Baker, P. (2010). Sociolinguistics and corpus linguistics. Edinburgh University Press.
Google Scholar
Berglund, A. I. (1976). Zulu thought-patterns and symbolism. London: Hurst & Co., Publishers.
Google Scholar
Branford, J., & Branford, W. (1993). A dictionary of South African English. Cape Town: Oxford University Press.
Google Scholar
Bruthiaux, P. (1996). The discourse of classified advertising: Exploring the nature of linguistic simplicity. Oxford University Press on Demand.
Google Scholar
Bulawayo 24 News (2013). Chitungwiza explosion caused by ‘sandawana’, traditional healer explains. https://bulawayo24.com/index-id-news-sc-africa-byo-25346-article-Chitungwiza+explosion+caused+by+. Accessed 27 June 2018.
Callies, M., & Onysko, A. (2017). Metaphor variation in Englishes around the world. Cognitive Linguistic Studies, 4(1).
Google Scholar
Dalgish, G. M. (1982). A dictionary of Africanisms: contributions of sub-saharan Africa to the English language. Westport, Connecticut: Greenwood Press.
Google Scholar
Doke, C. M., & Vilakazi, B. W. (1972). Zulu-English Dictionary. Johannesburg: Witwatersrand University Press.
Google Scholar
Finzel, A., & Wolf, H.-G. (2017). Cultural conceptualizations of gender and homosexuality in BrE, IndE, and NigE. Cognitive Linguistic Studies, 4(1), 110–130.
CrossRef
Google Scholar
Geschiere, P. (1997). The Modernity of Witchcraft: politics and the occult in postcolonial Africa. Charlottesville: University of Virginia Press.
Google Scholar
Kachru, B. B. (1965). The Indianness in Indian English. Word, 21(3), 391–410.
CrossRef
Google Scholar
Kövecses, Z. (2005). Metaphor in culture: Universality and Variation. Cambridge: Cambridge University Press.
CrossRef
Google Scholar
Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction. Oxford University Press.
Google Scholar
Kövecses, Z. (2015). Where metaphors come from: Reconsidering context in metaphor. Oxford: Oxford University Press.
CrossRef
Google Scholar
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago/London: The University of Chicago Press.
Google Scholar
Latić, D., & Wolf, H.-G. (2017). A corpus-based analysis of cultural conceptualizations from the domains of family and money in Hong Kong English. International Journal of Language and Culture, 4(2), 197–214.
CrossRef
Google Scholar
Leech, G., & Fallon, R. (1992). Computer corpora: What do they tell us about culture? ICAME journal, 16, 29–49.
Google Scholar
Lenake, J. M. (2016). Basotho lore revisited. Unpublished manuscript.
Google Scholar
Malcolm, I. G., & Sharifian, F. (2007). Multiwords in Aboriginal English. In P. Skandera (Ed.), Phraseology and culture in English (pp. 375–398). Berlin/New York: Mouton De Gruyter.
CrossRef
Google Scholar
Mander, M. (1998). Marketing of indigenous medicinal plants in South Africa: a case study in KwaZulu-Natal. Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome.
Google Scholar
Manson, H. (2016). ABC analysis Q1 2016: The biggest-circulating newspapers in SA. http://www.marklives.com/2016/05/abc-analysis-q1-2016-the-biggest-circulating-newspapers-in-sa/. Accessed 10 Mar 2018.
Minnaar, A. (2003). Legislative and legal challenges to combating witch purging and muti murder in South Africa. In J. Hund (Ed.), Witchcraft violence and the law in South Africa (pp. 33–52). Protea Book House: Hatfield.
Google Scholar
Mbiti, J. S. (1990). African religions & philosophy. Heinemann.
Google Scholar
Morris, B., & Msonthi, J. D. (1996). Chewa medical botany: a study of herbalism in southern Malawi (Vol. 2). Münster: LIT Verlag.
Google Scholar
Ndhlala, A. R., Stafford, G. I., Finnie, J. F., & Van Staden, J. (2011). Commercial herbal preparations in KwaZulu-Natal, South Africa: The urban face of traditional medicine. South African Journal of Botany, 77(4), 830–843.
CrossRef
Google Scholar
Peters, A. (2017). Fairies, banshees, and the Church: Cultural conceptualisations in Irish English. International Journal of Language and Culture, 4(2), 127–148.
CrossRef
Google Scholar
Peters, A. (fc.). Lexical evidence for ancestral communication in Black South African English. In H.-G. Wolf, D. Latic & A. Finzel (Eds.), Cultural-linguistic explorations into spirituality, society, and sexuality. Amsterdam: John Benjamins.
Google Scholar
Peters, A., & Polzenhagen, F. (fc.) Genres and text-types from a cross-varietal and cognitive-cultural perspective: A case study on the contextualisation of classified adverts. In M. Callies & M. Degani (Eds.), Metaphor in language and culture in world englishes. London: Bloomsbury.
Google Scholar
Polzenhagen, F. (2007). Cultural conceptualisations in West African English: A cognitive-linguistic approach. Frankfurt A.M.: Lang.
Google Scholar
Polzenhagen, F., & Frey, S. (2017a). Are marriages made in heaven? A Cultural-Linguistic case study on Indian-English matrimonials. In F. Sharifian (Ed.), Advances in Cultural Linguistics (pp. 573–605). New York, NY: Springer.
CrossRef
Google Scholar
Polzenhagen, F., & Frey, S. (2017b). Matrimonial adverts in Indian English. International Journal of Language and Culture, 4(2), 170–196.
CrossRef
Google Scholar
PricewaterhouseCoopers. (2012). South African entertainment and media outlook: 2012–2016. Sunninghill: PricewaterhouseCoopers Inc.
Google Scholar
Raevskij, M. V. (1997). Die Zeitungsannonce: eine Textsorte oder ein Textsortenkonglomerat? Zum Stellenwert des lexikologischen Kriteriums bei der Lösung texttaxonomischer Probleme. Textsorten und Textsortentraditionen, 23–39.
Google Scholar
Reeder, M. (2011). A Sangoma’s story: The calling of Elliot Ndlovu. Johannesburg: Penguin.
Google Scholar
Richter, M. (2003). Traditional medicines and traditional healers in South Africa. Treatment action campaign and AIDS law project, 17, 4–29.
Google Scholar
Schneider, E. W. (2007). Postcolonial English: Varieties around the world. Cambridge University Press.
Google Scholar
Sharifian, F. (2015). Cultural Linguistics and world Englishes. World Englishes, 34(4), 515–532.
CrossRef
Google Scholar
Sharifian, F. (2017). Cultural Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.
CrossRef
Google Scholar
Skandera, P. (2003). Drawing a map of Africa: Idiom in Kenyan English. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Google Scholar
Steadman, I. (2014). South African multilingual dictionary. Cape Town: Pharos.
Google Scholar
Steen, G. J., Dorst, A. G., Herrmann, J. B., Kaal, A. A., & Krennmayr, T. (2010). Metaphor in usage. Cognitive Linguistics, 21(4), 765–796.
CrossRef
Google Scholar
Truter, I. (2007). African traditional healers: Cultural and religious beliefs intertwined in a holistic way. South African Pharmaceutical Journal, 74(8), 56–60.
Google Scholar
Turner, M. (1987). Death is the mother of beauty: Mind, metaphor, criticism. Chicago: University of Chicago Press.
Google Scholar
United Nations. (1998). Fisheries management in south-east Lake Malawi, the Upper Shire River, and Lake Malombe, with particular reference to Chambo. Rome: Food and Agriculture Organization of the United Nations.
Google Scholar
Vestergaard, T., & Schrøder, K. (1985). The language of advertising. UK: Basil Blackwell Publisher Ltd.
Google Scholar
Viney, D. (2008). The Daily Sun: investigating the role of the tabloid newspaper in the new South Africa. Doctoral dissertation, University of KwaZulu-Natal, Pietermaritzburg.
Google Scholar
Von Kapff, U. (2011). The Zulu: An A–Z of culture and traditions. Cape Town: Struik Travel & Heritage.
Google Scholar
Wolf, H.-G. (2001). English in Cameroon. Berlin: de Gruyter.
CrossRef
Google Scholar
Wolf, H.-G., & Polzenhagen, F. (2007). Fixed expressions as manifestations of cultural conceptualizations: Examples from African varieties of English. Topics in English Linguistics, 54, 399–435.
CrossRef
Google Scholar
Wolf, H.-G., & Polzenhagen, F. (2009). World Englishes: A cognitive sociolinguistic approach. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
CrossRef
Google Scholar
Wolf, H.-G., Polzenhagen, F., & Peters, A. (2017). Cultural linguistic contributions to world Englishes. International Journal of Language and Culture, 4(2).
Google Scholar