Abstract
Children of mixed marriages have the advantage to become bilinguals like many successful simultaneous bilingual cases all over the world (Yip and Matthews in Int J Biling 14.1:127–146, 2010). Immigrant mothers should be encouraged to speak their mother tongues to their children and children can get input of Mandarin or Taiwanese from other family members. Also, nursery schools can be an excellent place for children to interact with peers. However, preschool programs can be expensive for family of immigrants. The government should help establish more affordable preschool programs to support children’s development.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Gentner, D. (1981). Some interesting differences between verbs and nouns. Cognition and Brain Theory, 4(2), 161–178.
Kuo, J. Y. (2008). Mandarin acquisition by children of Vietnamese mothers in Taiwan. Taipei: Crane.
Tardif, T. (1996). Nouns are not always learned before verbs: Evidence from Mandarin speaker’s early vocabulary. Developmental Psychology, 32, 492–504.
Tardif, T., Gelman, S., & Xu, F. (1999). Putting the “noun bias” in context: A comparison of English and Mandarin. Child Development, 70, 620–635.
Yip, V., & Matthews, S. (2010). The acquisition of Chinese in bilingual and multilingual contexts. International Journal of Bilingualism, 14(1), 127–146.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer Science+Business Media Singapore
About this chapter
Cite this chapter
Kuo, J.YC. (2016). Conclusion. In: Mandarin Development of Indonesian Immigrants’ Children. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-1035-4_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-1035-4_5
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-1033-0
Online ISBN: 978-981-10-1035-4
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)