Skip to main content

Semantics in Action

  • Chapter
  • 158 Accesses

Part of the book series: Text, Speech and Language Technology ((TLTB,volume 6))

Abstract

The paper presents a concise description of a comprehensive approach to computational lexical semantics and focuses on the treatment of events. We reason about the semantic information that should be encoded in a lexicon entry to support the twin tasks of constructing Text Meaning Representations (TMRs) for input texts and generating texts off TMRs. As static knowledge sources cannot be expected to cover all textual inputs, we describe and illustrate how lexical entries can be changed dynamically to fit the textual context at processing time. On the very important issue of knowledge acquisition, our experience shows that determining the meaning of lexical items is not a trivial task for a team of human acquirers (who are, we believe, absolutely indispensable for the more complex decisions in lexical knowledge acquisition). We illustrate how one can overcome the subjectivity of acquirers partly through advanced methodology and partly by having the lexical-semantic model account for some of the combinatory and (semi-)productive principles of natural language.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • Beale, S., Nirenburg, S. and K. Mahesh (1995). Semantic Analysis in the Mikrokosmos Machine Translation Project. In Proceedings of the Second Symposium on Natural Language Processing, Bangkok, Thailand, 297–307.

    Google Scholar 

  • Beale, S. (1997). HUNTER-GATHERER: Applying Constraint Satisfaction, Branchand-Bound and Solution Synthesis to Computational Semantics. Ph.D. Dissertation, School of Computer Science, Carnegie Mellon University.

    Google Scholar 

  • Beale, S., Nirenburg, S. and K. Mahesh (1996). HUNTER-GATHERER: Three Search Techniques Integrated for Natural Language Semantics. In the Thirteenth National Conference on Artificial Intelligence, Portland, Oregon, 1056–1061.

    Google Scholar 

  • Beale, S. and E. Viegas (1996). Intelligent Planning meets Intelligent Planners. In Proceedings of the Workshop on Gaps and Bridges: New Directions in Planning and Natural Language Generation, at ECAI’96, Budapest, 59–64.

    Google Scholar 

  • Beale, S., Viegas, E. and S. Nirenburg (1997). Breaking Down Barriers: The Mikrokosmos Generator. In Proceedings of Natural Language Processing Pacific Rim Symposium, Phuket, Thailand, 141–146.

    Google Scholar 

  • Bresnan, J. (Ed.) (1982). The Mental Representation of Grammatical Relations. Cambridge MA: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Briscoe, T. and A. Copestake (1991). Sense extensions as lexical rules. In Proceedings of the IJCA I Workshop on Computational Approaches to Non-Literal Language. Sydney, Australia, 12–20.

    Google Scholar 

  • Briscoe, T., de Paiva, V., and A. Copestake (eds.) (1993). Inheritance, Defaults, and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Briscoe, T., Copestake, A. and A. Lascarides (1995). Blocking. In P. Saint-Dizier and E. Viegas (Eds.), Computational Lexical Semantics. Cambridge University Press, 273302.

    Google Scholar 

  • Cahill, L. and G. Gazdar (1996). Multilingual Lexicons for Related Lexicons. In Proceed- ings of AISB’96 Workshop on Multilinguality in the Lexicon, Brighton, UK, 69–75.

    Google Scholar 

  • Copestake, A. and T. Briscoe (1992). Lexical operations in a unification-based framework In J. Pustejovsky and S. Bergler (eds), Lexical Semantics and Knowledge Representation. Berlin: Springer, 101–119.

    Google Scholar 

  • Cruse, D.A. (1986). Lexical Semantics. Cambridge Texbooks in Linguistics.

    Google Scholar 

  • Cruse, D.A. (1995) Polysemy and Related Phenomena. In St-Dizier P. and E., Viegas (eds), Computational Lexical Semantics. Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Dorr, B.J. (1993). Machine Translation: A View from the Lexicon, MIT Press, Cambridge, MA.

    Google Scholar 

  • Dorr, B., and J. Klavans (eds.) (1994/1995). Special Issue: Building Lexicons for Machine Translation I. Machine Translation 9: 3–4.

    Google Scholar 

  • Don, B., and J. Klavans (eds.) (1995). Special Issue: Building Lexicons for Machine Translation II. Machine Translation 10: 1–2.

    Google Scholar 

  • Farwell, D., Heimreich, S., Jin, W., Casper, M., Hargrave, J., Molina-Salgado, H. and F. Weng (1994). PANGLYZER: Spanish Language Analysis System. In Proceedings of the 1st Conference of the AMTA, 56–64.

    Google Scholar 

  • Fillmore, C.J. (1985). Frames and the Semantics of Understanding. Quaderni de Semantica, VI. 2.

    Google Scholar 

  • Fillmore, C.J. (1993). Frame Semantics and Perception Verbs, contribution to the Dagh- stuhl Seminar on Universals in the Lexicon, in: Hans Kamp, James Pustejovsky (eds.), Universals in the Lexicon: At the Intersection of Lexical Semantic Theories, 1993, ms, Daghstuhl.

    Google Scholar 

  • Freuder, E.C. (1978). Synthesizing Constraint Expressions. in Communications ACM 21 (11): 958–966.

    Google Scholar 

  • Grimes, J.E. (1968). The Thread of Discourse. ERIC Document ED-019669.

    Google Scholar 

  • Gross, M. (1984). Lexicon-Grammar and the Syntactic Analysis of French. In Proceedings of the 10th International Conference on Computational Linguistics,Stanford, Ca. Jackendoff, R. (1990). Semantic Structures. Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Kameyama M., Ochitani, R. and S. Peters (1991). Resolving Translation Mismatches With Information Flow. In Proceedings of the 29th Annual Meeting for the Association for Computational Linguists, 193–200.

    Google Scholar 

  • Knight, K. and S.K. Luk (1994). Building a Large-Scale Knowledge Base for Machine Translation. In Proceedings of the Twelfth National Conference on Artificial Intelligence.

    Google Scholar 

  • Lenat, D., M. Prakash and M. Shepherd (1986). CYC: Using Common Sense Knowledge to Overcome Brittleness and Knowledge Acquisition Bottlenecks. AI Magazine, VI. Lenat, D. B. and R.V. Guha (1990). Building Large Knowledge-Based Systems. Reading, MA: Addison-Wesley.

    Google Scholar 

  • Levin, B. (1993). English Verb Classes and Alternations. The University of Chicago Press. Luger, G.F. and W.A. Stubblefield (1992). Rule based expert systems. In Computer Engineering Handbook, C.H. Chen, ed. New York, NY: McGraw-Hill.

    Google Scholar 

  • Mahesh, K. (1996). Ontology Development for Machine Translation: Ideology and Methodology. Memoranda in Computer and Cognitive Science, MCCS-96–292. Las Cruces, N.M.: New Mexico State University.

    Google Scholar 

  • Mahesh, K. and S. Nirenburg (1995). A situated ontology for practical NLP. In the Proceedings of IJCAI’95 Workshop on Basic Ontological Issues in Knowledge Sharing. Montréal.

    Google Scholar 

  • Mahesh, K., Nirenburg, S., Cowie, J. and D. Farwell (1996). An Assessment of CyC for Natural Language. Memoranda in Computer and Cognitive Science, MCCS-96–302. Las Cruces, N.M.: New Mexico State University.

    Google Scholar 

  • Mahesh, K., Nirenburg, S. and S. Beale (1997a). If You Have It, Flaunt It: Using Full Ontological Knowledge for Word Sense Disambiguation. In Proceedings of the 7th International Conference on Theoretical and Methodological Issues, 1–9.

    Google Scholar 

  • Mahesh, K., Nirenburg, S., Beale, S., Viegas, E., Raskin, V. and B. Onyshkevych (1997b). Word sense disambiguation: why statistics when we have these numbers? In Proceedings of the 7th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Santa Fe, 151–159.

    Google Scholar 

  • McNaught, J. (1990). Reusability of Lexical and Terminological Resources; Steps towards Independence.

    Google Scholar 

  • Meyer, I., Onyshkevych, B. and L. Carlson (1990). Lexicographic principles and design for knowledge-based machine translation. Technical Report CMU-CMT-90–118, Center for Machine Translation, Carnegie Melon University, Pittsburgh, PA.

    Google Scholar 

  • Miller, G. A. (1990). nouns in WordNet: A Lexical Inheritance System. International Journal of Lexicography 3. 4, 245–264.

    Google Scholar 

  • Miller, G.A. and C. Fellbaum (1991). Semantic Networks of English. Cognition 41, 197229.

    Google Scholar 

  • Minsky, M. (1968). Semantic Information Processing. MIT Press, Cambridge, MA. Nirenburg, S., Raskin, V. and B. Onyshkevych (1995). Apologiae Ontologia. In Pro-ceedings of the International Conference on Theoretical and Methodological Issues, Leuven, Belgium.

    Google Scholar 

  • Nirenburg, S. and C. Defrise (1991). Application-oriented computational semantics. In Rosner and Johnson (eds.) Computational linguistics and formal semantics, 223–256.

    Google Scholar 

  • Nirenburg, S., Mahesh, K. and S. Beale (1996). Measuring semantic coverage. In Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics, Copenhagen, 83–88.

    Google Scholar 

  • Nirenburg, S. and V. Raskin (1987). The Subworld Concept Lexicon and the Lexicon Management System. In Computational Linguistics, Volume 13, Numbers 3–4, 276289.

    Google Scholar 

  • Nirenberg, S., Beale, S., Helmreich, S., Mahesh, K., Viegas, E. and R. Zajac (1996). Two principles and six techniques for rapid MT development. In Proceedings of the Second Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Montréal, Canada, 96–105.

    Google Scholar 

  • Nirenburg, S. and V. Raskin (1996). Ten Choices for Lexical Semantics. Memoranda in Computer and Cognitive Science, MCCS-96–304. Las Cruces, N.M.: New Mexico State University.

