Skip to main content

Pride in British English and Polish: A Cultural-Linguistic Perspective

  • Chapter
  • First Online:

Part of the book series: Cultural Linguistics ((CL))

Abstract

The paper focuses on a comparison of cultural emotion models and schemas of pride in British English and Polish. We use the concepts of cultural pride/duma models, which employ pride/duma clusters, and the more schematic pride/duma schemas. Pride/duma and a number of other lexical items from the clusters are instantiations of pride/duma models and schemas. We propose that such models and schemas comprise emotion clusters rather than single emotions. In the present study we include not only British English pride and its widely accepted Polish equivalent duma, but also hubristic pride, which is represented in Polish by próżność and pycha. While próżność is most frequently rendered as English vanity, pycha—sharing equivalence space with the more positive duma—can be considered close to English pride in some contexts. All of these meanings are blended with other emotions in the cluster such as contempt, conceit and slight, and immersed in cultural dimensions (e.g., individualism and collectivism, religion), which, together, shape culture-specific models of pride. Three different research methods, the questionnaire-based GRID instrument, online emotions sorting task, and a cognitive analysis of monolingual and translational corpus data, are used to identify cross-linguistic and cross-cultural similarities and differences. Each of these points to different cultural-linguistic schemas of pride/duma in English and Polish, particularly with reference to divergent polarity marking in duma/pride items (more negative in English), while overlaps between Polish and English complex cultural models involve similarities between pride and duma construal in their basic metaphoricity and Source Domains.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   99.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   129.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   199.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    There are six basic emotions—anger, disgust, fear, happiness, sadness and surprise—that are classified as basic emotions as a consequence of their distinct non-verbal expressions that have universal recognition (Tracy and Robins 2008).

  2. 2.

    It should be noted that a dimension similar to individualism versus collectivism exists at the personal, psychological level. As Triandis et al. (1988) observe, “allocentrism versus idiocentrism is a within-culture variable that corresponds to collectivism versus individualism at the cultural level” (p. 323). Although allocentrism versus idiocentrism is an important individual variable, it is beyond the scope of our focus on culture in the present chapter.

  3. 3.

    The procedure presented here focuses on pride as the present study centres on this emotion. To gain a broader understanding of the full procedure involving the complete set of 24 emotion terms, it should be noted that each participant rated four emotion terms, which were randomly chosen from the 24 emotion terms, on the 144 emotion features. This means that all 24 emotion terms were rated on the 144 emotion features.

  4. 4.

    Another Emotion Event scenario might involve two individuals, with one experiencing admiration/adoration of the other, and the latter experiencing pride because of this.

  5. 5.

    Conceit and pride are members of the same PRIDE emotion cluster and they share part of the conceptual content. The differences between them are of a cognitive-interactional and of a quantitative nature: pride, apart from the core sense of feeling that one is better/more important than others, typically involves elements of the feeling of consideration for others, while conceit prototypically lacks such consideration and refers to excessive, self-admiring pride. However, in practical contexts both lexical items are sometimes used interchangeably as pragmatic synonyms.

  6. 6.

    The source of each corpus example used in this chapter can be consulted at pelcra.clarin-pl.eu.

  7. 7.

    Both of the adjectives próżny and pyszny are polysemous (próżny—between ‘excessively (unjustified) proud’ and ‘empty’; and pyszny—‘negatively proud, elevated, (in some contexts) magnificent’, and ‘tasty’ in some others). The phrases pełen pychy ‘full of (negative) pride’ and those with a replaced word order such as czlowiek próżny (lit. ‘a man vain/empty’), which eliminate these ambiguities, can be used in Polish instead.

References

  • Bushman, B. J., & Baumeister, R. F. (1998). Threatened egotism, narcissism, self-esteem, and direct and displaced aggression: Does self-love or self-hate lead to violence? Journal of Personality and Social Psychology, 75, 219–229.

    Article  Google Scholar 

  • Dabul, A., Wosinska, J. W., Cialdini, R. B., Mandal, E., & Dion, R. W. (1997). Self-presentational modesty across cultures: The effects of gender and social context in the workplace. Polish Psychological Bulletin, 28(4), 295–306.

    Google Scholar 

  • Damen, L. (1987). Culture learning: The fifth dimension on the language classroom. Reading, MA: Addison-Wesley.

    Google Scholar 

  • Dubé, L., & Bel, J. L. (2003). The content and structure of laypeople’s concept of pleasure. Cognition and Emotion, 17(2), 263–295.

    Article  Google Scholar 

  • Eid, M., & Diener, E. (2001). Norms for experiencing emotions in different cultures: Inter- and intranational differences. Journal of Personality and Social Psychology, 81(5), 869–885.

