Abstract
From the preceding Chapters we know that Muslim classical doctrine rather reflects the impact of socio-political circumstances on the understanding of jurists particularly under the Abbassids. A certain degree of affinity between the said doctrine and the Greco-Roman laws could not be denied especially in regard to the religious nature of war and the dual division of the world. The Roman division of the world into Romans and barbarians may in some way be compared to the Islamic division into Muslims and non-Muslims considering that rights acknowledged by the Muslim classical doctrine for the non-Muslims are more humane than those recognized by the Romans for the barbarians. Two opposite theories try to rationalize this affinity. One maintains that the resemblance discloses a Roman intellectual influence on Islamic thought. The second holds that this affinity is a mere coincidence, and adds that the Islamic classical conception is far more advanced in the path of humanity and legal civilization. It is hard to refuse either of the two views, though the lacking of mention of any Greco-Roman reference in the works of the Muslim jurists stands in favour of the second theory. Notwithstanding both theories, this affinity assumes that we are to admit that the Islamic classical doctrine, in the general history of Public International Law, played an equivalent rôle to that of the Greco-Roman Laws as a remote shape of modern international law. However, a confusion should be removed. The alleged affinity, whatever it may be, exists between Islamic classical jurisprudence — not the Shari’ah — and Greco-Roman Laws. That inter-connection is due to the way the jurists interpreted the original texts of the Qur’ān and the hadith. The Shari’ah is composed of unchangeable texts. Those texts as such if examined under modern tenets, could provide us with solutions which cope with the needs of present international relations. Thereby, the similarity only exists between the individual or collective interpretation of the Islamic divine texts and the corresponding texts. Consequently, it is inaccurate to say there is affinity between the Islamic Shari’ah and the Greco-Roman Laws.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
“A group is an organized society in which the furtherance of common interests is ensured by a differential of functions and powers to the benefit of certain members of the group.” Reuter, Paul, International Institutions, translated by J. M. Chapman, London 1958, p. 17.
Visscher, de, Charles, Théories et Réalités en Droit international Public, Paris 1953, p. 127.
Visscher, de, op. cit., p. 128.
Qur’ān; V: 48.
Qur’ān; V: 66.
Qur’ān; 10: 20.
Qur’ān; 11: 118.
Qur’ān; XLII: 8.
Qur’ān; XLIII: 33.
Qur’ān; XXII: 40.
Cf. pp. 61-70.
“And if two parties of believers fall to fighting then make peace between them,” Qur’ān; XLIX: 9. This verse envisages a case in which there is more than one Islamic state.
Redslob, Robert, Histoire des Grands Principes du Droit des Gens, Paris 1923, p. 35.
Korowicz, Introduction, op. cit., pp. 251-2 and 255.
Qur’ān; III: 64.
Ballis, William Belcher, The Legal Position of War: Changes, its Practice and Theory from Plato to Vattel, The Hague 1937, pp. 3–6.
Obviously there is no pagan Qurayshite today.
Kelsen, Hans, The Communist Theory of Law, London 1955, p. 150.
Qur’ān; V: 48.
Qur’ān; XLIX: 13.
Al Mu’gam al Wasit published by the Academy of Arabic Language, Majma’ Allugha Al’ Arabia, Cairo, vol. II, p. 601.
The purpose mentioned in para. 3 could be inferred too from the reference of the verse to the common origin of mankind.
Qur’ān; X: 91-93. These verses have been quoted before.
Qur’ān; XX: 131.
Qur’ān; XLIX: 11.
Khan, op. cit., pp. 166, 171.
Qur’ān; LXI: 3.
Qur’ān; II: 256.
Qur’ān; II: 256. It is noteworthy that this verse was revealed after the permission for war had been given.
Qur’ān; XVI: 125.
Qur’ān; XXIX: 46.
Goodrich, Leland M., The United Nations, London 1960, pp. 293–302.
Lewis, Bernard, International Affairs, vol. XXX, 1954, pp. 11–12.
Qur’ān; III: 118.
Al Maraghi, op. cit., vol. IV, pp. 44-50.
Qur’ān; LX: 8.
Quoted from Khadduri, War and Peace, op. cit., p. 257. The author adds that “While Malik was not sure as to the genuiness of this hadith, he advised abiding by it, adding that the Muslims had habitually refrained from attacking Ethiopia.”
Holcombe, Arthur N., Conditions of Peaceful Coexistence, The Challenge of Politics, 1961, p. 320.
Korowicz, op. cit., pp. 152-3.
Korowicz, op. cit., pp. 152-3.
Qur’ān; LXI: 3.
Kelsen, Hans, The Law of the United Nations, London, 1951, p. 107.
Qur’ān; XXIV: 28.
Qur’ān; XVII: 54.
Qur’ān; VI: 108.
Rousseau mentions, as an example, the practice that was particularly directed against Turkey for the benefit of its Christian subjects, especially Armenians, to stop Turkish cruelty and atrocities. Rousseau, Charles, Droit International Public, Paris 1953, pp. 324–5.
Wiet, G., L’Islam dans l’Histoire Générale des Religions, Quillet, Paris 1947, p. 337.
Rida, Muhammad Rashid, Al Khilafa aw Al Imama al Rubra, Cairo 1341 A.H., pp. 48–51.
Qur’ān) XLIX: 9.
Qur’ān; XLIX: 10.
Khadduri, War and Peace, op. cit., p. 144.
An interesting instance here is the title which Karl Strupp chose for his work, namely: Eléments du Droit International Public — Universel, Européen et Américain, Paris 1930.
Schuon, Fritjof, Comprendre l’Islam, Paris 1961, pp. 33–4.
Arabi, op. cit., p. 59.
Aroneau, Eugene, La Définition de l’Agression, Paris 1958, p. 348.
Eugène, op. cit., p. 139.
Qur’ān; II: 190.
Qur’ān; X: 25.
Qur’ān; IV: 94.
Chehata, op. cit., p. m.
Arabi, op. cit., p. 51.
Dermengham, E., La Vie de Mahomet, Paris 1922, p. 348.
Lauterpacht, Sir Hersch, The Development of International Law by the International Court, London 1958, p. 85.
See on that material (i) Leca, Jean, Les Techniques de Révision des Conventions Internationales, Paris 1961, pp. 295–314. (ii) Ghanem, M. Hafez, Al Usūl Al-Jadida Lil Qanūn al Dawli, Cairo 2nd ed. 1954, pp. 345-8.
It is worthy of passing note that the Charter of the United Nations, in its Article 14, adheres to the doctrine rebus sic stantibus. The Article reads: “Subject to the provisions of Article 12, the General Assembly may recommend measures for the peaceful adjustment of any situation, regardless of origin, which it deems likely to impair the general welfare or friendly relations among nations, including situations resulting from a violation of the provisions of the present Charter setting forth the purposes and principles of the United Nations.”
McNair, Lord, The Law of Treaties, Oxford 1961, p. 682. (Footnote No. 1).
Wehberg, Hans, “Pacta Sunt Servanda,” A.J.I.L. vol. 53 (1959), p. 775.
Brelvi, Mahmud-Islam and the Contemporary Faiths, Karachi 1965, p. 251.
Fattal, op. cit., pp. 366-7.
Gardet, op. cit., p. 346.
Qur’ān; V: 69.
’Amr was then governor of Egypt.
Arabi, op. cit., p. 87.
Fattal, op. cit., p. 369.
Ereksoussi, M. M. K., “Le Coran et les Conventions Humanitaires,” Revue de la Croix Rouge, XLII, 1960, No. 493, pp. 642, 646.
The Universal Declaration of Human Rights is composed of 30 articles. Section I of the European Convention, which defines the rights and freedoms, contains 18 articles.
Jenks, C. Wilfred, The Common Law of Mankind, London 1958, pp. 44–5.
It is always to be recalled that all reasons of jihad, including apostasy, centre on one main justification namely, self-defence.
Guggenheim, Paul, Traité de Droit International Public, Genève 1954, vol. II, pp. 393–4.
Khadduri, War and Peace, op. cit., p. 251.
Khadduri, Ibid. p. 252.
Hamidullah, Muslim Conduct, op. cit., p. 308. For a fuller idea about Hamidullah’s view see the same reference pp. 289-311.
Qur’ān; IV: 90.
Hamidullah, Ibid. p. 308.
Qur’ān; IX: 60.
This is the translation of Pickthall. Watt holds that “The normal meaning of mu’allafah would be “are reconciled” that is ‘are already reconciled’; the meaning ‘are to be reconciled’ though perhaps possible, is unusual” — Watt-Muhammad at Medina, op. cit., p. 348.
We could have cited this verse in favour of our view about the peaceful attitude of Islam towards the non-Muslims, but we preferred to skip it in that regard because some may wrongly think that material inducements were the dominant factor in attracting men to Islam.
Al Farra’, Abu Ya’lā Muhammad b. al Hussein, Al Ahkam al Sultaneyah, Cairo 1957, p. 116.
Al Mawardi, Al Ahkam Al Sultaneya, Cairo 1380 A.H. (1960 A.D.) p. 123.
It is to be recalled that the verse deals with the sadaqat, the contributions of the Muslims, but for al-Mawardi the sadaqat are dedicated only to the Muslims.
Sultan, Hamed, L’évolution du Concept de la Neutralité, thèse pour le doctorat, Cairo 1938, P. 315.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1968 Martinus Nijhoff, The Hague, Netherlands
About this chapter
Cite this chapter
Al Ghunaimi, M.T. (1968). Towards a Conventional Interpretation. In: The Muslim Conception of International Law and the Western Approach. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-011-9508-9_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-011-9508-9_10
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-94-011-8692-6
Online ISBN: 978-94-011-9508-9
eBook Packages: Springer Book Archive