Skip to main content

The Role of Indigenous Languages in Schools: The Case of Sarawak

  • Chapter
  • First Online:
Education in Malaysia

Abstract

This chapter describes the role of indigenous languages in Sarawak schools, beginning with a brief background on the diversity of languages and indigenous language use patterns in the state. This is followed by a description of efforts to preserve and promote the formal learning of indigenous languages in various indigenous communities, with a special focus on the Bidayuh and Iban communities whose languages have been used for formal education. Efforts to preserve Sarawak indigenous languages in the early twentieth century took the form of producing orthography for the language. The Iban language has been standardised and offered as a school subject but it is more difficult for Bidayuh to become a school subject due to the regional variations in Bidayuh isolects. In recent years, Bidayuh has been introduced as a medium of instruction in some preschools run by the Dayak National Bidayuh Association. The other Sarawak indigenous languages have some written materials in their languages but they are far from integrating into the Malaysian national curriculum. The initial effort in this direction has to come from the indigenous communities but research has shown that belief in the heritage value of indigenous languages alone is not sufficient to mobilise community literacy activities on a long-term basis.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
$34.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 99.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 129.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 129.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

References

  • Adelaar, K. A. (1992). Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology and parts of its lexicon and morphology. Canberra: Australian National University.

    Google Scholar 

  • All Borneo Connection Tours. (2012). The people and culture of Sarawak. http://www.abctours.com.my/read.cfm?THE_ID=35

  • Blust, R. (1988). Sketches of the morphology and phonology of Bornean Languages. Mukah (Melanau). In papers in Western Austronesian Linguistics no 3. Pacific Linguistics Series A: Occasional Papers, 78, 151–216.

    Google Scholar 

  • Bruggeman, G. (1985). English-Iban vocabulary. Kuching: Persatuan Kesusasteraan Sarawak.

    Google Scholar 

  • Chin, S. K., Yeo, A. W., & Musa, N. (2013). An online collaborative framework for orthography system development. IJCSI International Journal of Computer Science Issues, 10(4:1), 312–315.

    Google Scholar 

  • Clayre, B. M. (1972). A preliminary comparative study of the Lun Bawang (Murut) and Sa’ban languages of Sarawak. Sarawak Museum Journal, 20, 145–172.

    Google Scholar 

  • Clayre, I. F. (1973). A preliminary note on focus and emphasis in Melanau—A language of coastal Sarawak. Lingua, 31(2), 237–269.

    Article  Google Scholar 

  • Clayre, B., & Cubit, L. E. (1974). An outline of Kayan grammar. Sarawak Museum Journal, 43, 43–91.

    Google Scholar 

  • Coluzzi, P. (2010). Endangered languages in Borneo: A survey among the Iban and Murut (Lun Bawang) in Temburong, Brunei. Oceanic Linguistics, 49(1), 119–143.

    Article  Google Scholar 

  • Cubit, L. E. (1964). Kayan phonemics. Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde, 409–423.

    Google Scholar 

  • Dayak Cultural Foundation [DBNA]. (1995). http://dbna.org.my/

  • Dealwis, C. (2007). A small tree below the rainforest canopies seeking for recognition: Bidayuh language in schools. In M. K. David (Ed.), Language and human rights (pp. 234–250). Serdang: UPM Press.

    Google Scholar 

  • Dealwis, C. (2008). Language choice among Dayak Bidayuh undergraduates. Unpublished doctoral dissertation, Universiti Malaya.

    Google Scholar 

  • Dealwis, C. (2009). Some realities of teaching reading comprehension to rural pupils in Sarawak. International Sociological Association RC25 Newsletter 5. http://www.crisaps.org/newsletter/summer2009/index.htm

  • Department of Statistics Malaysia. (2016). Quick population info. http://pqi.stats.gov.my/result.php?token=bb5eb7931982e1132c809b857c8057c3

  • Dewan Bahasa dan Pustaka. (2006). Daftarkata Bahasa Melayu- Bahasa Melanau Seduan. Dewan Bahasa dan Pustaka Cawangan Sarawak.

    Google Scholar 

  • Focus on Iban language. (2012, July 29). http://www.theborneopost.com/2012/07/29/focus-on-iban-language/#ixzz3lPSmoGLU

  • Ganang, R., Crain, J., & Pearson-Rounds, V. (2006). Lundayeh-English dictionary. https://longsemadoh.wordpress.com/2010/02/08/kamus-lun-bawang-english-3/

  • Gill, S. K. (2005). Language policy in Malaysia: Reversing direction. Language Policy, 4(3), 241–260.

    Article  Google Scholar 

  • Guerreiro, A. J. (1996). Homophony, sound changes and dialectal variations in some central Bornean languages. Monkhmer Studies, 205–226.

    Google Scholar 

  • Hassan, S., Ting, S. H., Teh, L., Lee, J. C., & Yeo, A. W. (2009, August 18–20). Sociolinguistic input in English-Melanau translation. In Proceedings of 12th international translation conference, “The sustainability of the translation field” (pp. 408–420), Pulau Pinang, Malaysia.

    Google Scholar 

  • Howell, W., & Bailey, D. J. S. (1900). A Sea Dayak dictionary. Singapore: American Mission Press.

    Google Scholar 

  • Ibanology. (2013, April 9). https://ibanology.wordpress.com/2013/04/09/survival-of-iban-language/

  • Ibrahim, Z. (2013). The new economic policy and the identity question of the Indigenous peoples of Sabah and Sarawak. The New Economic Policy in Malaysia: Affirmative Action, Ethnic Inequalities and Social Justice (pp. 293–313).

    Google Scholar 

  • Jalaluddin, N. H., Norsimah, M. A., & Kesumawati, A. B. (2008). The mastery of English language among lower secondary school students in Malaysia: A linguistic analysis. European Journal of Social Sciences, 7(2), 106–119.

    Google Scholar 

  • Jali, S. K., Annuar, N., Mohamad, N. Z., Ting, S. H., & Hassan, S. (2009, August 18–20). Dilemmas of the English-Melanau translators in Sarawak language technologies project. In Proceedings of 12 th international translation conference, “The sustainability of the translation field” (pp. 435–447), Pulau Pinang, Malaysia.

    Google Scholar 

  • Jehom, W. J. (1999). Ethnicity and Ethnic Identity in Sarawak. Akademika, 55, 83–98.

    Google Scholar 

  • Joyik, I. P., Siam, J., Tan, G., Vega, M., & Simpson, S. E. (n.d.). First language based multilingual education for minority communities – A Bidayuh example. Accessed August 1, 2013, from http://www.dbna.org.my/mle/first_language_based_multilingua.htm

  • Kadazandusun community advised to master mother tongue. (2014, November 5). http://www.bt.com.bn/news-asia/2014/11/05/kadazandusun-community-advised-master-mother-tongue

  • Kaplan, R. B., & Baldauf Jr., R. B. (2003). Language and language-in-education planning in the Pacific Basin. Dordrecht: Kluwer.

    Book  Google Scholar 

  • Kuo, K. S. (Ed.). (1998). Mother tongue education of Malaysian ethnic minorities. Kajang/Selangor: Dong Jiao Zong Higher Learning Centre.

    Google Scholar 

  • Malaysia Ministry of Education. (2003). Kerembai turai pelajar bahasa Iban Tingkatan I. Malaysia: Curriculum Development Centre.

    Google Scholar 

  • Malaysia Ministry of Education. (2007a). Kerembai turai pelajar bahasa Iban Tingkatan V. Malaysia: Curriculum Development Centre.

    Google Scholar 

  • Malaysia Ministry of Education. (2007b). Sistem jaku Iban di sekula. Malaysia: Curriculum Development Centre.

    Google Scholar 

  • McLellan, J., & Campbell, Y. M. (2015). Bidayuh at preschool and primary levels: moves towards a greater role for a Borneo indigenous language in the Malaysian education system. In C. A. Volker & F. E. Anderson (Eds.), Education in languages of Lesser power: Asia-Pacific perspectives. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

    Google Scholar 

  • Minos, P. (2000). The future of the Dayak Bidayuhs in Malaysia. Kuching: Lynch Media and Services.

    Google Scholar 

  • Mohamed, N., & Abdul Wahab, H. (2004, September). Tingkat kekerabatan bahasa Bidayuh di Sarawak. Jurnal Bahasa. 452–483.

    Google Scholar 

  • MRG. (2005). http://www.minorityrights.org/4540/malaysia/indigenous-peoples-and-ethnic-minorities-in-sarawak.html

  • Nanta: Iban a language for learning (2014, March 1). http://www.theborneopost.com/2014/03/01/nanta-iban-a-language-for-learning/#ixzz3lPO9zaiq

  • Norahim, N. (2010). Language choice of Bidayuh graduates in Kuching-Samarahan division. Unpublished doctoral dissertation, Universiti Malaya.

    Google Scholar 

  • Nuek, P. R. (2002). A Dayak Bidayuh community: Rituals, ceremonies and festivals. Kuching, Malaysia: Lee Ming Press.

    Google Scholar 

  • Omar, A. (1981). The Iban language of Sarawak: A grammatical description. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

    Google Scholar 

  • Omar, A. H. (1983). The language policy of Malaysia: A formula for balanced pluralism. Pacific Linguistics. Series A. Occasional Papers, (67), 39–49.

    Google Scholar 

  • Omar, A., & Teoh, B. S. (1994). Marginalization of language: The case of Iban in Sarawak. In P. W. Martin (Ed.), Shifting patterns of language use in Borneo. Papers from the Second Biennial International Conference, Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia (pp. 117–129). Williamsburg, VA: Borneo Research Council.

    Google Scholar 

  • Paolillo, J. (2001). Language variation on Internet Relay Chat: A social network approach. Journal of SocioLinguistics, 5(2), 180–213.

    Article  Google Scholar 

  • Rensch, C. R. (2012). Melanau and the languages of Central Sarawak. http://www-01.sil.org/silesr/2012/silesr2012-011.pdf

  • Rensch, C. R., Rensch, C. M., Noeb, J., & Ridu, R. S. (2006). The Bidayuh language: Yesterday, today and tomorrow. Kuching: Dayak Bidayuh National Association.

    Google Scholar 

  • Rensch, C. R., Rensch, C. M., Noeb, J., & Ridu, R. (2011). The Bidayuh language: Yesterday, today and tomorrow. (Revised and expanded). SIL International.

    Google Scholar 

  • Richards, A. J. N. (1981). An Iban-English dictionary. Petaling Jaya: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (1986). Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Ridu, R. S. (2004). Tanun Namba Sani’. Kuching: Majlis Adat Istiadat Sarawak, Bidayuh Research Section.

    Google Scholar 

  • Ridu, S. R., Jitab, R., & Noeb, J. (2001). King Siliman and other Bidayuh folk tales. Kota Samarahan: Universiti Malaysia Sarawak Press.

    Google Scholar 

  • Sarawak Tourism Federation. (2015). The Sarawak people. http://www.stf.org.my/sarawak/index.php?do=people

  • Sarok, A. (1998). Problems and prospects facing Bidayuh mother tongue education. http://www.bidayuh.com.dbna/Mtongus.html

  • Scott, N. C. (1956). A dictionary of Sea Dayak. London: School of Oriental and African Studies, University of London.

    Google Scholar 

  • Seling, D., & Langub, J. (1989). The Orang Ulu: An overview. The Sarawak Museum Journal, 40, 19.

    Google Scholar 

  • Sercombe, P. G. (1996, May 10–12). Tongues in use: The case of two Southeast Asian boundary communities. Paper presented at the sixth meeting of the Southeast Asian Linguistics Society, University of Oregon.

    Google Scholar 

  • Sercombe, P. (1999). Adjacent cross-border Iban communities; A comparison with reference to language. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, 155(4), 596–616.

    Article  Google Scholar 

  • Smith, K. J. (2003). Minority language education in Malaysia: Four ethnic communities’ experiences. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 6(1), 52–65.

    Article  Google Scholar 

  • Southwell, H. (1980). Kayan-English Dictionary. Kuching: Sarawak Literary Society.

    Google Scholar 

  • Sutlive, V., & Sutlive, J. (Eds.). (1994). A handy reference dictionary of Iban and English. Kuala Lumpur: Ampang Press.

    Google Scholar 

  • Ting, S. H. (2001). Language choice in multilingual organizational settings: The case of Sarawak, Malaysia. Unpublished doctoral dissertation, University of Queensland, Australia.

    Google Scholar 

  • Ting, S. H. (2010). Impact of language planning on language choice in friendship and transaction domains in Sarawak, Malaysia. Current Issues in Language Planning, 11(4), 397–412.

    Article  Google Scholar 

  • Ting, S. H., & Campbell, Y. M. (2007). Bahasa Melayu sebagai bahasa komunikasi keluarga: Kajian kes sebuah keluarga Bidayuh di Sarawak. [Bahasa Melayu as a language of family communication: Case study of a Bidayuh family in Sarawak]. In Nor Hashimah Jalaluddin, Imran Ho Abdullah & Idris Aman (Eds.) Linguistik teori dan aplikasi [Linguistics theory and application] (pp. 278–293). Malaysia: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.

    Google Scholar 

  • Ting, S. H., & Campbell, Y. M. (2013, November 16–17). Salience of ethnic identity as an ethnic marker: A snapshot of the Bidayuh in Sarawak, Malaysia. In Proceedings of International Conference on Languages 2013 (ICL 2013), Phuket, Thailand.

    Google Scholar 

  • Ting, S. H., & Ling, T. Y. (2012). Language use and sustainability status of indigenous languages in Sarawak, Malaysia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(6), 1–17. doi:10.1080/01434632.2012.706301.

    Google Scholar 

  • Ting, S. H., & Rose, L. (2014). Ethnic language use and ethnic identity for Sarawak Indigenous groups in Malaysia. Oceanic Linguistics, 53(1), 92–109. doi:10.1353/ol.2014.0002.

    Article  Google Scholar 

  • Ting, S. H., & Tensing, F. (2010, July 5–7). Focal points of grammar teaching in secondary school Iban textbooks. In Proceedings of 10th Biennial Borneo Research Council (BRC 2010) international conference, Miri, Sarawak, Malaysia.

    Google Scholar 

  • Ting, S. H., & Tham, F. L. (2014). Vitality of Kadazandusun language in Sabah, Malaysia. Asia-Pacific Studies, 1(1), 44–57. Available from: http://www.dcthink.org/index.php/aps/article/view/0138

  • Topping, D. M. (1990, August). A dialect survey of the Land Dayaks of Sarawak. Paper presented at First Biennial Conference of the Borneo Research Council, Kuching, August 1990.

    Google Scholar 

  • Umbar, H. S., & Nalau, M. (2005). Tatabahasa bahasa Iban. Kuching: Klasik Publishing House.

    Google Scholar 

  • UNESCO. (2005). First language first: Community-based literacy programmes for minority language contexts in Asia. Bangkok: UNESCO.

    Google Scholar 

  • Wan, R., Renganathan, S., & Ting, D. H. (2014). Kayan ka do? Language and Identity: A case study on the perception of the Uma Beluvuh Kayan on their ethnic language. In Proceedings of the international conference on humanities and social sciences a conference of the world engineering, science & technology congress (ESTCON), 3–5 June 2014, Kuala Lumpur Convention Centre, Kuala Lumpur, Malaysia.

    Google Scholar 

  • Wurm, S. (1994). Australasia and the Pacific. In C. Moseley & R. E. Asher (Eds.), Atlas of the world’s languages (pp. 93–130). London: Routledge.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Su-Hie Ting .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Cite this chapter

Ting, SH., Campbell, Y.M. (2017). The Role of Indigenous Languages in Schools: The Case of Sarawak. In: Samuel, M., Tee, M., Symaco, L. (eds) Education in Malaysia. Education in the Asia-Pacific Region: Issues, Concerns and Prospects, vol 39. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-4427-4_8

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-4427-4_8

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Singapore

  • Print ISBN: 978-981-10-4426-7

  • Online ISBN: 978-981-10-4427-4

  • eBook Packages: EducationEducation (R0)

Publish with us

Policies and ethics