    Article  Google Scholar 

  • Ellsworth, P. C., & Scherer, K. R. (2003). Appraisal processes in emotion. In R. J. Davidson, K. R. Scherer, & H. Goldsmith (Eds.), Handbook of affective sciences (pp. 572–595). New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Fischer, A., Manstead, A. S. R., & Rodriduez Mosquera, P. M. (1999). The role of honour-related vs. individualistic values in conceptualising pride, shame, and anger: Spanish and Dutch cultural prototypes. Cognition and Emotion, 13(2), 149–179.

    Google Scholar 

  • Fontaine, J. J. R. (2013). Dimensional, basic emotion, and componential approaches to meaning in psychological emotion research. In J. J. R. Fontaine, K. R. Scherer, & C. Soriano (Eds.), Components of emotional meaning: A sourcebook (pp. 31–45). Oxford: Oxford University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Fontaine, J. J. R., Poortinga, Y. H., Setiadi, B., & Markam., S. S. (2002). Cognitive structure of emotion terms in Indonesia and The Netherlands. Cognition and Emotion, 16(1), 61–86.

    Google Scholar 

  • Fontaine, J. J. R., & Scherer, K. R. (2013). The global meaning structure of the emotion domain: Investigating the complementarity of multiple perspectives on meaning. In J. J. R. Fontaine, K. R. Scherer, & C. Soriano (Eds.), Components of emotional meaning: A sourcebook (pp. 106–125). Oxford: Oxford University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Fontaine, J. R. J., Scherer, K. R., Roesch, E. B., & Ellsworth, P. C. (2007). The world of emotions is not two-dimensional. Psychological Science, 18(12), 1050–1057.

    Article  Google Scholar 

  • Fontaine, J. R. J., Scherer, K. R., & Soriano, C. (2013). Components of emotional meaning: A sourcebook. Oxford: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Geert Hofstede country comparison. https://www.geert-hofstede.com/countries.html. Accessed 12th February 2016.

  • Heider, K. G. (1991). Landscapes of emotion: Mapping three cultures of emotion in Indonesia. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Hofstede, G. (1980). Culture’s consequences: International differences in work-related values. Beverly Hills: Sage.

    Google Scholar 

  • Kluckhohn, C., & Kelly, W. H. (1945). The concept of culture. In R. Linton (Ed.), The science of man in the world culture (pp. 78–105). New York.

    Google Scholar 

  • Lakoff, G., Espenson, J., & Schwartz, A. (1992). The master metaphor list. Technical Report: University of California at Berkeley.

    Google Scholar 

  • Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: Chicago University Press.

    Google Scholar 

  • Langacker, R. W. (1987, 1991). Foundations of cognitive grammars (Vol. I and II). Stanford: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Langacker, R. W. (2014). Culture and cognition, lexicon and grammar. In M. Yamaguchi, D. Tay, & B. Blount (Eds.), Approaches to language, culture and cognition: The intersection of cognitive linguistics and linguistic anthropology (pp. 27–49). New York: Palgrave MacMillan.

    Google Scholar 

  • Leary, M. R., Tambor, E. S., Terdal, S. K., & Downs, D. L. (1995). Self-esteem as an interpersonal monitor: The sociometer hypothesis. Journal of Personality and Social Psychology, 68, 518–530.

    Article  Google Scholar 

  • Lewandowska-Tomaszczyk, B. (2007). Polysemy, prototypes, and radial categories. In D. Geeraerts & H. Cuyckens (Eds.), The Oxford handbook of cognitive linguistics (pp. 139–169). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Lewandowska-Tomaszczyk, B. (2011). Transcultural patterns in communication. In A. Bednarek & I. W. Plisiecka (Eds.), Interdisciplinary approaches to communication studies (pp. 7–22). Lodz: Lodz International Studies Academy Press.

    Google Scholar 

  • Lewandowska-Tomaszczyk, B., & Wilson, P. A. (2013). English fear and Polish strach in contrast: GRID approach and cognitive corpus linguistic methodology. In J. J. R. Fontaine, K. R. Scherer, & C. Soriano (Eds.), Components of emotional meaning: A sourcebook (pp. 425–436). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Lewandowska-Tomaszczyk, B., & Wilson, P. A. (2015, March 8–10). It’s a date: Love and romance in time and space. Paper presented at “International Workshop: Love and Time”. University of Haifa.

    Google Scholar 

  • Mandal, E. (2007). Gender, Machiavellianism, study major, and fear of success. Polish Psychological Bulletin, 38, 40–49.

    Google Scholar 

  • Niedenthal, P. M., Krauth-Gruber, S., & Ric, F. (2006). The psychology of emotion: Interpersonal, experiential, and cognitive approaches. New York: Psychology Press.

    Google Scholar 

  • Ogarkova, A., Soriano, C., & Lehr, C. (2012). Naming feeling: Exploring the equivalence of emotion terms in five European languages. In P. A. Wilson (Ed.), Dynamicity in emotion concepts (Vol. 27 Lodz Studies in Language, pp. 253–284). Frankfurt a. Main: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Osgood, C. E., May, W. H., & Miron, M. S. (1975). Cross-cultural universals of affective meaning. Urbana, IL: University of Illinois Press.

    Google Scholar 

  • Paulhus, D. L., Robins, R. W., Trzesniewski, K. H., & Tracy, J. L. (2004). Two replicable suppressor situations in personality research. Multivariate Behavioral Research, 39, 301–326.

    Article  Google Scholar 

  • Pęzik, P. (2013). Paradygmat dystrybucyjny w badaniach frazeologicznych. Powtarzalność, Reprodukcja i Idiomatyzacja. In P. Stalmaszczyk (Ed.), Metodologie Językoznawstwa. Ewolucja Języka,Ewolucja Teorii Językoznawczych (pp. 141–160). Lodz: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.

    Google Scholar 

  • Pęzik, P. (2014). Graph-based analysis of collocational profiles. In V. Jesenšek & P. Grzybek (Ed.), Phraseologie Im Wörterbuch Und Korpus (Phraseology in Dictionaries and Corpora) (pp. 227–243). ZORA 97. Maribor, Bielsko–Biała, Budapest, Kansas, Praha: Filozofska fakuteta.

    Google Scholar 

  • Przepiórkowski, A. R., Górski, M., Łaziński, M., & Lewandowska-Tomaszczyk, B. (2012). Narodowy Korpus Języka Polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. http://nkjp.pl/settings/papers/NKJP_ksiazka.pdf

  • Reips, U. D. (2002). Standards for internet-based experimenting. Experimental Psychology, 49, 243–256.

    Article  Google Scholar 

  • Scherer, K. R. (2005). What are emotions? And how can they be measured? Social Science Information, 44(4), 693–729.

    Article  Google Scholar 

  • Scollon, C. N., Diener, E., Oishi, S., & Biswas-Diener, R. (2004). Emotions across cultures and methods. Journal of Cross-Cultural Psychology, 35, 304–326.

    Article  Google Scholar 

  • Sharifian, F. (2007). L1 cultural conceptualisations in L2 learning: The case of Persian-speaking learners of English. In F. Sharifian & G. B. Palmer (Ed.), Applied cultural linguistics: Implications for second language learning and intercultural communication, Converging Evidence in Language and Communication Research (pp. 33–51). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Sharifian, F. (2015). Cultural linguistics. In F. Sharifian (Ed.), The Routledge handbook of language and culture (pp. 473–493). New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Smith, M., Ceni, A., Milic-Frayling, N., Shneiderman, B., Mendes Rodrigues, E., et al. (2010). NodeXL: A free and open network overview, discovery and exploration add-in for Excel 2007/2010/2013/2016. http://nodexl.codeplex.com/ from the Social Media Research Foundation. http://www.smrfoundation.org

  • Stipek, D. (1998). Differences between Americans and Chinese in the circumstances evoking pride, shame, and guilt. Journal of Cross-Cultural Psychology, 29, 616–629.

    Article  Google Scholar 

  • Szarota, P., Cantarero, K., & Matsumoto, D. (2015). Emotional frankness and friendship in Polish culture. Polish Psychological Bulletin, 46(2), 181–185.

    Google Scholar 

  • Tracy, J. L., & Robins, R. W. (2004). Putting the self into self-conscious emotions: A theoretical model. Psychological Inquiry, 15(2), 103–125.

    Article  Google Scholar 

  • Tracy, J. L., & Robins, R. W. (2007). The psychological structure of pride: A tale of two facets. Journal of Personality and Social Psychology, 92(3), 506–525.

    Article  Google Scholar 

  • Tracy, J. L., & Robins, R. W. (2008). The nonverbal expression of pride: Evidence for cross-cultural recognition. Journal of Personality and Social Psychology, 94(3), 516–530.

    Article  Google Scholar 

  • Tracy, J. L., Robins, R. W., & Lagattuta, K. H. (2005). Can children recognize the pride expression? Emotion, 5, 251–257.

    Article  Google Scholar 

  • Triandis, H. C., Bontempo, R. B., & Villareal, M. J. (1988). Individualism and collectivism: Cross-cultural perspectives on self-ingroup relationships. Journal of Personality and Social Psychology, 54(2), 323–338.

    Article  Google Scholar 

  • Van Osch, Y. M. J., Breugelmans, S. M., Zeelenberg, M., & Fontaine, J. J. R. (2013). The meaning of pride across cultures. In J. J. R. Fontaine, K. R. Scherer, & C. Soriano (Eds.), Components of emotional meaning: A sourcebook (pp. 377–387). Oxford: Oxford University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Yik, M. S. M., Russell, J. A., & Barrett, L. F. (1999). Structure of self-reported current affect: Integration and beyond. Journal of Personality and Social Psychology, 77, 600–619.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Paul A. Wilson .

Editor information

Editors and Affiliations

Appendices

Appendix A: GRID Features that Characterise the valence Dimension

Negative valence

Positive valence

In itself unpleasant for somebody else

Wanted to sing and dance

Felt negative

Consequences positive for person

Consequences negative for self

Smiled

Frowned

Felt at ease

Incongruent with own standards

Felt good

Stopped what doing

Felt positive

Felt inhibited

In itself pleasant for the person

Wanted to break contact with others

Wanted the ongoing situation to last or be repeated

Felt bad

Wanted to submit to the situation as it is

Pushed things away

Wanted to be near or close to people or things

Wanted to undo what was happening

Wanted to get totally absorbed in the situation

Wanted to prevent or stop sensory contact

Wanted to be tender, sweet, and kind

Treated unjustly

Wanted to go on with what he or she was doing

Pressed lips

Muscles relaxing (whole body)

Wanted to destroy whatever was close

Felt calm

Withdrew from people or things

Consequences positive for somebody else

Wanted to oppose

Important and relevant for person s goals

Wanted to flee

Wanted to comply to someone else’s wishes

Wanted to do damage, hit, or say something that hurts

Wanted to comply with

Wanted to run away

Felt in control

Violated laws or socially accepted norms

Moved toward people or things

Irrevocable loss

Felt energetic

Felt powerless

Important and relevant for goals of somebody else

Wanted to hide from others

Wanted to be at centre of attention

Produced a short utterance

Felt strong

felt exhausted

Consequences able to live with

In danger

Wanted to show off

Wanted to withdraw into her/himself

Felt warm

Felt nervous

Felt powerful

Tried to control the intensity of the emotional feeling

Wanted to be seen

Felt restless

Wanted to take care of another person or cause

Muscles tensing (whole body)

Confirmed expectations

Felt out of control

Caused by the person’s own behaviour

In itself unpleasant for somebody else

Felt dominant

Wanted to be hurt as little as possible

Had an urge to be attentive

Felt weak

Produced a long utterance

Consequences negative for somebody else

Familiar

Felt tired

 

Felt cold

Got pale

Inconsistent with expectations

Had stomach troubles

Produced speech disturbances

Needed help and support

Had a trembling voice

Hid the emotion from others by smiling

Lacked motivation to pay attention to what going on

Appendix B: GRID Features that Characterise the power Dimension

Low power

High power

Felt submissive

Wanted to tackle the situation

Wanted to hand over the initiative to somebody else

Had an assertive voice

Wanted to do nothing

Wanted to control the situation

Fell silent

Wanted to take initiative her/himself

Decreased the volume of voice

Wanted to act, whatever action it might be

Wanted to make up for what she or he had done

Had a loud voice

Felt weak limbs

Spoke faster

Closed her or his eyes

Had an urge to be active

Spoke slower

Wanted to move

Lacked the motivation to do anything

Moved against people or things

Had a lump in throat

 

Will be changed in a lasting way

Appendix C: GRID Features that Characterise the arousal Dimension

Low arousal

High arousal

Had no bodily symptoms at all

Breathing getting faster

Did not show any changes in gestures

Heartbeat getting faster

Did not show any changes in face

Sweat

Did not show any changes in vocal expression

Perspired, or had moist hands

Breathing slowing down

Felt hot

Heartbeat slowing down

Felt shivers

 

Was in an intense emotional state

Produced abrupt body movements

Appendix D: GRID Features that Characterise the novelty Dimension

Low novelty

High novelty

Experienced the emotional state for a long time

Unpredictable

Consequences predictable

Had the jaw drop

 

Caused by chance

Suddenly

Had eyebrows go up

Required an immediate response

Opened her or his eyes widely

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Cite this chapter

Wilson, P.A., Lewandowska-Tomaszczyk, B. (2017). Pride in British English and Polish: A Cultural-Linguistic Perspective. In: Sharifian, F. (eds) Advances in Cultural Linguistics. Cultural Linguistics. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-4056-6_12

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-4056-6_12

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Singapore

  • Print ISBN: 978-981-10-4055-9

  • Online ISBN: 978-981-10-4056-6

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics