Skip to main content

On a Temporal Preposition in the Baoding Dialect—Synchronic and Diachronic Perspectives

  • Chapter
  • First Online:
New Perspectives on Aspect and Modality in Chinese Historical Linguistics

Part of the book series: Frontiers in Chinese Linguistics ((FiCL,volume 5))

  • 360 Accesses

Abstract

There is a special temporal marker in the Baoding dialect to express the temporal relation of two sequential events: 投 tho22. We consider this maker as a preposition, which precedes its nominal objects corresponding to the postposition 之前/以前 zhīqián/yĭqián ‘before’ in Standard Mandarin. This paper firstly analyses the aspectual and the semantic features of the elements following 投 tho22 and the conditions constraining the 投 tho22 phrase. The source of 投 tho22 and its evolutionary development from Ancient Chinese ‘to throw’ [verb] to Modern Chinese (Baoding) ‘before’ [preposition] through Medieval Chinese are further discussed.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    We would like to thank Prof. Marie-Claude Paris and Prof. Christine Lamarre for their very useful comments on the first part of this paper concerning the Baoding dialect.

  2. 2.

    In the following we will not mention again the circumpositional constructions which are, in both languages (Standard Mandarin and Baoding), much less employed than the prepositional or postpositional ones. We are also aware that some consider that this preverbal element could be 头 tóu as well as 投 tóu (see Xiàndài hànyǔ cídiǎn 1996, pp. 1270–1271).

  3. 3.

    In Xi’an (a Mandarin dialect spoken in Shaanxi), the event followed by t’ou24 has always a negative undesirable effect for the addressee. (Lan 兰宾汉 2011: 201). Its scope is also very different from tho22 in Baoding. See Sect. 1.4.

  4. 4.

    See, among others, Zhu 朱德熙 (1959) or Peyraube (1979) on the expletive negation in the proximatives (see Ziegeler 2016) such as 差一点儿 chàyidiǎnr ‘almost, nearly’, as in 他差一点儿死了 tā_chàyìdiănr_sĭ_le [3SG_almost_die_COS] ‘He almost died’ = 他差一点儿没死tā_ chàyìdiănr_méi_sĭ [3SG_almost_NEG_die], also ‘He almost died’. Note that in French we have the same situation, with an expletive negation without any meaning: ‘Il s’en est fallu de peu qu’il meure’ = ‘Il s’en est fallu de peu qu’il ne meure.’ See also Lin 林若望 (2016).

  5. 5.

    tho22 may only appear in the sentence initial position if it is followed by 到 51, 投到 tho22 being a disyllabic word meaning ‘before’ (it meant ‘until’ in previous stages. See the following section). Example:

    投到你吃饭先把桌子收拾收拾

    tho22tɔ_ni213_ tʂhʅ45fæ̃51_ ɕiæ̃45_ pa213_ tʂuɔ45tsɿ_ ʂo45ʂʅ _ ʂo45ʂʅ

    before_2SG_eat_first_OM_table_clean-up_RED

    First, clean up the table before having a meal.

  6. 6.

    See Peyraube (2017a) for a state of the art concerning the issue of a syntactic periodization of Chinese.

  7. 7.

    No instance of temporal tóu is mentioned in Meisterernst’s (2015) comprehensive analysis of tense and aspect in the Shĭjì 史记 (The Grand Scribe’s Records, 1st c. BCE).

  8. 8.

    For a different point of view, see Shi and Wu 时昌桂, 吴伟奇 (2008) who consider that tóu being a locative/temporal preposition is reasonably attested under the Six Dynasties period, before becoming common under the Tang (618–907). The instances they provide from Hòu Hàn shū 后汉书 (Book of the Later Han, 445) and from Sōu Shén Jì 搜神记 (In Search of the Supernatural, 4th c.) are not convincing.

  9. 9.

    Cited in Ma 马贝加 (2003: 137).

  10. 10.

    For more details on the uses of tóu in Zŭ Táng , see Christoph Anderl (2004: 326–327). See also Zhang 张赪 (2002: 131).

  11. 11.

    As concerns Wang Anshi, it could also be the case that tóulăo is a disyllabic word meaning ‘to retire (from business)’ Other examples can be found in Ma 马贝加 (2002: 136–138).

  12. 12.

