Résumé
De los cuarenta y un artículos del primer tomo de La Biblioteca Americana, doce se deben a la pluma de quien firmaba con las iniciales “P. C.”. Este fue uno de los tres personajes que prácticamente redactaron el volumen, igualándose su contribución con la de Bello y García del Río, que aportaron trece y doce colaboraciones, respectivamente (más un estudio realizado conjuntamente por ambos). Miguel Luis Amunátegui, en su primera biografía de Bello (escrita en colaboración con su hermano Gregorio Víctor),1 se limita a mencionarlo por sus iniciales; a partir de su Vida de don Andrés Bello 2 descifra al menos su apellido y lo presenta como “P. Cortés.” De Amunátegui proceden las referencias que hoy se hacen a este supuesto “P. Cortés” o “Pedro Cortés” como uno de los redactores de La Biblioteca Americana.3
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Références
Miguel Luis y Gregorio Víctor Amunátegui, Biografías de A mericanos (Santiago de Chile, 1854), P. 73.
Miguel Luis Amunátegui, Vida de don Andrés Bello (Santiago de Chile, 1882), p. 189.
Así, Guillermo Feliú Cruz, Andrés Bello y la redacción de los documentos oficiales ... de Chile. Bello, Irisarri y Egaña en Londres (Caracas, 1957), p. 44; y Pedro Grases, Tiempo de Bello en Londres y otros ensayos (Caracas, 1962), pp. 149 y 161–62.
Ensayos biográficos (Santiago de Chile, 1893), II, 199–204. Pienso que estas cartas han debido ser la fuente de Amunátegui porque sólo se atreve a dar el apellido “Cortés,” que es lo único que figura como firma en ellas, y deja sin descifrar la primera inicial “P.” Es posible que, como apunta Grases (Tiempo de Bello, p. 162), el “Cortés” de dichas cartas sea el español Manuel Cortés Campomanes, de larga trayectoria en la revolución hispanoamericana; claro que de ningún modo podría pensarse que fuera él quien firmase en La Biblioteca con las iniciales “P. C.”
De este archivo proceden asimismo las otras cartas de Creutzer y el borrador de la de Paroissien a García del Río a que me refiero en este trabajo.
La Biblioteca Americana (London, 1823), I, 368–411.
Carta al general O’Higgins, de Supe, a 28 de noviembre de 1820, en Gonzalo Bulnes, Historia de la Expedición Libertadora del Perú (Santiago de Chile, 1888), II, 12.
R. A. Humphreys, Liberation in South America (1806–1827). The Career of James Paroissien (London: University of London, 1952), p. 102.
Humphreys, Liberation, p. 102, y José Agustín de la Puente Candamo, San Martin y el Perú. Planteamiento doctrinario (Lima: Editorial Lumen, 1948), p. 143.
Humphreys, Liberation, pp. 142–43.
Amunátegui, Vida de Bello, p. 241.
Alfred Coester, A Literary History of Spanish America (New York, 1916), p. 75 ;
Eugenio Orrego Vicuña, Don Andrés Bello (Santiago de Chile, 1935), p. 50;
Pedro Grases, Tiempo de Bello en Londres y otros ensayos (Caracas, 1962), pp. 150 y 207.
La carta se encuentra en el archivo de Juan María Gutiérrez, conservado en la Biblioteca del Congreso de la Nación (Buenos Aires), caja 4, carpeta 13, legajo 6.
“Delicias y ventajas del estudio,” El Museo de Ambas Américas (Valparaíso), t. II (1842), núm. 13, p. 31.
Ninguna mención de viajes se halla en Antonio Batres Jáuregui, “El doctor don Rafael García Goyena,” Biografías de literatos nacionales. Publicación de la Academia Guatemalteca, correspondiente de la Real Academia Española (Guatemala, 1889), I, 1–84. No tomo en consideración su desplazamiento insignificante en 1787 hasta la fortaleza de Omoa, en Honduras, con motivo de su matrimonio clandestino.
Para estos datos, véanse las Memorias del general D. Miguel G. Granados (Guatemala, 1877), I, 3–6.
Granados, Memorias, I, 9.
Granados. Memorias, I, 25 ; también pp. 9 y 141–42.
Granados, Memorias, I, 50.
Granados, Memorias, I, 54.
El general García Granados dice (Memorias, I, 140) que “cuando llegué a Guatemala [el 26 de diciembre de 1827] de vuelta de Santa Ana, ya mi hermano mayor había regresado de Europa.” El viaje de Londres a Guatemala duraba unos dos meses y medio (tal fue lo que tardó Miguel en el suyo; cf. Memorias, I, 55–58 y 100), y por el tono de cosa reciente con que el general se refiere a la vuelta de su hermano, calculo hipotéticamente que puede haber ocurrido al comenzar diciembre.
El Repertorio Americano, III (abril de 1827), 4.
Granados, Memorias, I, 54. Propongo el fin del año 1826 porque el general (I, 55) comenta que “por el tiempo que murió mi padre, comenzaron en Centro-América los disturbior políticos que degeneraron en guerra civil.” Estos trastornos empezaron en la segunda mitad de ese año.
“Mi padre, como buen español que era, no vio con gusto la emancipación de España, y desde luego no auguró nada bueno del curso que tomarían los sucesos ... Creo que fue el único español de los que se quedaron en el país ... que no juró la independencia” (Granados, Memorias, I, 19). Miguel García Granados testimonia también el silencio que José Vicente mantuvo en el momento de la independencia: “Mis hermanos mayores, en su calidad de semiespañoles, tampoco vieron al principio la emancipación con agrado; pero después de consumado el hecho, se abanderaron a él, pudiendo decirse que si no eran independientes de la víspera, lo fueron del día siguiente” (I, 19). El general da una explicación del silencio distinta de la del “Canto,” pero no hay que olvidar que en el momento de la independencia tenía doce años y es bien posible que a esa edad no pudiera captar los motivos hondos de la conducta de sus hermanos mayores.
Granados, Memorias, I, 141 y passim.
Granados, Memorias, I, 268–69 y 283.
Granados, Memorias, I, 272–75, y II, 24–25 y 128–146.
Rafael Heliodoro Valle, “La familia García Granados,” Homenaje a Rafael García Granados (México, 1960), p. 11.
Amunátegui, Vida de Bello, p. 189.
Véase Guillermo L. Guitarte, “Juan García del Río y su Biblioteca Columbiana (Lima, 1821),” que aparecerá en la Nueva Revista de Filología Hispánica, t. XVIII, nos. 1–2.
Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 1968 Martinus Nijhoff, The Hague, Netherlands
About this chapter
Cite this chapter
Guitarte, G.L. (1968). Identificación de Autores de “La Biblioteca Americana” y “El Repertorio Americano”. In: Cartier, N.R. (eds) Aquila. Aquila, vol 1. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-011-9822-6_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-011-9822-6_5
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-94-011-9824-0
Online ISBN: 978-94-011-9822-6
eBook Packages: Springer Book Archive