    Google Scholar 

  • Normier, B. and M. Nossin (1990). GENELEX Project: EUREKA for Linguistic Engineering. In Proceedings of the international Workshop on Electronic Dictionaries,OISO, Kanagawa, Japan.

    Google Scholar 

  • Onyshkevych, B. and S. Nirenburg (1994). The lexicon in the scheme of KBMT things. Memoranda in Computer and Cognitive Science, MCCS-94–277. Las Cruces, N.M.: New Mexico State University. Reprinted as: A lexicon for knowledge-based machine translation, in: Dorr and Klavans 1995 (eds), 5–57.

    Google Scholar 

  • Onyshkevych, B. (1997). An Ontological-Semantic Framework for Text Analysis. Ph.D. Dissertation, School of Computer Science, Carnegie Mellon University.

    Google Scholar 

  • Ostler, N. and B.T.S. Atkins (1992). Predictable meaning shift: Some linguistic properties of lexical implication rules. In J. Pustejovsky and S. Bergler (eds), Lexical Semantics and Knowledge Representation. Berlin: Springer, 87–100.

    Google Scholar 

  • Palmer, M. and Z. Wu (1995). Verb Semantics for English-Chinese Translation. Machine Translation, Volume 10, Nos 1–2, 59–92.

    Article  Google Scholar 

  • Pollard, C. and I. Sag (1987). An Information-based Approach to Syntax and Semantics: Volume 1 Fundamentals. CSLI Lecture Notes 13, Stanford CA.

    Google Scholar 

  • Pustejovsky, J. and P. Anick (1988). On the Semantic Interpretation of Nominals. In Coling 1988, vol. 2: 518–523.

    Google Scholar 

  • Pustejovsky, J. (1995). The Generative Lexicon. Cambridge, MA: MIT Press. Sanfilippo, A. (Ed.) (1992). The (Other) Cambridge Acguilex Papers. Technical Report No. 253. Computer Laboratory, University of Cambridge, New Museums Site, Pem- brocke Street, Cambridge.

    Google Scholar 

  • Schank, R. (1973). Identification of conceptualizations underlying natural language. In Computer Models of Thought and Language,Schank, R. and Colby, K., editors, San Francisco: W. H. Freeman Co. Searle, J.R. (1969). Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Tsang, E.P.K. (1993). Foundations of Constraint Satisfaction. London: Academic Press. Van Deemter, K. and S. Peters (1996). Semantic Ambiguity and Underspecification. CSLI Publications.

    Google Scholar 

  • Viegas, E. and S. Nirenburg (1996). The Ecology of Lexical Acquisition: Computational Lexicon Making Process. In Proceedings of Euralex96, Göteberg University, Sweden, 489–496.

    Google Scholar 

  • Viegas, E. and S. Beale (1996). Multilinguality and Reversibility in Computational Semantic Lexicons. In Proceedings of the 8th International Natural Language Generation Workshop, Sussex, England, 49–52.

    Google Scholar 

  • Viegas, E., Onyshkevych, B., Raskin, V., and S. Nirenburg (1996). From Submit to Submitted via Submission: on Lexical Rules in Large-scale Lexicon Acquisition. In Proceedings of the 34th Association for Computational Linguistics, University of California, Santa-Cruz, California, 32–39.

    Google Scholar 

  • Viegas, E. and V. Raskin (1998). Computational Semantic Lexicon Acquisition: Methodology and Guidelines. Memoranda in Computer and Cognitive Science. MCCS-98–315. New Mexico State University: Computing Research Laboratory.

    Google Scholar 

  • Viegas, E. (1997). Mismatches and Divergences: the Continuum Perspective. In Proceedings of the 7th International Conference on Theoretical and Methodological Issues, Santa Fe, 216–224.

    Google Scholar 

  • Yarowsky, D. (1992). Word sense disambiguation using statistical models of Roget’s categories trained on large corpora. In Proceedings of the 14th International Conference on Computational Linguistics, Nantes, France, 454–460.

    Google Scholar 

  • Weinreich, U. (1964). Webster’s Third: A Critique of its Semantics. In International Journal of American Linguistics 30: 405–409.

    Google Scholar 

  • Wilks, Y. (1992). Review of Ray Jackendoff’s Semantic Structures, Computational Linguistics, vol. 18: 1, 95–97.

    Google Scholar 

  • Wilks, Y., Slator, B. and L. Guthrie (1995). Electric Words: Dictionaries, Computers and Meanings. Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Wilks, Y. and M. Stevenson (1997). Sense Tagging: Semantic Tagging with a Lexicon. In Proceedings of the SIGLEX workshop Tagging Text with Lexical Semantics: Why, What, and How,Washington DC.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1999 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Viegas, E., Mahesh, K., Nirenburg, S., Beale, S. (1999). Semantics in Action. In: Saint-Dizier, P. (eds) Predicative Forms in Natural Language and in Lexical Knowledge Bases. Text, Speech and Language Technology, vol 6. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-017-2746-4_6

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-017-2746-4_6

  • Publisher Name: Springer, Dordrecht

  • Print ISBN: 978-90-481-5146-2

  • Online ISBN: 978-94-017-2746-4

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics