Abstract
John Bullokar’s English Expositor was the first English dictionary of ‘hard’ words to include old words marked as such. The large majority of these entries came from Speght’s glossary of 1602. Bullokar added a small number of words that he had probably encountered in his own reading. His selection of old words is a haphazard one, but it influenced later English lexicographers, especially Cockeram.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes to Chapter Five
Timothy J. McCann, ‘The Catholic Recusancy of Dr. John Bullaker of Chichester, 1574–1627’, Recusant History,vol. 11, 1971, pp. 75–86, p. 79. For a discussion of Bullokar’s dictionary, see Starnes and Noyes, Chapter III. See also Theo Bongaerts, The Correspondence of Thomas Blount (1618–1679) A Recusant Antiquary,Amsterdam, 1978, passim.
Facsimile reprints: Menston, 1967 and Hildesheim-New York, 1971.
Jürgen Schäfer, ‘The Hard Word Dictionaries: A Re-Assessment’, Leeds Studies in English, IV, 1970, pp. 31–48, esp. p. 36 ff. See also James A. Riddell, ‘The Beginning: English Dictionaries of the First Half of the Seventeenth Century’, Leeds Studies in English, VII, 1974, pp. 117–55.
See W.W. Skeat (ed.), The Works of Geoffrey Chaucer, vol. VII, Chaucerian and Other Pieces, Oxford, 1897, p. 459, note to 1. 193.
Schäfer (see above, note 3) has also pointed out that Bullokar must have made use of the glosses to the Shepheardes Calender.
References are to J.C. Smith and E. de Selincourt (eds.), Spenser, Poetical Works, London, 1912, repr. 1965.
See W.W. Skeat, A Glossary of Tudor and Stuart Words, ed. A.L. Mayhew, Oxford, 1914, in which reference is made to Thomas Harman, A Caveat or Warning for Common Curstors, vulgarly called Vagabones (1566).
See also the discussion of Bullokar’s selection by Schäfer (see above, note 3) who comes to the same conclusion (p. 39).
John S.P. Tatlock and Arthur G. Kennedy, A Concordance to the Complete Works of Geoffrey Chaucer,Gloucester, Mass., 1927, repr. 1963, further to be referred to as T-K.
James A. Riddell, ‘The Reliability of Early English Dictionaries’, The Yearbook of English Studies,ed. T.J.B. Spencer, vol. 4, London, 1974, pp. 1–4, esp. pp. 2–3.
For a survey of the differences in the marking of old words between the editions of 1616, 1621, 1641, 1656, 1663 and 1707, see Appendix VI.
For a further discussion of this dictionary, see Chapter 6 below.
For a further discussion of this dictionary, see Appendix XIII.
In Blount’s Glossographia (1656) this word is also recorded, but there is no other evidence of the use of Blount by the reviser responsible for the 1656 Bullokar.
Quoted by DeWitt T. Starnes, Renaissance Dictionaries English-Latin and Latin-English, Austin, 1954, p. 130.
See above, note 4.
Rights and permissions
Copyright information
© 1979 Springer Science+Business Media Dordrecht
About this chapter
Cite this chapter
Kerling, J. (1979). John Bullokar: An English Expositor (1616). In: Chaucer in Early English Dictionaries. Germanic and Anglistic Studies of the University of Leiden, vol 18. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-017-7024-8_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-017-7024-8_5
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-90-6021-446-6
Online ISBN: 978-94-017-7024-8
eBook Packages: Springer Book Archive