Abstract
In dozens of Indigenous communities in the Northern Territory, thousands of books in Indigenous Australian languages were produced for use in classrooms, with illustrations by local artists, usually published on site and with a small local distribution. The production of these resources involved a blending of Indigenous knowledges with Western technologies bringing previously oral-only stories into a written mode, enabling a different means of transmission and a different degree of permanence, as well as a radical redefinition of text and representation. The digitisation of this body of literature in the Living Archive of Aboriginal Languages extends these shifts even further, creating new audiences, contexts and opportunities for the transmission of Indigenous knowledges contained in these books. This chapter addresses some of the implications of the changes associated with the shift from oral to paper to digital modes.
References
Bow, C., Christie, M., & Devlin, B. (2014). Developing a living archive of Aboriginal languages. Language Documentation & Conservation, 8, 345–360. Retrieved from http://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstream/handle/10125/24612/bow.pdf.
Christie, M. (1995). Drawing the line—a history of Yolngu literacy. In D. Myers (Ed.), Reinventing literacy—the multicultural imperative (pp. 78–83). Rockhampton, Qld: Phaedrus Books.
Christie, M., & Verran, H. (2013). Digital lives in postcolonial Aboriginal Australia. Journal of Material Culture, 18(3), 299–317. Retrieved from http://mcu.sagepub.com/content/18/3/299.abstract.
Devlin, B. (2011). The status and future of bilingual education for remote indigenous students in the Northern Territory. Australian Review of Applied Linguistics, 34(3), 260–279.
Gale, M.-A. (1992). Publish or perish?: Observations on the reasons for writing in Aboriginal languages. Australian Aboriginal Studies, 2, 42–48.
O’Grady, G., & Hale, K. (1974). Recommendations concerning bilingual education in the Northern Territory. Darwin, N.T.: Department of Education.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer Science+Business Media Singapore
About this chapter
Cite this chapter
Bow, C., Christie, M., Devlin, B. (2017). Digital Futures for Bilingual Books. In: Devlin, B., Disbray, S., Devlin, N. (eds) History of Bilingual Education in the Northern Territory. Language Policy, vol 12. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-2078-0_28
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-2078-0_28
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-2076-6
Online ISBN: 978-981-10-2078-0
eBook Packages: EducationEducation (R0)