    Zhang 张赪 (2002: 221) is of the opinion that tóu alone could have been more common in the spoken language of that time.

  13. 13.

    See Traugott & Dasher (2002: 16) for a quite similar analysis of ‘after’ and ‘since’ in English.

  14. 14.

    In English as well, we found difference between ‘before’ and ‘until’ in these sentences.

  15. 15.

    See some examples in Khmer (Austroasiatic), Zande (Niger-Congo), Bulu (Bantu), Kikuyu (Bantu) in Heine & Kuteva (2002: 45–46) who suggested that “this grammaticalization appears to be part of a more extensive chain: ARRIVE > ALLATIVE > UNTIL.

  16. 16.

    See Peyraube (2017b) for a discussion and a definition of the concept of grammaticalization.

Abbreviations

1SG:

First singular personal pronoun

1PL:

First plural personal pronoun

1PLIN:

First plural personal pronoun inclusive

2SG:

Second singular personal pronoun

3SG:

Third singular personal pronoun

2PL:

Second plural personal pronoun

3PL:

Third plural personal pronoun

BEN:

Beneficiary

CL:

Classifier

COMPL:

Completive aspect

COS:

Particle expressing a change of state

EXP:

Experiential aspect marker

GEN:

Genitive

INT:

Interrogative particle

NEG:

Negative marker (adverb)

OM:

Preverbal object marker

PL:

Plural

PFV:

Perfective aspect marker

PROH:

Prohibitive

PRT:

Final particle

RED:

Reduplication

REL:

Relative marker

RES:

Resultative complement

References

  • Anderl, Christoph. 2004. Studies in the language of Zu-tang ji. Oslo: University of Oslo.

    Google Scholar 

  • Brinton, Laurel J., and Elizabeth C. Traugott. 2005. Lexicalization and language change. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Chao, Yuen Ren. 1968. A grammar of spoken Chinese. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Chappell, Hilary, Ming, Li 李明, and Alain Peyraube. 2007. Chinese linguistics and typology: The state of the art. Linguistic Typology 11 (1): 187–211.

    Google Scholar 

  • Dryer, Matthew S. 2003. Word order in Sino-Tibetan languages from a typological and geographical perspective. In Sino-Tibetan languages, ed. G. Thurgood and R. LaPolla, 43–55. Richmond: Curzon Press.

    Google Scholar 

  • Dryer, Matthew S. 2013. Order of adposition and noun phrase. In The world atlas of language structures online, ed. M.S. Dryer and M. Haspelmath. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.

    Google Scholar 

  • Feng, Chuntian 冯春田. 2000. Research on the grammar of modern Chinese 近代汉语语法 研究. Jinan: Shandong Education Press.

    Google Scholar 

  • Greenberg, Joseph H. 1963. Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In Universals of human language, ed. J.H. Greenberg, Cambridge, 73–113. Massachusetts: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Greenberg, Joseph H. 1980. Circumfixes and typological change. In Papers from the 4th international conference on historical linguistics, 233–241. Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Greenberg, Joseph H. 1995. The diachronic typological approach to language. In Approaches to language typology, ed. Masayoshi Shibatani and Theodora Bynon, 145–166. Oxford: Clarendon Press.

    Google Scholar 

  • Heine, Bernd, and Tania Kuteva. 2002. Word lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Jiang, Shaoyu 蒋绍愚. 2006. Analysis of the meaning of tóu and its historical evolution “投”的词义分析和词义演变. In Linguistic studies in Chinese and neighboring languages. Edited by D. Ho, H. Samuel Cheung, W. Pan, and F. Wu 何大安, 张洪年, 潘悟云, 吴福祥, 233–250. Taiwan: Academia Sinica.

    Google Scholar 

  • Lan, Binhan 兰宾汉. 2011. Research on the grammar of the dialect of Xi’an 西安方言语法调 查研究. Beijing: Zhonghua Book Company.

    Google Scholar 

  • Liu, Danqing 刘丹青. 2002. Circumposition in Chinese 汉语中的框式介词. Contemporary Linguistics 当代语言学 4: 241–253.

    Google Scholar 

  • Lin, Jo-wang 林若望. 2016. Negation under yiqian ‘Before’ in Mandarin Chinese and cross-linguistic variation of expletive negation. Language and Linguistics 17 (1).

    Article  Google Scholar 

  • Liu, Shuxue 刘淑学. 2012. Map B 1–3 Mandarin Jì-Lŭ. In Linguistic atlas of China 中国语言 地图集, ed. Z. Zhang 张振兴. Beijing: The Commercial Press.

    Google Scholar 

  • Ma, Beijia 马贝加. 2002. Prepositions in modern Chinese 近代汉语介词. Beijing: Zhonghua Book Company.

    Google Scholar 

  • Meisterernst, Barbara. 2015. Tense and aspect in han period Chinese—A linguistic analysis of Shiji. Berlin: de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Peyraube, Alain. 1979. Les “approximatifs” chinois: chàbuduō, jīhū, chàyidiănr. Cahiers de Linguistique – Asie Orientale 6 (1): 49–62.

    Article  Google Scholar 

  • Peyraube, Alain. 1980. Les constructions locatives en chinois. Paris: Editions Langages Croisés.

    Google Scholar 

  • Peyraube, Alain. 2017a. Periodization. In Encyclopedia of Chinese language and linguistics, ed. R. Sybesma, 346-349. Leiden: Brill.

    Google Scholar 

  • Peyraube, Alain. 2017b. Syntactic-semantic change in Chinese: Processes of analogy, reanalysis, external borrowing. In New horizons in evolutionary linguistics, ed. G. Peng, and F. Wang 彭刚, 王峰, 191–221. Hong Kong: Journal of Chinese Linguistics Monograph Series.

    Google Scholar 

  • Shi, Changgui, and Weiqi Wu 时昌桂, 吴伟奇. 2008. The grammaticalization of tóu and related issues ‘投’ 的虚化历程及相关问题. Journal of Zhoukou Normal University 周口师范学院学报 25 (6): 45–49.

    Google Scholar 

  • Tonhauser, Judith. 2002. A dynamic semantic account of the temporal interpretation of noun phrases. In Semantics and linguistic theory (SALT), ed. Brendan Jackson, 286–305. Ithaca, NY: CLC Publications XII.

    Google Scholar 

  • Tonhauser, Judith. 2006. The temporal semantics of noun phrases. Evidence from Guarani. PhD dissertation, Stanford University.

    Google Scholar 

  • Traugott, Elizabeth C., and Richard Dasher. 2002. Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Wu, Jizhang 吴继章. 2012. Temporal expressions corresponding to Standard Mandarin’s temporal structure ‘NP/VP/Clauses+qián/hòu’ in Hebei 普通话里表示时间的‘名/动/小句+前/后’ 在河北方言中的对应表达方式. Journal of Chinese Linguistics 15: 174–187.

    Google Scholar 

  • Wu, Jinhua 吴金花. 2008. On the birth and evolution of the temporal preposition ‘tóu’ 时间介 词‘投’的产生及演变. Journal of Qiqihar University 齐齐哈尔大学学报 5: 6–9.

    Google Scholar 

  • Yang, Bojun, and Leshi He 杨伯峻, 何乐士. 1992. Grammar of ancient Chinese and its evolution 古汉语语法及其发展. Beijing: Language and Culture Press.

    Google Scholar 

  • Zhang, Cheng 张赪. 2002. The historical evolution of the word order of prepositional phrases in Chinese 汉语介词词组词序的历史演变. Beijing: Beijing Language and Culture University Press.

    Google Scholar 

  • Zhu, Dexi 朱德熙. 1959. On ‘almost’ 说 ‘差一点儿’. Chinese Language 中国语文 9: 435.

    Google Scholar 

  • Ziegeler, Debra. 2016. Intersubjectivity and the diachronic development of counterfactual almost. Journal of Historical Pragmatics 17–1: 1–25.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Alain Peyraube .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Peking University Press and Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Peyraube, A., Song, N. (2019). On a Temporal Preposition in the Baoding Dialect—Synchronic and Diachronic Perspectives. In: Meisterernst, B. (eds) New Perspectives on Aspect and Modality in Chinese Historical Linguistics. Frontiers in Chinese Linguistics, vol 5. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-13-1948-8_1

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-13-1948-8_1

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Singapore

  • Print ISBN: 978-981-13-1947-1

  • Online ISBN: 978-981-13-1948-8

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics