledge partners uses bidara (Ziziphus mauritiana Lam.) leaves and coarse salt during the exorcism; the leaves are applied in odd numbers. Bidara leaves are used for bathing along with the recital of proper prayers. It is also believed that both evil spirits and jinn are afraid of bidara plants, and hence it is advisable to eat the fruits of bidara to prevent any disturbance from them. The function of the coarse salt here is to neutralise the negative energy from the patient’s body when the exorcism is carried out. According to an 87 years old knowledge partner, keteguran is cured by mandi bertawari (the act of reading Qur’anic verses on water) or bathing during incantation and reciting prayer over the patient. Holy water will be provided to drink and nausea would then indicate the presence of evil spirits or jinn in the body.
Healers find it difficult to perform an exorcism when the patient is a female on her menstrual cycle. Evil spirits or jinn are believed to be attracted to women who are not ‘clean’ and thus refuse to leave the patient’s body. Such experiences are commonly associated with the pontianak (female vampiric ghost). There are abstinences to be followed post-healing such as: avoiding staring at the mirror for too long, avoiding ornaments that chime, whistling, and sleeping between asar (afternoon prayer) and maghrib (sunset prayer) prayers. Failure to adhere to these would attract the spirits back to the body. Interestingly, consumption of wild game such as deer, mousedeer, etc. should also be avoided as they are believed to belong to the caretaker jinn of the forests. Post healing, coarse salt is sprinkled around the house to protect the house from the re-entry of the spirit. Such an act should not be done during maghrib prayer and care should be taken not to look back while sprinkling the salt. To protect individuals against spirits and poisonous wild beings (snakes and scorpions), mali mali berduri (Leaa indica (Burm.f.) Merr.) is recommended to be planted in the home garden. Talimpanas stalks can also be used to repel wild and poisonous animals. To protect oneself from the disturbance of evil spirits and jinn, species of talimpanas (Goniothalamus spp.) can be used as an amulet. The belief in the magical power of Goniothalamus spp. has also been reported from the Dusun community of Brunei Darussalam (Kamsani et al. 2020; Voeks and Nyawa 2006).
5.3.1.4 Ailments Caused by Factors of the Seen Realm (Punca Kasar)
Most ailments in this category arise due to the disobedience of cultural norms that are meant to help humans live in harmony with nature. Such causes of ailments described by our knowledge partners are as follows:
-
(a)
Infectious agents: Ringworm, huntut (swelling), sekalur (pain in the feet), various types of fever locally categorised into demam panas, demam kura, palih and senudong, and sawan (seizures) in children fall into this category. The Kedayan believe that these ailments originate due to the violation of cultural norms such as having skin contact with an infected person. These ailments are thus capable of being transmitted from one person to another. Such cultural norms are part of the human behavioural immune system meant to minimise the spreading of infectious ailments through proximity, and are commonly observed in collectivistic societies (Schaller 2011; Schaller and Park 2011).
-
(b)
Change in foodways: According to one of our knowledge partners, change in dietary practices and food culture explains the difference in the nature of the ailments experienced by the people in the past and present. People in the past did not eat sugary and salty foods, hence ailments such as diabetes and high blood pressure were uncommon to them. Whereas, at present, the intake of such foods has increased, leading to the emergence of ‘new’ ailments such as high cholesterol, diabetes, high blood pressure, kidney failure, heart attack, etc.
-
(c)
Change of season: Several ailments, predominantly common cold and cough, are often attributed to seasonal changes, especially during the flowering season that precedes the fruiting season.
-
(d)
Postpartum disorders: It is believed that new mothers experience a mix of physical and emotional changes if they do not follow the stipulated abstinence (food restriction and certain practices) after childbirth during the confinement period.
-
(e)
Angin or wind and tide of the ocean: Hernia in children locally known as burut for male infants and buntal-buntalan for female infants is believed to be caused by angin (wind). This is discussed further in Sect. 5.3.1.5.
5.3.1.5 Healing Ailments Caused by Factors of the Seen Realm (Punca Kasar)
The Hippocrates corpus espouses the humoral approach to human well-being (Javier 2014). According to the humoral approach, the human body is comprised of four humours (fluids), viz. phlegm, blood, yellow bile and black bile (Bhikha and Glynn 2017). A proper state of health requires a balance of these humours within the human body (Bhikha and Glynn 2017; Bujalkova et al. 2001; Javier 2014; Kalachanis and Michailidis 2015). The humours are linked with the four fundamental elements of the ‘natural world’, viz. fire, air, water and earth. Phlegm is related to water, blood with air, yellow bile with fire and black bile with earth. This belief is also widely shared by the medicines of the Malay Archipelago (Hart 1969). In line with the view of Hippocratic corpus, medicines of the Malay Archipelago advocate that the proportions of humours in a human body define human temperament, giving rise to hot, cold, damp or dry constitutions (Hart 1969; Kalachanis and Michailidis 2015; Kushner 2013).
The Kedayan recognise human constitution as either ‘hot’ (panas/hangat), ‘cold’ (sajuk/dingin) or ‘normal’ (selulu). Like most humoral medicines (Bhikha and Glynn 2017), the Kedayan approach to healing rests on balancing the ‘hot’ and ‘cold’ nature by employing contraries. An overtly hot nature is balanced by prescribing cold medicinal formulations, and vice versa (Aamir 2018; Bhikha and Glynn 2017; Kushner 2013; Tuschinsky 1995). It is noteworthy that the imbalances could also result from food, weather and other routine activities (Tobyn 1997). Thus, an appropriate diet is an integral part of any healing process. In the following paragraphs, we provide examples of fever, post-partum healthcare and hernia to illustrate the Kedayan approach to healing diseases due to natural factors by employing contraries.
The Kedayan recognise infections, change in foodways, change of seasons and child delivery as natural causative factors of ailments. These factors alter the ‘normal’ nature of the human body—a view, as mentioned earlier, shared by the medicines of the Malay Archipelago (Hart 1969; Manderson 1987; Tuschinsky 1995). For instance, fever is caused by infections and change in season, which renders the human body ‘hot’. To restore balance, the Kedayan healers administer pandingin as a contrary. Pandingin (Bryophyllum pinnatum Kurz.) is believed to possess cooling properties and thus prescribed to relieve headache and reduce body heat.
Post-partum ailments are treated similarly. Many cultures stipulate post-partum confinement periods to restore the health of the new mother (Dennis et al. 2007). The Kedayan believe that after childbirth, new mothers enter a state of ‘cold’ as they lose ‘hot’ blood during delivery. Hence, cold foods including certain fruits and vegetables, and chilled drinks are forbidden for new mothers. There are also restrictions on women’s movement as well as confinement practices to be followed for 44 days. Strenuous household chores such as lifting heavy materials should be avoided during this period. The Kedayan believe that new mothers experience physical and emotional changes if they do not follow the stipulated abstinence (food restriction and other taboos). During the 44 days post-partum period, her body balance must be restored by the addition of heat both internally and externally. This can be achieved by consuming hot food such as warm chicken soup and anchovies with ginger. The chicken soup is believed to enhance digestion, circulation and metabolism, while anchovies are great sources of protein, low in calories, high in omega and fatty acids, also an excellent source of calcium. Ginger helps to warm the body of a new mother. New mothers also practise ‘berdiang’ where warm charcoal is placed near their stomach to heal the internal injuries. This practice bears similarities to yu fai (mother-roasting) practised by local communities in Laos, where bamboo beds of new mothers are heated with hot coals placed underneath (Sychareun et al. 2016).
The cold nature of new mothers results in their ‘melancholic’ state. To restore mental health during the post-partum period, Kedayan healers prescribe a traditional massage for the new mother. This helps in reducing post-partum depression, anxiety and fatigue, restoring tense or inflamed muscles, joints and nerves in the pelvic region and improving lactation. In addition, the massage promotes good sleep. The Kedayan healer would also prescribe ‘hot’ medicinal plants mixtures to rectify the ‘cold’ nature of mothers. For example, the concoction of medicinal plants such as sambung (Blumea balsamifera (L.) DC.), ringan-ringan (Flemingia strobilifera (L.) W.T.Aiton) and kuduk-kuduk (Melastoma malabathricum L.) is used to bathe the mother on the 3rd, 7th, 14th and 44th day after giving birth. Mothers in post-partum confinement should also avoid exposure to wind and cold. The belief that new mothers enter a ‘cold state’ is also shared by various other cultures that use a humoral approach to healing including Amazonian, Chinese, Hmong, Laotian and Burmese cultures (Chien et al. 2006; Morrow 1986; Piperata 2008; Sein 2013; Sychareun et al. 2016). A central theme in these medicines is the focus on restoring the mother’s body to a normal state of health through the use of contraries.
Hernia (burut and buntal-buntalan) is another disease that is treated by the Kedayan healers using contraries. The Kedayan associate angin (wind) and tides as the causative factors of hernia. The exact causation factor is determined symptomatically. Hernia caused by angin (burut and buntal-buntalan) is diagnosed by a ‘wind’ sound in the abdominal part of the infant. Treatment employed involves the application of lime chalk to the tip of a nail (fastener) and rubbing it on the infant’s abdominal part. Hammering the nail (fastener) into the wood, following this treatment is believed to shift the focal point of the disease from the infant to the wood. Another method involves using a spoon to remove the ‘wind’ by stirring it in the painful area, accompanied by a recital of prayers.
Hernia associated with tides is diagnosed by the symptoms of swelling and foaming at the abdominal region of infants which is similar to the characteristics of high tide. Crushed betel nuts (Areca catechu L.) are chewed to a smooth paste and wrapped around the infant’s stomach for three days in a row. The Kedayan believe that betel nuts are ‘hot’ in nature, capable of countering ‘cold’ hernia. There are also abstinences to be followed by the healer when healing hernia; people other than the infant and their mother are not allowed to witness the healing procedure. Also, the healing process cannot be conducted during high tide. According to Roseberg (2017: 92), the term angin is used by Brunei Malays and Kedayan as a metaphor for ‘spirits’. The application of lime and hammering of nail all tend to concur with Roseberg’s observation. However, none of our knowledge partners interpreted angin as a supernatural factor.
5.3.1.6 Prophets and Medicinal Plants
One of our healers narrated a folktale. According to him, a prophet named Astaqim was murdered, and all of his body parts were cut and dispersed over hills, water and flat land. Those that were dispersed over flat land grew into medicinal plants. The bitter taste of the medicine is the bile (hempedu) of prophet Astaqim. Thus, for the Kedayan, there are various guardians of medicinal plants. Medicinal plants on the hills are watched over by the prophets Alias and Yunos, while the guardian of medicinal plants on flat land is prophet Astaqim. Medicinal plants that grow in or near water bodies are guarded by prophet Hailir. Hence, it is important to greet the respective prophets first by mentioning their names before harvesting the medicinal plants. This act of seeking permission is known as menjunjung. All the procedures and precautions mentioned by the knowledge partners on how to harvest the medicinal plants are similar to those reported by Irun (2005).
There are proper conducts on how to plant and harvest medicinal plants for healing purposes. While planting or sowing, the planter is required to breathe out and then recite prayers. The invocation while sowing the medicinal plants into the soil is: ‘I plant this medicine for the offspring of Adam’. The understanding is that the resource is meant for the well-being of the entire humankind irrespective of cultural and religious differences. Likewise, the healer or anyone must inhale deeply while harvesting the medicinal plant/part, followed by the invocation. Leaves of medicinal plants must be harvested in odd numbers such as three (3), five (5), seven (7) or nine (9) leaves. The significance of these numbers is unknown. The harvester has to face the east side, where the sun rises (matahari hidup) and the qiblah is, the direction of the Kaaba (the sacred building at Mecca, to which Muslims turn for prayer). It is important to make sure that no one enquires where he or she is going when harvesting the medicinal plants. Such enquiries would turn the medicine ineffective.
The findings of this study are consistent with reports of similar beliefs of Brunei Malays (Kipli 1994; Roseberg 2017). Irun’s (2005) study reports that the Malay communities including the Kedayan believe that ailments are caused by factors of the unseen and seen realms which is recorded in our study as well. The Kedayan claim that an imbalance of hot and cold humours in the body leads to the manifestation of ailments, and the balance can be restored by employing ‘contraries’ is similar to the Unani System of Medicine (Aamir 2018; Hart 1969). Communities are known to attribute a diverse range of causative factors for ailments (Foster 1978). Such cultural understandings of ailments are not definite and are bound to change as the horizons of knowledge also change. For instance, the Konso people of southwestern Ethiopia traditionally believed that ailments are caused by supernatural forces, while the young and educated people of the current generation attributed the causes of ailments to natural factors such as contagious germs (Workneh et al. 2018).
5.3.2 Intersection of Kedayan Folk Medicine and the Traditional Ecological Calendar
Local communities often see a causative relationship between calendric time and ailments (SantoDomingo et al. 2016). They have specific time preferences for harvesting medicinal herbs and their administration for healing (Franco and Narasimhan 2012: 116–117). Folk medicinal practices are also embedded in the spiritual beliefs of the local communities (Kamsani et al. 2020). Therefore, it is not surprising that in most local communities, shamans are the healers as well as calendar keepers (Ho and Lisowski 1993: 8). The role of ecological calendars in bridging the spiritual aspirations of communities with temporal scale is well-known (Khattri 2003; Franco 2015; Prober et al. 2011). The intersection between calendric time and folk medicine, however, has largely been overlooked.
In addition to healing, our knowledge partners also reported that they consult orang pandai on calendric activities such as agriculture, hunting and fishing that require knowledge on local seasonal indicators. This indicates that the orang pandai had also traditionally acted as the calendar keeper. For the Kedayan community, the harvesting of paddy is usually initiated by the orang pandai, followed by other members of the Kedayan community. They are also skilful in observing the local seasonal indicators, phases of the moon and advise the community on communal activities to be carried out. Our study finds the Kedayan calendar and time intersecting with the healing practices in three different areas: (1) medicinal plant harvest, (2) occurrence of ailments and (3) treatment of ailments.
5.3.2.1 Kedayan Ecological Calendar and Medicinal Plant Harvest
Phytochemical content in medicinal plants is known to vary according to seasons. Adverse weather conditions are known to increase phytochemical levels, which is often cited as the reason behind temporal preferences shown by local communities to harvest medicinal plants (Mwale et al. 2005; Ncube et al. 2011). The Kedayan have specific days and times for harvesting medicinal plants and using them in treatments. However, we could not come across any medicinal plants that are harvested only at certain months or seasons. In western biomedicine, many doctors believed in the influence of planets on the potency of medicinal herbs, and the need for harvesting them at appropriate planetary hours. Culpeper (1814) provides a list of such planetary hours. This tradition within biomedicine gradually faded off with scientific advancements. Yet, folk healers all over the world continue to prescribe auspicious timings for harvesting medicinal herbs. The folk healers of Ethiopia prefer to collect medicinal plants during the summer season and in the month of pagume as per their traditional ecological calendar (Limenih et al. 2015; Mesfin et al. 2009). The folk healers of the Bonda community of the Koraput region of India prefer to collect medicinal herbs only on dry days (Franco and Narasimhan 2012: 116–117). Albuquerque (2016) reports that local pharmacopoeias in areas of Northeast Brazil with Caatinga vegetation are influenced by the seasonality of plants available. Unlike the highly seasonal Caatinga vegetation, Brunei’s forests are non-seasonal, owing to the equatorial climatic conditions with year-round rainfall. Brunei has only two distinct seasons: a first rainy season due to the influence of the Northeast monsoon, and a second rainy season due to the influence of the Southeast monsoon (Shams and Juani 2014). Such conditions that permit the year-round availability of medicinal plants are reflected in the Kedayan calendric preferences for harvesting them throughout the year.
The findings reveal that for the folk healers, there are specific days and times to prepare the medicine for healing as means of enhancing the potency of medicine. Healers stated that the best time to extract medicinal plants is early in the morning. This is attributed to the cultural notion that the sun is considered ‘alive’ or optimal during dawn. Consequently, this is the time when plants receive energy from the sun, which increases the potency of medicinal plants. A few knowledge partners we interviewed claimed that harvesting medicinal plants can be done at any anytime except during maghrib (sunset prayer or dusk) and anytime during azaan/adhan (call summoning Muslims for mandatory prayer). This could be due to the belief that evil spirits or jinn wander around during maghrib (sunset prayer or dusk), hence making individuals vulnerable to more ailments. This is in contrary to the preference of reports from Ethiopia where folk healers preferred to harvest medicinal plants at dusk on Wednesdays and Fridays (Limenih et al. 2015). The diversity in time preferences reported indicates that such preferences are rooted in the respective cultures.
5.3.2.2 Calendar and Occurrence of Ailments
Local communities see a causative relationship between certain periods of the year and the occurrence of ailments. Rate of the prevalence of infectious ailments such as malaria spike during certain seasons that are conducive for the proliferation of the pathogen vectors (SantoDomingo et al. 2016). There are also ailments such as cancer, Alzheimer's disease and depression that are linked to the human biological clock (Deng 2018). The Kedayan see a similar connection between time and ailments caused by factors of both realms. Rapid change of season is a natural factor believed to cause ailments such as cold and cough. Likewise, high incidences of cold and cough are encountered during musim bunga, the flowering season. The Kedayan also see a correlation between the occurrence of hernia (penyakit burut and buntal-buntalan) and high tides (Sect. 5.3.1.5), a belief also reported by the Malay community of Kampong Ayer in Brunei Darussalam (Irun 2005). On the other hand, ailments such as spirit possession typically occur during maghrib. Our knowledge partners link this belief to Islam where maghrib is considered as a favourable time for evil spirits.
5.3.2.3 Calendar and Treatment of Ailments
The folk healers of the Kondh, Poraja and Gadaba communities of Koraput region of India consider certain days and times as auspicious and inauspicious for carrying out (or not) healing procedures (Franco and Narasimhan 2012: 116–117). The Kondh also believe that the rat snake turns poisonous on a Sunday. Therefore, the dishari (shaman) would deny treatments to such victims (Franco and Narasimhan 2012: 116–117). In Zimbabwe, poultry farmers prefer certain periods of the year to administer Aloe vera and A. spicata to fowls although both species of Aloe are available throughout the year (Mwale et al. 2005). Temporal preferences for administering medicine are observed in Kedayan folk medicine too. Most of our knowledge partners stated that low tides are the best times to consume medicinal preparations. High tide is believed to increase the potency of sickness (menahan penyakit), while low tide cures (membuang penyakit). The high and low tides of the ocean are also associated with certain ailments such as hernia (burut and buntal-buntalan) that appear in correlation with high tides, showing symptoms of swelling and foaming of the organ affected. Hence, the treatment of such ailments (burut and buntal-buntalan) must be performed during low tides to avoid worsening of the condition (Sect. 5.3.1.5). It is also forbidden for the Kedayan to consume medicinal plants when it rains as the harvested medicine would lack potency. The findings are consistent with that of Irun (2005) that environmental elements such as the sun, moon and water are widely associated with the potency of medicine in Brunei Darussalam.
5.4 Conclusion
Our study focuses on the Kedayan folk medicine and its interface with their traditional ecological calendar. The findings reveal that the Kedayan have their own understanding of health and ailments. The causes of ailments can be broadly categorised into two—those inflicted by factors originating in the unseen realm and those caused by factors of the seen realm. The Kedayan associate the ailments caused by factors of the unseen realm to the actions of spirits such as jinn and evil spirits. These types of ailments are cured by folk healers who are knowledgeable in spiritual healing that includes the recitation of Qur’anic verses. For patients who are possessed, the spiritual healing method is used in combination with medicinal plants. The ailments caused by natural factors are attributed to the disobedience of natural laws or infectious agents of ailments, due to changes in foodways, change of season, post-partum disorder or due to angin (wind) and tidal cycles. Such factors alter the normal state of the human body, which is then rectified by employing contraries that include food and medicinal plants.
Our study finds specific areas where the Kedayan folk medicine intersects with their ecological calendar. The Kedayan believe that there are specific days and times to harvest and administer herbal medicine. However, there are no medicinal plants that can only be collected at certain months or seasons in the Kedayan calendar. There are specific time preferences for harvesting medicinal plants and their administration. There are also specific times that are considered conducive for the occurrence of ailments due to the possession by evil spirits. The tidal cycle plays an influential role in the community’s folk medicine. Ailments such as hernia (penyakit burut and buntal-buntalan) occur during high tide. Likewise, treatment of ailments should only be carried out during low tides as low tides are known to enhance the potency of herbs.
Our study provides an understanding of the Kedayan traditional knowledge related to folk medicine and ecological calendar. However, much of these could be passive, as our study did not differentiate between active and passive traditional knowledge. Future studies should look at the prevalence and dependency of these knowledges throughout the community.
References
Aamir MS (2018) An introduction and historical background of concept of akhlat (humour). Int J Human Health Sci (IJHHS) 2(4):189–192. https://doi.org/10.31344/ijhhs.v2i4.54
Ameen AMK (2005) The Jinn and human sickness. Darussalam Publications, Riyadh, Saudi Arabia
Balick MJ, Cox PA (1996) People, plants and culture: the science of ethnobotany. Scientific American Library, New York
Bantong A (1984) Puak Kedayan dan masalah terminologinya. Museum J. Kementerian Kebudayaan Belia dan Sukan, Negara Brunei Darussalam
Bernard H (2002) Research methods in anthropology: qualitative and quantitative approaches. 3rd Alta Mira Press, Walnut Creek, CA
Bhikha R, Glynn J (2017) The role of Tibb in integrative medicine for ailments of lifestyle. Bangladesh J Medical Sci 16(1):13–20. https://doi.org/10.3329/bjms.v16i1.31126
Bujalkova M, Straka S, Jureckova A (2001) Hippocrates’ humoral pathology in nowaday’s reflections. Bratisl Lek Listy 102(10):489–492
Chien LY, Tai CJ, Ko YL, Huang CH, Sheu SJ (2006) Adherence to “doing-the-month” practices is associated with fewer physical and depressive symptoms among postpartum women in Taiwan. Res Nurs Health 29(5):374–383. https://doi.org/10.1002/nur.20154 PMID: 16977638
Clynes A (2001) Brunei malay: an overview. Occasional papers in language studies 7. Department of English Language and Applied Linguistics, Universiti Brunei Darussalam, Tungku Link
Coleman WD (1996) Bridging the cultural divide: a report on Aboriginal people and criminal justice in Canada. Royal Commission on Aboriginal Peoples, Canada Communication Group Publishing, Ottawa, pp xii, 315. Canadian J Political Sci 29(4):784–786. https://doi.org/10.1017/s0008423900014505.
Culpeper N (1814) The English physician. B. & R. Crosby & Co. Stationer’s Court, Paternoster Row, London
Davies S (1994) Introduction: information, knowledge and power. IDS Bull 25(2):1–13. https://doi.org/10.1111/j.1759-5436.1994.mp25002001.x
de Albuquerque UP (2016) Re-examining hypotheses concerning the use and knowledge of medicinal plants: a study in the Caatinga vegetation of NE Brazil. J Ethnobiol Ethnomed 2:30
Deng T (2018) Biological clocks, some clock-related diseases, and medicinal plants. PsyCh Journal 7:197–205. https://doi.org/10.1002/pchj.263
Dennis CL, Fung K, Grigoriadis S, Robinson G, Romans S, Ross L (2007) Traditional postpartum practices and rituals: a qualitative systematic review. Women’s Health 3(4):487–502. https://doi.org/10.2217/17455057.3.4.487
Dixit U, Goyal VC (2011) Traditional knowledge from and for elderly. Indian J Tradit Knowl 10(3):429–438
Druce SC (2020) A comparative analysis of the Brunei origin tradition with the wider Austronesian world. In King VT, Druce SC (eds) Origins, history and social structure in Brunei Darussalam. Routledge, Oxon (In Press)
Edae M, Margo L, Mulu F (2017) Indigenous wisdom and folk healing practices among urban Oromo’s of Ethiopia: a case study of Jimma and Agaro towns. Int J Multicul Multirelig Underst 4(2):1–23. https://doi.org/10.18415/ijmmu.v4i2.70
Etana B (2010) Ethnobotanical study of traditional medicinal plants of Goma Wereda, Jima Zone of Oromia Region. Master’s thesis, Addis Ababa University, Ethiopia
Foster GM (1978) Medical anthropology and international health planning. In: Logan M, Hunt E (eds) Health and the human condition. Duxbury Press, North Scituate, MA, pp 301–313
Franco FM (2015) Calendars and ecosystem management: Some observations. Hum Ecol 43(2):355–359. https://doi.org/10.1007/s10745-015-9740-6
Franco FM, Bakar N (2020) Persistence of the salty-sweet nipah sugar in the popular foodways of Brunei Darussalam. J Ethnobiol 40(3):368–385. https://doi.org/10.2993/0278-0771-40.3.368
Franco FM, Narasimhan D (2012) Ethnobotany of the Kondh, Poraja, Gadaba, and Bonda of the Koraput Region of Odisha. DK Printworld, New Delhi, India
Glasse C (1989) The concise encyclopedia of Islam. Stacey International, London, p 192
Harrison T (1972) The advent of Islam to West and North Borneo. Malays Branch R Asiat Soc 45(1):11–19
Hart DV (1969) Bisayan Filipino and Malayan humoral pathologies: folk medicine and ethnohistory in Southeast Asia. Data Paper 76. Southeast Asia Program, Department of Asian Studies, Cornell University, New York
Hasan MHJ (2008) Asal usul masyarakat puak Kedayan di Negara Brunei Darussalam: Satu tinjauan awal. J Darussalam 8:165–181
Herbert S (2000) For ethnography. Prog Hum Geogr 24:550–568. https://doi.org/10.1191/030913200100189102
Hiatt JF (1986) Spirituality, medicine, and healing. South Med J 79(6):736–743
Ho PY, Lisowski FP (1993) Concepts of Chinese science and traditional healing arts: a historical review. World Scientific Publishing, Singapore
Ibn JMM (2008) Lisan al-Arab, vol. 1. Dar al-Maarif, Beirut
International Society of Ethnobiology (2006) International society of ethnobiology code of ethics (with 2008 additions). Retrieved from http://ethnobiology.net/code-of-ethics/
Irun MA (2005) Perubatan herba masyarakat Melayu Brunei. Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Kebudayaan, Belia dan Sukan, Negara Brunei Darussalam
Javier, 2014.Javier H (2014) The four humours theory. ESSAI 12(1):21
Kalachanis K, Michailidis LE (2015) The Hippocratic view on humors and human temperament. Eur J Soc Behav 2:1–5
Kallard A (2000) Indigenous knowledge: prospects and limitations. In: Ellen R, Parkes P, Bicker A (eds) Indigenous environmental knowledge and its transformations. Harwood Academic Publishers, Amsterdam, pp 1–33
Kamsani K, Franco FM, Slik F (2020) A comparative account of the traditional healing practices of healers and non-healers in the Kiudang area of Brunei Darussalam. J Ethnopharmacol 256:112788. https://doi.org/10.1016/j.jep.2020.112788
Khattri MB (2003) Agriculture and ritual landscape: a case study from the Magars of Argal. Baglung District, Nepal. Occ Pap Sociol Anth 8: 88–104
Kibebew F (2001) The status and availability of oral and written knowledge on traditional health care in Ethiopia. In Conservation and sustainable use of medicinal plants in Ethiopia. Proceedings of the National Workshop 28:107–119
Kipli B (1994) Rawatan tradisi penyakit kanak-kanak dalam masyarakat Melayu Brunei: Satu pengenalan (1). Dlm Jurnal Berita Muzium 15(4):14–21
Kushner I (2013) The 4 humors and erythrocyte sedimentation: the most influential observation in medical history. Am J Med Sci 346(2):154–157. https://doi.org/10.1097/maj.0b013e31826cad55
Kvale S, Brinkmann S (2009) Interviews: learning the craft of qualitative research interviewing, 2nd edn. Sage, Thousand Oaks, CA
Leaman O (2006) The al-Quran: an encyclopedia. Routledge, New York
Lebling R (2010) Legends of the fire spirits: Jinn and genies from Arabia to Zanzibar. Counterpoint, Berkeley, CA
Lewis JL, Sheppard SRJ (2006) Culture and communication: can landscape visualization improve forest management consultation with indigenous communities? Landsc Urban Plan 77(3):291–313. https://doi.org/10.1016/j.landurbplan.2005.04.004
Limenih Y, Umer S, Wolde-Mariam M (2015) Ethnobotanical study on traditional medicinal plants in Dega Damot Woreda. Amhara Region, North Ethiopia. Int J Res Pharm Chemis 5(2):258–273
Manderson L (1987) Hot-cold food and medical theories: overview and introduction. Soc Sci Med 25(4):329–330. https://doi.org/10.1016/0277-9536(87)90270-X
Maxwell AR (1996) The place of the Kadayan in traditional Brunei society. South East Asia Res 4:157–196
Mesfin F, Demissew S, Teklehaymot T (2009) An ethnobotanical study of medicinal plants in Wonago Woreda, SNNPR Ethiopia. J Ethnobiol Ethnomedicine 5(1):28. https://doi.org/10.1186/1746-4269-5-28
Moeliono AM (1988) Kamus besar Bahasa Indonesia. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, Jakarta
Morrow K (1986) Transcultural midwifery: adapting to Hmong birthing customs in California. J Nurse Midwifery 31(6):285–288. https://doi.org/10.1016/0091-2182(86)90039-x PMID: 3641891
Muller DM (2018) Hybrid pathways to orthodoxy in Brunei Darussalam: bureaucratised exorcism, scientisation and the mainstreaming of deviant-declared practices. J Current Southeast Asian Affairs 1:141–183
Mwale M, Bhebhe E, Chimonyo M, Halimani T (2005) Use of herbal plants in poultry health management in the Mushagashe small-scale commercial farming area in Zimbabwe. Int J Appl Res Vet Med 3:163–170
Ncube B, Finnie JF, Van Staden J (2011) Seasonal variation in antimicrobial and phytochemical properties of frequently used medicinal bulbous plants from South Africa. S Afr J Bot 77(2):387–396. https://doi.org/10.1016/j.sajb.2010.10.004
Noresah B (2005) Kamus Dewan, 4th edn. Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur
Noresah B (2013) Kamus Dewan. Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur
Nothofer B (1991) The languages of Brunei Darussalam. In: Steinhauer H (ed) Papers in Austronesian linguistics, vol 1. Australian National University, Canberra, pp 151–176
Osman MT (1989) Malay folk beliefs: an integration of disparate elements. Dewan Bahasa Dan Pustaka, Kuala Lumpur
Patton MQ (1990) Qualitative research and evaluation methods, 2nd edn. Sage, Newbury Park, CA
Piperata BA (2008) Forty days and forty nights: A biocultural perspective on postpartum practices in the Amazon. Soc Sci Med 67(7):1094–1103. https://doi.org/10.1016/j.socscimed.2008.05.031
Prakash P, Gupta N (2005) Therapeutic sses of Ocimum sanctum Linn (Tulsi) with a note on eugenol and its pharmacological actions: a review. Indian J Physiol Pharmacol 49:125–131
Preliminary Report of the Population and Housing Census (2011) Department of Economic Planning and Development, Negara Brunei Darussalam
Pretorius E (1999) Traditional healers. SA Health Rev 249–256
Prober SM, O’Connor MH, Walsh FJ (2011) Australian Aboriginal peoples’ seasonal knowledge: a potential basis for shared understanding in environmental management. Ecol Soc 16(2):12. https://doi.org/10.5751/es-04023-160212
Rahim D (1992) Hikayat Awang Kamaruddin: Siri Sastera Klasik. Dewan Bahasa Dan Pustaka, Bandar Seri Begawan
Ramlee HT (2006) Religion and social change in Brunei after Independence (1983) to-date: a case study of the Kedayan People in Kampong Jerudong. PhD dissertation, University of Birmingham
Roseberg V (2017) Brunei Malay traditional medicine: persistence in the face of western medicine and Islamic orthodoxy. PhD dissertation, University of Western Australia
Rosinah DKPR (2007) The Kadayans: their involvements in Brunei politics (1500–1900). Degree thesis, Universiti Brunei Darussalam
Sablee B (1994) Adat istiadat dan kebudayaan suku kaum Kedayan: Satu tinjauan di Daerah Sipitang. Degree thesis, Universiti Pertanian Malaysia
SantoDomingo AF, Castro-Díaz , González-Uribe C (2016) Ecosystem research experience with two indigenous communities of Colombia: the Ecohealth Calendar as a participatory and innovative methodological tool. Ecohealth 13(4):687–697
Schaller M (2011) The behavioural immune system and the psychology of human sociality. Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci 366(1593):3418–3426
Schaller M, Park JH (2011) The behavioral immune system (and why it matters). Curr Dir Psychol Sci 20:99–103
Sein KK (2013) Beliefs and practices surrounding postpartum period among Myanmar women. Midwifery 29(11):1257–1263. https://doi.org/10.1016/j.midw.2012.11.012
Setswe G (1999) The role of traditional healers and primary health care in South Africa. Health SA Gesondheid 4(2):56–60. https://doi.org/10.4102/hsag.v4i2.356
Shams S, Juani RHM (2014) Flow assessment of Brunei River due to the impact of climate change. International Conference on Environment, Energy and Biotechnology 85:28–34
Shariffuddin, 1969.Shariffuddin PM (1969) The Kedayan. The Brunei Museum J 1(1):15–23
Sychareun V, Somphet V, Chaleunvong K, Hansana V, Phengsavanh A, Xayavong S, Popene R (2016) Perceptions and understandings of pregnancy, antenatal care and postpartum care among rural Lao women and their families. BMC Pregnancy Childbirth 16:245. https://doi.org/10.1186/s12884-016-1031-8
Tapan R (2014) Role of folk medicine in health care: A case study on West Bengal, India. Int J Interdiscip Multidiscip Stud 1:13–18
Tobyn G (1997) Culpeper’s medicine: a practice of western holistic medicine. Element Books Ltd
Tuschinsky C (1995) Balancing hot and cold—balancing power and weakness: Social and cultural aspects of Malay jamu in Singapore. Soc Sci Med 41(11):1587–1595. https://doi.org/10.1016/0277-9536(95)00225-V
Veitayaki J (2004) Building bridges: the contribution of traditional knowledge to ecosystem management and practices in Fiji. In: Proceedings of bridging scales and epistemologies: linking local knowledge and global science in multi-scale assessments, Alexandria, Egypt, 17–20 March
Voeks RA, Nyawa S (2006) Dusun ethnobotany: forest knowledge and nomenclature in northern Borneo. J Cult Geogr 23:1–31
Woodward E, Jackson S, Finn M, McTaggart PM (2012) Utilising indigenous seasonal knowledge to understand aquatic resource use and inform water resource management in northern Australia. Ecol Manag Restor 13(1):58–64. https://doi.org/10.1111/j.1442-8903.2011.00622.x
Workneh T, Emirie G, Kaba M, Mekonnen Y, Kloos H (2018) Perceptions of health and ailments among the Konso people of southwestern Ethiopia: persistence and change. J Ethnobiol Ethnomed 14(1):18. https://doi.org/10.1186/s13002-018-0214-y
Zuma-Netshiukhwi G, Stigter K, Walker S (2013) Use of traditional weather/climate knowledge by farmers in the South-Western Free State of South Africa: agrometeorological learning by scientists. Atmosphere 4(4):383–410. https://doi.org/10.3390/atmos4040383
Acknowledgements
We thank our knowledge partners and other members of the Kedayan community of Brunei Darussalam for accepting our invitation and collaborating with us in this study.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Ethics declarations
Compliance with Ethical Standards
Before the commencement of the fieldwork of the study, approval was obtained from University Research Ethics Committee, Universiti Brunei Darussalam (UBD/FASS/ETHICS/2018/FEB-01). Due care was taken to ensure conformity to the code of ethics in ethnobiology (International Society of Ethnobiology 2006). In addition, all knowledge partners who participated in this study gave informed consent after they were provided information about the nature of the study, and assurance that the individual’s identity would not be revealed.
Funding Sources
None.
Conflict of Interest
The authors declare no conflict of interest.
Rights and permissions
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.
The images or other third party material in this chapter are included in the chapter's Creative Commons license, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the chapter's Creative Commons license and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder.
Copyright information
© 2022 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Bakar, N., Franco, F.M., Hassan, N.H. (2022). The Intersection of Kedayan Folk Medicine and Traditional Ecological Calendar. In: Franco, F.M., Knudsen, M., Hassan, N.H. (eds) Case Studies in Biocultural Diversity from Southeast Asia. Asia in Transition, vol 19. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-16-6719-0_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-16-6719-0_5
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-16-6718-3
Online ISBN: 978-981-16-6719-0
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)