Skip to main content

The Pseudo-Concepts Phenomenon and ΛOΓOΣ in the Phenomenological Philosophies

A Viable Alternative

  • Chapter
  • 162 Accesses

Part of the Analecta Husserliana book series (ANHU,volume 52)

Abstract

It was Lambert who, in his Neues Organon, first introduced the term phenomenology in philosophy. Under this name he understands a theory of appearances and their influence on human knowledge. We must make it clear, however, that the words appearance and appear, translations of the German Schein and scheinen,1 employed by Lambert, do not explicitly show the subjacent meaning of luminosity and appearance to the eye, such as this philosopher suggests through his interpretation of phenomenology as transcendental optics. Therefore, far from seeing phenomena as a source of knowledge, Lambert conceives appearances as something intermediate between the true and the false,2 for which reason he sees phenomenology as a science that investigates appearances, their species, their influence on human knowledge, and offers means of eliminating their influence on the search for truth.

Keywords

  • Active Voice
  • Passive Voice
  • Real Academia
  • Absolute Identity
  • Middle Form

These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

This is a preview of subscription content, access via your institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • DOI: 10.1007/978-94-017-2604-7_4
  • Chapter length: 28 pages
  • Instant PDF download
  • Readable on all devices
  • Own it forever
  • Exclusive offer for individuals only
  • Tax calculation will be finalised during checkout
eBook
USD   269.00
Price excludes VAT (USA)
  • ISBN: 978-94-017-2604-7
  • Instant PDF download
  • Readable on all devices
  • Own it forever
  • Exclusive offer for individuals only
  • Tax calculation will be finalised during checkout
Softcover Book
USD   349.99
Price excludes VAT (USA)
Hardcover Book
USD   349.99
Price excludes VAT (USA)

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. Langenscheidts Handwörterbuch Spanisch, 8th ed. (Berlin: Langenscheidt, 1993).

    Google Scholar 

  2. Joachim Ritter et al., Historisches Wörterbuch der Philosophie, 9 vols. (Darmstadt: WB, 1971–1995): “Der Schein ist seinem Wesen nach ein Mittleres zwischen dem Wahren und dem Falschen” (appearance is, according to its essence, something intermediate between the true and the false).

    Google Scholar 

  3. Kant, Akademie edition of Kant’s Werke, Metaphys, Anfangs-gründe der Naturwissenschaften, Berlin, 1786, lxxi, Vol. IV, p. 477.

    Google Scholar 

  4. Langenscheidt: “existence, life, being, presence.”

    Google Scholar 

  5. Kant, Foundations…, loc. cit.

    Google Scholar 

  6. Kant used Gegenstand where in the case of possibility he spoke of a thing (Ding).

    Google Scholar 

  7. Kant, Metaphysics, Ak. Ausg., Vol. XVIII, p. 253. “Der Zusammanhang der Vernunft mit den phaenomenis, womit sie (gar nicht] in comercio stehen soll, kan garnicht M 277: verstanden werden ( 9 es sind heterogenea), Die wahre Thatigkeit der Vernunft und ihr effect gehört zum mundo intelligibili. Daher wissen wir auch nicht, in welchem Maaße wir imputiren sollen. Gleichwohl wissen wir so viel von der einfließenden Gewalt der Vernunft, daß sie durch keine phaenomena bestimt und necessitirt, sondern frey sey, und beurtheilen die Handlung blos nach rationalen Gesetzen (bey der imputation). Die Handlungen hier in der Welt sind bloße Schemata von der intelligiblen; indessen hängen diese Erscheinungen (dies wort bedeutet schon Schema) doch nach empirischen Gesetzen zusammen, wenn man die Vernunft selbst nach ihren Äußerungen als ein phaenomen (des Charakters) ansieht“.

    Google Scholar 

  8. B 310: “Am Ende aber ist doch die Möglichkeit solcher Noumenorum gar nicht einzusehen” (but at the end nothing can be understood of the possibility of such Noumenorum).

    Google Scholar 

  9. B 299: “einen abgesonderten Begriff sinnlich zu machen, d.h. das ihm korrespondierende Objekt in der Anschauung darzulegen” (make a separate concept sensible, that is, show in the form of an intuition the object that corresponds to it).

    Google Scholar 

  10. B XXVI: “daß Erscheinung ohne etwas wäre, was da erscheint”.

    Google Scholar 

  11. Wenceslao Roces, transi., Fenomenologia del espiritu (Mexico City: FCE, 1966).

    Google Scholar 

  12. Ibid., p. 292.

    Google Scholar 

  13. Heidegger in Heraclitus Seminar 1966/67, Charles H. Seibert, transi. (University of Alabama Press, 1979), p. 49: “Hegel does not first start out with the finite in order then to reach infinity; rather, he begins in infinity.”

    Google Scholar 

  14. Wilhelm Dilthey, Gesammelte Schriften (Stuttgart: Teubner, V, 1957), p. 90: “Der oberste Satz der Philosophie ist der Satz der Phänomenalität: nach diesem steht alles, was für mich da ist, unter der allgemeinsten Bedingung, Tatsache meines Bewußtseins zu sein” (the supreme sentence of philosophy is the sentence of phenomenality: according to which all that, that is-there for me, is under the most general condition, to be a fact of my consciousness).

    Google Scholar 

  15. Bertrand Russell, Human Knowledge, Its Scope and Limits, cited by Chatelêt, Historia de la filosofia, ideas, doctrinas, 5 vols. (Madrid: Espasa Calpe, 1982), IV, p. 364.

    Google Scholar 

  16. We shall show proof of this later.

    Google Scholar 

  17. Husserliana 3, p. 3.

    Google Scholar 

  18. Husserliana 2, p. 46.

    Google Scholar 

  19. Nicolai Hartmann, Der Aufbau der realen Welt, 3rd ed. (Berlin: de Gruyter, 1964), p. 194: “Denn aller Zugang zum Seienden hat die Form des Phänomens” (so all access to being has the form of the phenomenon).

    Google Scholar 

  20. Idem, Zur Grundlegung der Ontologie, 4th ed. (Berlin: de Gruyter, 1965), p. 153: “Es gehört also zum Wesen des Phänomens überhaupt, daß es sich selbst `transzendiert’, seinen Inhalt als einen überphänomenalen erscheinen läßt” (it belongs to the essence of the phenomenon in general, that it itself `transcends’ itself, that it lets appear its contents as supraphenomenal).

    Google Scholar 

  21. M. Heidegger, Sein und Zeit, § 7.A: “das Offenbare, das Sich-an-ihm-selbst-zeigende”.

    Google Scholar 

  22. Ibid., § 7.C: “ `Hinter’ den Phänomenen der Phänomenologie steht wesenhaft nichts anderes, wohl aber kann das, was Phänomen werden soll, verborgen sein”. (`Behind’ the phenomena of the phenomenology essentially there is nothing more, but very well that which shall be phenomenon, can be hidden.)

    Google Scholar 

  23. Ibid., §7.A, p. 31: “... ist die Bedeutung von kayo; zu umgrenzen”.

    Google Scholar 

  24. Ibid., p. 32: “kayo; wird `übersetzt’ d.h. immer ausgelegt als Vernunft, Urteil, Begriff, Definition, Grund, Verhältnis”.

    Google Scholar 

  25. Franz Passow, Handwörterbuch der griechischen Sprache, 4 vols. (Darmstadt: WB, 1983): “aufdecken, vorzeigen, ans Licht bringen, sichtbar machen”.

    Google Scholar 

  26. Heidegger, op. cit., p. 32: “Die Rede `läßt sehen”’ (the discourse `lets’ see).

    Google Scholar 

  27. Ibid., § 44b.

    Google Scholar 

  28. Ibid., §7B: “Der kayo; läßt etwas sehen (4atveaoat), nämlich das, worüber die Rede ist und zwar für den Redenden (Medium), bezw. fir die miteinander Redenden” (the koWS lets something be seen (4a.tvca0at), which means that, about which one talks, that is for the one who is talking (Middle), or rather for the ones who are talking with one another).

    Google Scholar 

  29. Karl Popper, “Remontémonos a los presocrâticos” in La Gaceta del Fondo de Cultura Economica, mint. 287 (November 1994), 51–53.

    Google Scholar 

  30. Donella H. Meadows et al., The Limits to Growth. A Report for The Club of Rome’s Project on the Predicament of Mankind, 5th ed. (London: Pan Books, 1979), pp. 196–197.

    Google Scholar 

  31. Soph., Phil., 297.

    Google Scholar 

  32. Homer, Od. 7.102 and 19.25.

    Google Scholar 

  33. M. Heidegger, “Über den Humanismus” in Platons Lehre von der Wahrheit (Bern: Francke, 1947), p. 60: “Der neuerdings viel und spät beredete Sprachverfall…” (the dwindling of language, much discussed nowadays, though rather late…).

    Google Scholar 

  34. Sanskrit, Avestan and ancient Greek.

    Google Scholar 

  35. Raphael Kühner and Bernhard Gerth.

    Google Scholar 

  36. Raphael Kühner and Bernhard Gerth, Auführliche Grammatik der griechischern Sprache, 2 vols., 3rd ed. (Hannover: Hahnsche Buchhandlung, 1966), § 345.1.

    Google Scholar 

  37. Oriental Asia, Philipines, the South Pacific islands, the Totonacan.

    Google Scholar 

  38. See n. 34.

    Google Scholar 

  39. Raphael Kühner and Friedrich Holzweissig, Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache, Erster Teil, reimpr. of the 2nd ed. of 1912 (Darmstadt: WB, 1989), § 157.

    Google Scholar 

  40. Ibid., “Konjugation (Übersetzung des griech. av-1tryta) nennt man nach eingewurzeltem,freilich schlecht begründetem Sprachgebrauche die Flexion des Verbs nach seinen Personal-, Zahl-, Modus-, Tempus-und Genusformen”. (Conjugation (translation of the Greek av-Çtryta), according to a firmly rooted, however, badly founded linguistic tradition, is the term for the inflexion of the verbs as to their forms of person, number, mode, time and gender.)

    Google Scholar 

  41. “Conjugacion. (Del lat. coniugatio, -onis.) Acción y efecto de conjugar. Serie ordenada de todas las voces de varia inflexion con que el verbo expresa sus diferentes modos, tiempos, números y personas”. (Conjugation (from the Latin coniugatio, -onis.) action and effect of conjugating. Ordered series of all the voices of variable inflexions through which the verb expresses its different modes, times, numbers and persons.)

    Google Scholar 

  42. Heinrich Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 2 vols., 11th ed. (Hannover: Hahnsche Buchhandlung, 1962): “zusammenjochen, zusammenpaaren, gleichs. zu einem Paar verbinden. Insbes. ehelich verbinden, verheiraten” (join together, pair together, similar to join as a pair. Especially to join in matrimony, to marry).

    Google Scholar 

  43. Real Academia Espanola: “Gram. En las lenguas con flexion casual, serie ordenada de todas las formas que presenta una palabra para desempenar las funciones correspondientes a cada caso”. (Grammatical: In the languages with case inflexions, ordered series of all the forms that a word presents in order to comply with the functions corresponding to each case.)

    Google Scholar 

  44. Georges, op. cit., “in der ältern Gramm., jede mit der Form eines Wortes vorgenommene Abänderung, sowohl Deklination im engern Sinne als Konjugation, Komparation, Derivation usw…. in der spät. Gramm., die Deklination im engern Sinne” (in the ancient grammar, any change made in the form of a word, declension in a strict sense as well as conjugation, comparison, derivation and so forth… in the later grammar, the declension in the strict sense).

    Google Scholar 

  45. Passow, op. cit., “b. den Gramm., biegen,abwandeln, sowohl decliniren als conjugiren” (with the grammarians, bend, change, to decline as well as to conjugate).

    Google Scholar 

  46. Georges, op. cit., “In der Zusammensetzung bezeichnet de: a) Entfernung,Trennung, im materiellen und moralischen Sinne” (in composites it signalizes: a) distance, separation, in the material and moral sense).

    Google Scholar 

  47. Cicero, D.n.deor., I,69.

    Google Scholar 

  48. Later on we shall touch on this subject in a more detailed manner.

    Google Scholar 

  49. We showed the importance of the for-itself — here for-himself — in connection with the middle voice.

    Google Scholar 

  50. Wilhelm von Humboldt, Schriften zur Sprachphilosophie, 6th ed., en Werke (Darmstadt: WB, 1988), III, p. 84: “Allein das tönende Wort ist gleichsam eine Verkörperung des Gedankens”. (However the sounding word is somehow a materialization of thought.)

    Google Scholar 

  51. Passow, op. cit.,“Sta9eatÇs, bei Gramm.,die genera des Verbum” (with the grammarians, the genera of the verb).

    Google Scholar 

  52. Kühner-Gerth, op. cit., §511.3: “... gehört nur den Schriftstellern der späteren Gräzität an,die sich des Unterschiedes zwischen µr1 und ov nicht mehr klar bewusst waren”.

    Google Scholar 

  53. Cf. Hans Reichelt, Awestisches Elementarbuch, 2nd ed. (Darmstadt: WB, 1967), §613: “Die Handschriften schwanken zwischen Aktiv-und Medialform. Fast jede Form auf -ti hat neben sich eine Variante auf -te, ein Beweis, daß vielleicht schon bei den Diaskeuasten das Verständnis für den Genusunterschied erloschen war”. (The manuscripts oscillate between active and middle forms. Almost every form with -ti has on its side a variant with -te, proof that maybe already with the diaskeuasts the understanding of the difference of genus had ceased.)

    Google Scholar 

  54. op. cit.

    Google Scholar 

  55. Luis Penagos, S. J., Gramdtica griega, 4th ed. (Santander. Editorial `Sal Terrea’, 1958), p. 36.

    Google Scholar 

  56. Demetrio Frangos, Gramdtica griega (Mexico City: s.e., 1957), § 190.

    Google Scholar 

  57. Blas Goni y Atienza, Gramdtica griega, 15th ed. (Pamplona: Aramburu, 1964), p. 61.

    Google Scholar 

  58. A term introduced by modern grammarians; cf. La Real Academia Espanola, Gramdtica de la lengua castellana, 9th ed. (Madrid: Perlado, Pâez y Compania, 1911), p. 59: “Neutro o intransitivo es el verbo cuya acción no pasa de una persona o cosa a otra; como NACER, MORIR, NEVAR”. (Neuter or intransitive is the verb the action of which does not pass from one person or thing to another, as in TO BE BORN, TO DIE, TO SNOW.)

    Google Scholar 

  59. Georg Uhler, Leitfaden für den Elementarkurs des Sanskrit, 3rd ed. (Darmstadt: WB, 1968), pp. 64 ff and 130.

    Google Scholar 

  60. Op. cit., §614.

    Google Scholar 

  61. Augustin Mateos, Gramdtica latina, 8th ed. (Mexico City: Esfinge, 1960), p. 85.

    Google Scholar 

  62. Kühner and Holzweissig, op. cit., § 152.3: “In der Tat sind die Deponentia eigentlich Reflexiva”. (Verily the deponentia are, in reality, reflectives.)

    Google Scholar 

  63. Since we consider this disappearance a mere consequence of the disappearance of the dual.

    Google Scholar 

  64. Kühner and Gerth, op. cit., § 372.2: “Das Passiv aber entlehrnt fast alle seine Formen von dem Medium”. (The passive, however, borrows almost all its forms from the middle.)

    Google Scholar 

  65. Ibid., § 374.1: “Die Medialform bezeichnet eine Thätigkeitsäusserung, welche von dem Subjekt ausgeht und auf dasselbe wieder zurückgeht”. (The middle form designates the expression of an act that starts from the subject and again returns to it.)

    Google Scholar 

  66. Goni, op. cit., p. 71.

    Google Scholar 

  67. Ibid.

    Google Scholar 

  68. Frangos, op. cit., pp. 108–113.

    Google Scholar 

  69. Homer, Od. 10.35.

    Google Scholar 

  70. Anton Weiher, transl., Homer, Odyssee, 8th ed. (Munich: Artemis, 1986): “Meinten dabei, ich brächte wohl Gold und Silber nachhause”.

    Google Scholar 

  71. A. T. Murray, transl., Homer, The Odyssey, 2 vols., repr. (London: William Heinemann, 1984).

    Google Scholar 

  72. Heinrich Voss, Homer, IliaslOdyssee, repr. of the original edition of 1781 (Darmstadt: WB, 1957): “Wähnend, ich führte mit mir viel Gold und Silber zur Heimat”.

    Google Scholar 

  73. Luis Santullano, transi., Homer, La odisea, 7th ed. (Mexico City: Compania General de Ediciones, 1966): “aludiendo a que yo llevaba oro y plata”.

    Google Scholar 

  74. Luis Segala y Estaleila, transi., Homer, Odisea, 3rd ed. (Buenos Aires: Espasa-Calpe, 1957): “hablaban los unos con los otros de lo que yo llevaba a mi palacio, figurândose que era oro y plata”.

    Google Scholar 

  75. See n. 30.

    Google Scholar 

  76. Reichelt, op. cit., §§ 422–424.

    Google Scholar 

  77. Ibid., p. 299: “Der Dual wird (im gAw.] überall zum Ausdruck der Zweizahl verwendet” (the dual in the Avestan of the Gathas was generally employed for the expression of the number two); p. 300: “Im jAw. werden die dualischen Formen allmählich durch die pluralischen ersetzt” (in Avestan the dual forms are slowly replaced by the plural ones).

    Google Scholar 

  78. Frangos, op. cit., §§244–347 and (the dual in the conjugation has only the second and third persons); Penagos, op. cit., pp. 78–79.

    Google Scholar 

  79. Goni, op. cit., pp. 62–64.

    Google Scholar 

  80. Raphael Kühner and Friedrich Blass, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, Erster Teil, 3rd ed. (Darmstadt: WB, 1966), Y, §98.1: “das Griechische hat in der Deklination zwei, in der Konjugation im Aktive gleichfalls nur zwei, im Medium aber drei besondere Formen” (Greek has in the declension two, in the conjugation in the active voice only two, but in the middle voice three special forms).

    Google Scholar 

  81. Kühner and Gerth, op. cit., §345.3: “atme, lebe,bin vorhanden” (literal translation of bin vorhanden: I am at hand - a very Heideggerian expression).

    Google Scholar 

  82. Hesiod, Works and Days, 109-I11.

    Google Scholar 

  83. See the Parmenidean now Horst Matthai, La teoria parmenidea del pensar (Mexicali: UABC, 1990), p. 69 ff.

    Google Scholar 

  84. Plotinus, Enn. V, 1, 7: “Cronos, le dieu très sage qui reprend toujours en lui les êtres qu’il engendre” (Brehier translation).

    Google Scholar 

  85. Die Bibel oder die ganze Heilige Schrift des Alten und Neuen Testaments, Martin Luther, transi. (Halle a.S.: Cansteinsche Bibelanstalt, 1892): “Ich werde sein, der ich sein werde” (I shall be that I shall be). Cf. The New English Bible (Cambridge: Cambridge University Press, 1979), footnote on p. 63: “I am… I am: or I will be what I will

    Google Scholar 

  86. Kühner and Gerth, op. cit., §454.1 A3.

    Google Scholar 

  87. Margaret Schlauch, The Gift of Tongues (New York: Viking, 1952), pp. 11–12: “There is reason to believe, indeed, that the first person pronoun (singular) was a comparatively late development in some languages.”

    Google Scholar 

  88. Their conversion into the three persons of the plural would only follow an inexorable logic.

    Google Scholar 

  89. Erroneously thus named, if we assume the original absence of the second and the third persons.

    Google Scholar 

  90. Which is but the dual doubly weakened, in its absoluteness (the so-called first person of the dual) first, and in its relativity (the second and the third persons of the dual) later.

    Google Scholar 

  91. Homer, 11. 1.198 4)atvoilEVn: Pallas Athene appearing to herself and in this manner making herself visible to Achilles, and 10.236 4xxIvopEvwv: the heroes appearing for themselves and in this manner making it possible for Diomedes to select the best among them.

    Google Scholar 

  92. B. Jowett, The Dialogues of Plato, 4 vols., 4th ed. (Oxford: At the Clarendon Press, 1953, iii, Theaet, 152 A): “Does he not say that things are to you such as they appear to you, and to me such as they appear to me, and that you and I are men?”

    Google Scholar 

  93. Plato, Sämtliche Werke, 6 vols. (Hamburg: Rowohlt), IV, Friedrich Schleiermacher, transl., Theaitetos, 152 A: “wie ein jedes Ding mir erscheint, ein solches ist es auch mir” (such as each thing appears to me, such also it is to me).

    Google Scholar 

  94. Diogenes Laertius, De Vitis, IX, 52.

    Google Scholar 

  95. Ovpavoç and Kpovoç as symbolizations of primordial space and time.

    Google Scholar 

  96. For some reason Augustinus of Tagaste would call the philosopher of the Academy Divus Plato, and Aquinas the Stagirite precursor Christi.

    Google Scholar 

  97. Diogenes Laertius, IX, 50.

    Google Scholar 

  98. Aristotle, De Gen. et Cor., 325a28–29.

    Google Scholar 

  99. The Works of Aristotle, 12 vols., W. D. Ross, ed. (Oxford: At the Clarendon Press, 1949–1956): “an absolute plenum.”

    Google Scholar 

  100. Loc. cit.

    Google Scholar 

  101. Monadology, § 60.

    Google Scholar 

  102. B: To Se ye “4atvetat” ata9avea9at UMW (is then “shines-for-himself” feel-for oneself?).

    Google Scholar 

  103. Schleiermacher’s translation. Plato, Theate., 152C: “Denn wie ein jeder es wahrnimmt, so scheint es fir ihn auch zu sein”.

    Google Scholar 

  104. Jowett’s translation. The Porrúa version (no translators cited) reads: “puesto que parecen ser para cada uno tales como las siente” (since they seem to be for each one such as he feels them).

    Google Scholar 

  105. Passow, op. cit., “in Gefahr seyn, sich in Gefahr begeben, eine gefährliche Unternehmung bestehen”. Henry George Liddel and Robert Scott, A Greek-English Lexicon, 9th ed. repr. (Oxford: At the Clarendon Press, 1968): “to be daring, run risk, to be in dire peril.”

    Google Scholar 

  106. Passow, op. cit., “eine Sache wird aufs Spiel gesetzt” (a thing is put at risk).

    Google Scholar 

  107. Plato, Symp., 205D: “KtvSvvevetç catiOti XeyEty” (you seem to be telling the truth).

    Google Scholar 

  108. Real Academia Espanola:.tucnx el todo por el todo.

    Google Scholar 

  109. Plato, Theate., 155D: “to 9avgaÇEty ov yap aan apxtl 4LXoaotitas tl cu rn” (consternation: because nothing else is the beginning of philosophy, but this).

    Google Scholar 

  110. Marion Giebel, Das Geheimnis der Mysterien (Munich: Artemis, 1990), p. 21: “der Initiand… Er ist hier in Eleusis zu Triptolemos geworden” (the initiate… he has become Triptolemos here in Eleusis).

    Google Scholar 

  111. Der Kleine Pauly, Lexikon der Antike, 5 vols., München, Deutscher Taschenbuch Verlag, 1979, V, p. 965: “Der Name bedeutet wohl `Dreimalschüttler’ ” (the name probably denotes `the three times shaker’).

    Google Scholar 

  112. Giebel, op. cit., p. 27: “Die Schrecken der Unterwelt... eine Fülle von Dämonengestalten, Gorgo, Medusa, bedrohliche wilde Tiere” (the horrors of the underworld… an abundance of demonic figures, Gorgon, Medusa, menacing wild animals). Also see Pauly, op. cit., III, p. 1534: “Eingang in die Nacht des Todes und Erlebnis unterweltl. Schrecken” (entrance to the night of death and experience of underworldly horrors). Note that the Christian notion of hell is not applicable to the Hades, and even less so to the archaic Greek Aïdes.

    Google Scholar 

  113. Hermann Menge and Otto Güthling, Enzyklopädisches Wörterbuch der griechischen und deutschen Sprache, 2 vols., 15th ed. (Berlin: Schöneberg Langenscheidt, 1959): “Von IIEAS2 verw. mit tcû X o, ßaX?. o, ttEXE14 o, ttoXow, ttoXe o (pello, bellum), also eig. wilde Durcheinanderbewegung, Getümmel” (from HEAR connected with ttaalto, ßaalo), nekcp4u), ttoam), ttoX,Eo) (pello, bellum), therefore, in a strict sense, a violent entangling movement, confusion).

    Google Scholar 

  114. Ibid., KLVSvvevw [KtvSvvoç]; KLVb JVOç [Ktvew?]; KtvEw “in Bewegung setzen… 1. fortbewegen… 2. schütteln, erschüttern” (put in movement… 1. displace... 2. to shake, to jerk).

    Google Scholar 

  115. Letter to Immanuel Niethammer of 23 October 1812, in Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Sämtliche Werke. Jubiläumsausgabe in zwanzig Bänden (Stuttgart: Frommann), III, Philosophische Propädeutik, Gymnasialreden und Gutachten über den Philosophie = Unterricht, 3rd ed., p. 313: “Der Jugend muß zuerst das Sehen und Hören vergehen”, expression that alludes to what we might call a strong inner shake-up.

    Google Scholar 

  116. E. Husserl, Ideen I, Husserliana 3 (The Hague: Nijhoff, 1976), pp. 66; 68 and Erste Philosophie, Zweiter Teil, Husserliana 8 (The Hague: Nijhoff, 1959), pp. 110, 111.

    Google Scholar 

  117. Ibid. 3, p. 66.

    Google Scholar 

  118. Ibid. 8, p. 111.

    Google Scholar 

  119. M. Heidegger, “Der Spruch des Anaximander,” in Holzwege (Frankfurt a/M: Vittorio Klostermann, 1963), p. 297: “Das unausgesprochéne Richtmaß für die Deutung und Beurteilung der frühen Denker ist die Philosophie von Platon und Aristoteles. Beide gelten als die nach vorwärts und rückwärts maßgebenden Philosophen der Griechen. Diese Anschauung hat sich auf dem Wege über die Theologie des Christentums zu einer allgemeinen und bis heute nicht erschütterten Überzeugung verfestigt”. (The unspoken measure for the interpretation and judgment of the early thinkers is the philosophy of Plato and Aristotle. Both are accepted as the philosophers of the Greeks that mark the measure forwards and backwards. This pattern has been consolidated into an unshakable conviction up to this date along the road of the theology of Christendom.)

    Google Scholar 

  120. a.E110ç 7tŒYTG)V pIEV tLaTllp ECM, ttŒvT(AV be ßaaia.ElK„ Kat TOVÇ 11.Ev 0E0Vç ESEi e TOW be av0pwnovç, Tovç µCV SovXovç CIiOLYlaF Tovç be EXeuBepovç.

    Google Scholar 

  121. Kühner and Gerth, op. cit., §527, 1 (cf. n. 446): “ pev… Se. Die gegenseitige Beziehung des Konzessiv-und des Adversativsatzes zu einander wird gemeiniglich durch ein der Konzessive beigefügtes µev ausgedrückt, welches, indem es Einräumung und Zugestehung bezeichnet, schon im Voraus auf die im zweiten Gliede durh Se ausgesprochene Beschränkung hinweist” (the mutual relation of the concessive and the adversative sentences with one another is usually expressed through a Jtev added to the concessive, which, in as much as it indicates concession and admission, shows in advance the restriction expressed in the second member Se).

    Google Scholar 

  122. Idem, loc. cit.: “So wie Se sowohl einen strengeren als einen schwächeren Gegensatz bezeichnen kann, so ist auch die Bedeutung von Rev bald stärker bald schwächer”.

    Google Scholar 

  123. Kühner and Gerth, op. cit., §527, 3a: “bald… bald”.

    Google Scholar 

  124. Pauly, op. cit., III, p. 1534: “Schau (enonteta) der verborgenen Wahrheit als höchstes metaphys. Glück”.

    Google Scholar 

  125. e is icooç, adjective derived from the verb eitalcouw, listen with attention, especially employed in relation to the gods when these listen to the prayers of humans. See Liddell and Scott, op. cit., “esp. of giving ear to one who prays, of God.”

    Google Scholar 

  126. Passow: “enontetto… den dritten und höchsten Grad in den eleusin. Mysterien erlangen, Zur Schauung gelangen, Epopt seyn (achieve the third and highest grade in the Eleusinian Mysteries. To achieve the seership, to be an epopt).

    Google Scholar 

  127. Hesiod (Works 67) already employs it to express personal conduct.

    Google Scholar 

  128. Passow, along with the traditional significance, translates r10oç as “sittliche Beschaffenheit, das innere Wesen” (moral character, the inner essence).

    Google Scholar 

  129. The Greeks, at that time, did not distinguish between demons and gods; quoting in support of this the references to Thales of Miletus in Diogenes Laertius, I, 27: Kai tOV KoQJtov eµyrtr(ov Kat BaLJtoucoV nXrlprl (translation Hicks: “and that the world is animate and full of divinities), and in Aristotle, De An., 411a8: ©aXr1S tOtrl&d navta tarlprl Oco v mat (Thales thought that all were full of gods). Cf. Liddell and Scott: ”Satµwv, god, goddess.“

    Google Scholar 

  130. The translation of Kathleen Freeman.

    Google Scholar 

  131. Passow: “auseinander setzen, erzählen, erklären”.

    Google Scholar 

  132. Husserliana 8, Erste Philosophie (1923124), II, p. 190: “So führt die Phänomenologie auf die von Leibniz in genialem aperçu antizipierte Monadologie”.

    Google Scholar 

  133. §56: “un miroir vivant perpetue! de l’univers”.

    Google Scholar 

  134. §§75, 82, and 87.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and Permissions

Copyright information

© 1998 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Matthai, H. (1998). The Pseudo-Concepts Phenomenon and ΛOΓOΣ in the Phenomenological Philosophies. In: Tymieniecka, AT. (eds) Phenomenology of Life and the Human Creative Condition. Analecta Husserliana, vol 52. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-017-2604-7_4

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-017-2604-7_4

  • Publisher Name: Springer, Dordrecht

  • Print ISBN: 978-90-481-4805-9

  • Online ISBN: 978-94-017-2604-7

  • eBook Packages: Springer Book Archive