Abstract
Two methodological positions coexist in lexical semantics. The supply-side approach selects the topics of research from among the issues that are perceived as those that can be done. It relies on what is perceived as “possible” and “available” with respect to tools and resources. The demand-side places a premium on what must be done to put together a useful working application and, therefore, strives for the comprehensive coverage of a sublanguage/domain in descriptive semantic terms, licensing extensions to its methodology in the process. There are far-reaching consequences in the respective views of the two approaches on such essential issues as the relations between (computational) syntax and (computational) semantics, the feasibility and status of language-independent ontology as the basis of lexical semantics, and the amount of attention to comprehensive semantic description/representation of input text. The distinction between the two approaches is rooted both in the history of linguistics and in the philosophy of science. It is important to understand the two positions in order to match the expectations concerning practical results and declared goals of research in lexical semantics.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Ageno, A., I. Castellon, G. Rigau, H. Rodriguez, M. F. Verdejo, M. A. Marti and M. Taule. 1992. SEISD: An environment for extraction of semantic information from online dictionaries. In the Proceedings of the 3rd Conference on Applied Natural Language Processing ANLP92. Trento, Italy, pp. 253–255.
Ahlswede, T. E., M. Evans, K. Rossi and J. Markowitz. 1985. Building a lexical database by parsing Webster’s Seventh Collegiate Dictionary. In the Proceedings of Advances in Lexicology. Waterloo, Ontario, Canada, pp. 65–78.
Amsler, R. A. 1982. Computational lexicology: A Research Program. In the Proceedings of the National Computer Conference, Vol. V, AFIPS, pp. 657–663.
Amsler, R. A. 1984a. Lexical knowledge bases. In the Proceedings of the International Conference on Computational Lingusitics’84. Stanford, CA: Stanford University,:pp. 458–459.
Amster, R. A. 1984b. Machine-readable dictionaries. In Williams, M. E. (ed.), Annual.7e-view of Information Science and Technology, Vol. 19. White Plains, N.Y.: Knowledge Industry Publications, pp. 161–209.
Boguraev, B. and T. Briscoe. 1987. Large lexicons for natural language processing: Exploring the grammar coding system for LDOCE. Computational Linguistics 13,; pp. 203–218.
Boguraev, B. and E. J. Briscoe. 1989. Computational Lexicography for Natural Language Processing. London: Longman.
Boguraev, B., E. J. Briscoe, J. Carroll, D. Carter and C. Grover. 1987. The derivation of a grammatically indexed lexicon from the Longman Dictionary of Contemporary English. In the Proceedings of the Association for Computational Lingusitics ‘87. Stanford, CA: Stanford University, pp. 193–200.
Bréal, M. 1897. Essai de sémantique. English Translation: Semantics: Studies and the Science of Meaning. New York: Dover, 1964.
Briscoe, E. J. 1993. Introduction. In Briscoe et al. (eds.), pp.1–12.
Briscoe, E. J. and A. Copestake. 1996. Controlling the application of lexical rules. In E. Viegas et al. (eds.), pp. 7–19.
Briscoe, T., V. de Paiva and A. Copestake. 1993. Inheritance, Defaults, and the Lexic7n. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Briscoe, E. J., A. Copestake and A. Lascarides. 1995. Blocking. In P. Saint-Dizier and E. Viegas (eds.), Computational Lexical Semantics. Cambridge, MA: Cambridge University Press, pp. 273–302.
Calzolari, N. 1984. Machine-readable dictionaries, lexical database and the lexical system. In the Proceedings of the International Conference on Computational Linguistics`84. Stanford, CA: Stanford University, p. 460.
Chodorow, M. S., R. J. Byrd and G. E. Heidorn. 1985. Extracting semantic hierarchies from a large on-line dictionary. In the Proceedings of the Association for Computational Linguistics `85. Chicago: University of Chicago, pp. 299–304.
Chomsky, N. 1957. Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
Chomsky, N. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
Copestake, A. 1990. An approach to building the hierarchical element of a lexical knowledge base from a machine readable dictionary. In the Proceedings of the First International Workshop on Inheritance in Natural Language Processing. Toulouse, France, pp. 19–29.
Copestake, A. 1992. The ACQUILEX LKB: Representation issues in semi-automatic acquisition of large lexicons. In the Proceedings of the 3rd Conference on Applied Natural Language Processing-ANLP `92. Trento, Italy, pp. 88–96.
Copestake, A. 1995. Representing lexical polysemy. In J. Klavans et al. (eds.), pp. 21–26.
Copestake, A., E. J. Briscoe, P. Vossen, A. Ageno, I. Castellon, F. Ribas, G. Rigau, H. Rodriguez and A. Samiotou. 1994/1995. Acquisition of lexical translation relations from MRD’s. In B. Dorr and J. Klavans (eds.) pp. 183–219.
Darmesteter, A. 1887. La vie des mots: étudiée dans leur signification. Latest Edition: Paris: Champ Libre, 1979.
Dorr, B. J., J. Garman and A. Weinberg. 1994/1995. From syntactic encodings to thematic roles: Building lexical entries for interlingual MT. In B. Dorr and J. Klavans (eds.), pp. 221–250.
Dorr, B. J. and J. Klavans (eds.) 1994/1995. Special Issue: Building Lexicons for Machine Translation I. Machine Translation 9: 3–4.
Dorr, B. J. and J. Klavans (eds.) 1995. Special Issue: Building Lexicons for Machine Translation II. Machine Translation 10: 1–2.
Farwell, D., L. Guthrie and Y. A. Wilks. 1993. Automatically creating lexical entries for ULTRA, a multilingual MT system. Machine Translation 8: 3, pp. 127–146.
Fillmore, C. J. and B. T. S. Atkins. 1992. Toward a frame-based lexicon: The semantics of RISK and its neighbors. In A. Lehrer and E. F. Kittay, pp. 75–102.
Fodor, J. and E. Lepore. 1998. The emptiness of the lexicon: Critical reflections on J. Pustejovsky’s The Generative Lexicon. Linguistic Inquiry, Vol. 29, Issue 2.
Frawley, W. 1992. Linguistic Semantics. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
Hirst, G. 1995. Near-synonymy and the structure of lexical knowledge. In J. Klavans et al. (eds.), pp. 51–56.
Johnston, M., B. Boguraev and J. Pustejovsky. 1995. The acquisition and interpretation of complex nominals. In J. Klavans et al.,pp. 69–74.
Katz, J. 1972. Semantic theory and the meaning of good. Journal of Philosophy 61, pp. 736–760.
Kay, P. 1971. Taxonomy and semantic contrast. Language 47: 4, pp. 866–887.
Kay, P. 1992. At Least. In A. Lehrer and E. F. Kittay (eds.), pp. 309–332.
Klavans, J., B. Boguraev, B. Levin and J. Pustejovsky (eds.) 1995. Symposium: Representation and Acquisition of Lexical Knowledge: Polysemy, Ambiguity, and Generativity. Working Notes. AAAI Spring Symposium Series. Stanford, CA: Stanford University
Lahav, R. 1989. Against compositionality: The case of adjectives. Philosophical Studies 57, pp. 261–279.
Lakoff, G. 1968. Instrumental adverbs and the concept of deep structure. Foundations of Language 4, pp. 4–29.
Lascarides, A. 1995. The pragmatics of word meaning. In J. Klavans et al. (eds.), pp. 75–80.
Lehrer, A. and E. F. Kittay (eds.) 1992. Frames, Fields, and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
Levin, B. 1993. Towards a Lexical Organization of English Verbs. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Lonsdale, D., T. Mitamura and E. Nyberg. 1994/1995. Acquisition of large lexicons for practical knowledge-based MT. In B. Dorr and J. Klavans (eds.), pp. 251–283.
Mahesh, K. 1996. Ontology Development for Machine Translation: Ideology and Methodology. MCCS-96–292. Memoranda in Computer and Cognitive Science. New Mexico State University: Computing Research Laboratory.
Mahesh, K. and S. Nirenburg. 1995. A situated ontology for practical NLP. In the Proceedings of the IJCAI `95 Workshop on Basic Ontological Issues in Knowledge Sharing. Montréal, August 19–21.
Markowitz, J., T. Ahlswede and M. Evans. 1986. Semantically significant patterns in dictionary definitions. In the Proceedings of the Association for Computational Linguistics’86. New York, pp. 112–119.
Marx, W. 1977. Die Kontextabhängigkeit der Assoziativen Bedeutung. Zeitschrift für experimentelle und angewandte Psychologie 24, pp. 455–462.
Marx, W. 1983. The meaning-confining function of the adjective. In G. Rickheit and M. Bock (eds.), Psycholinguistic studies in language processing. Berlin: W. de Gruyber, pp. 70–81.
Nirenburg, S. and L. Levin. 1992. Syntax-driven and ontology-driven lexical semantics. In J. Pustejovsky and S. Bergler, pp. 5–20.
Nirenburg, S. and V. Raskin. 1996. Ten Choices for Lexical Semantics. MCCS-96-M4. Memoranda in Computer and Cognitive Science. New Mexico State University: Computing Research Laboratory.
Nirenburg, S., V. Raskin and B. Onyshkevych. 1995. Apologiae ontologiae. MCCS-95281. Memoranda in Computer and Cognitive Science. New Mexico State University: Computing Research Laboratory. Reprinted in J. Klavans et al. (eds.) 1995, pp. 95–107. Reprinted in a shortened version in the Proceedings of the Sixth International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation. Centre for Computational Linguistics, Catholic Universities Leuven Belgium, 1995, pp. 106–114.
Paul, H. 1886. Prinzipien der Sprachgeschichte, 2nd ed. Halle: Niemeyer.
Pustejovsky, J. 1995. The Generative Lexicon. Cambridge, MA: MIT Press.
Pustejovsky, J., S. Bergler and P. Anick. 1993. Lexical semantic techniques for corpus analysis. Computational Linguistics 19: 2, pp. 331–358.
Raskin, V. 1994. Frawley: Linguistic Semantics. A review article. Language 70: 3, pp. 552–556.
Raskin, V. and S. Nirenburg. 1995. Lexical semantics of adjectives: A microtheory of adjectival meaning. MCCS-95–288. Memoranda in Computer and Cognitive Science. New Mexico State University: Computing Research. Laboratory.
Resnik, P. 1995. Disambiguating Noun Groupings with Respect to WordNet Senses. In the Proceedings of the 3rd Workshop on Very Large Corpora,MIT, June.
Sanfilippo, A. and V. Poznanski. 1992. The acquisition of lexical knowledge from combined machine-readable sources. In the Proceedings of the 3rd Conference on Applied Natural Language Processing-ANLP `92. Trento, Italy, pp. 80–88.
Slator, B. M. and Y. A. Wilks. 1987. Towards semantic structures from dictionary entries. In the Proceedings of the Second Annual Rocky Mountain Conference on Artificial Intelligence. Boulder, CO, pp. 85–96.
Slocum, J. and M. G. Morgan. 1986. The role of dictionaries and machine-readable lexicons in translation. Unpublished Ms.
Szalay, L. B. and J. Deese. 1978. Subjective Meaning and Culture: An Assessment Through Word Association. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
Vendler, Z. 1963. The grammar of goodness. The Philosophical Review 72:4, pp. 446–465.
Viegas, E., S. Nirenburg, B. Onyshkevych, N. Ostler, V. Raskin and A. Sanfilippo (eds.) 1996. Breadth and Depth of Semantic Lexicons. Proceedings of a Workshop Sponsored by the Special Interest Group on the Lexicon of the Association for Computational Linguistics. Supplement to 34th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. Proceedings of the Conference. Santa Cruz, CA: University of California.
Voss, C. and B. J. Dorr. 1995. Toward a lexicalized grammar for interlinguas. In B. Dorr and J. Klavans (eds.), pp. 143–184.
Walker, D. E. 1984. Panel session: Machine-readable dictionaries. In the Proceedings of International Conference on Computational Linguistics `84. Stanford, CA: Stanford University, p. 457.
Walker, D. E. 1987. Knowledge resource tools for accessing large text files. In S. Nirenburg (ed.), Machine Translation: Theoretical and Methodological Issues. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 247–261.
Walker, D. E. and R. A. Amsler. 1986. The use of machine-readable dictionaries in sublanguage analysis. In R. Grishman and R. Kittredge (eds.), Analyzing Language in Restricted Domains. Hillsdale, N.J.: Erlbaum, pp. 69–83.
Wilks, Y. 1994. Stone Soup and the French Room. In A. Zampolli N. Calzolari and M. Palmer (eds.), Current Issues in Computational Linguistics: In Honor of Don Walker. Pisa, Italy: Giardini and Dordrecht, The Netherlands: Kluwer, pp. 585–595.
Wilks, Y. 1996. Homography and part-of-speech tagging. Presentation at the Mikrokos- mos Workshop. Las Cruces, N.M.: Computing Research Laboratory, August 21.
Wilks, Y. A., D. Fass, C.-M. Guo, J. E. M. McDonald, T. Plate and B. M. Slator. 1987. A tractable machine dictionary as a resource for computational semantics. In S. Nirenburg (ed.), Proceedings of Natural Language Planning Workshop. RADC: Blue Mountain Lake, N.Y., pp. 95–123.
Wilks, Y. A., B. M. Slator and L. M. Guthrie. 1996. Electric Words: Dictionaries, Computers, and Meanings. Cambridge, MA: MIT Press.
Wu, D. and X. Xia. 1994/1995. Large-scale automatic extraction of an English-Chinese translation lexicon. In B. Dorr and J. Klavans, pp. 285–313.
Yarowsky, D. 1992. word sense disambiguation using statistical models of Roget’s categories trained on large corpora. In the Proceedings of the 14th International Conference on Computational Linguistics. pp. 454–460, Nantes, France.
Zernik, U. (ed.) 1991. Lexical Acquisition: Exploiting On-line Resources to Build a Lexicon. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
Ziff, P. 1960. Semantic Analysis. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1999 Springer Science+Business Media Dordrecht
About this chapter
Cite this chapter
Nirenburg, S., Raskin, V. (1999). Supply-Side and Demand-Side Lexical Semantics. In: Viegas, E. (eds) Breadth and Depth of Semantic Lexicons. Text, Speech and Language Technology, vol 10. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-017-0952-1_14
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-017-0952-1_14
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-90-481-5347-3
Online ISBN: 978-94-017-0952-1
eBook Packages: Springer Book Archive