Skip to main content

Maori-English Bilingual Education in New Zealand

  • Chapter
Bilingual Education

Part of the book series: Encyclopedia of Language and Education ((LANG,volume 5))

Abstract

Indigenous peoples of Aotearoa-New Zealand, who collectively identify as iwi Maori, hold that the Maori language lies at the heart of the culture. The term ‘iwi Maori’ used here refers to the united tribal groupings of Maori people, whereas ‘Maori’ used on its own indicates a collective but less tribally specific perspective. Maori share experiences of the politics of oppression and repression resulting from nineteenth century British colonisation. Concentrated efforts by successive colonial governments to redefine the people, the language, and consequently the culture, in subordinate and negative terms served the colonial desire to dominate. A strong Maori identity threatened the assimilationist goal of one nation, one people and one language, English. In this respect the colonial project was very nearly successful. For iwi Maori however, the loss of control over major decision making processes began a long struggle for cultural survival. The nature of the problem, the struggle and the outcomes as they are reflected in the provision of Maori language or bilingual Maori-English education are examined in this review. Maori initiatives aimed at language recovery are not merely instrumental efforts to revive a language for day to day communicative needs, but more importantly to fulfil psychological needs central to the well-being of Maori individuals and groups. To this end, despite restrictions upon domains of language use, restoration of the mauri, or life force of the people through the language, serves a greater purpose.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • Benton, R.: 1981, The Flight of the Amokura, NZCER, Wellington.

    Google Scholar 

  • Davies, L. & Nicholl, K.: 1993, Te Tatai Mo Te Akoranga Maori, 1993/1994, Ministry of Education, Wellington.

    Google Scholar 

  • Dewes, K.: 1975, ‘The case of oral arts’, in M. King (ed). Te Ao Hurihuri, Hicks Smith, Wellington.

    Google Scholar 

  • Douglas, E.M.K. & Douglas, R.: 1994, Nga Kohanga Reo-A Salvage Programme for the Maori Language, Maori Language Development Conference Proceedings, Turangawaewae, New Zealand.

    Google Scholar 

  • Durie, A.E.: Report on the Evaluation of the Tihe Mauriora Teacher Development Contract, Massey University, Palmerston North.

    Google Scholar 

  • Durie, A.E.: 1997, ‘Te Aka Matua’, in A.E. Durie, M. McCarthy & P. Te Whaiti (eds.), Mai i Rangiatea: Maori Well-being and Development, AUP, Auckland.

    Google Scholar 

  • Durie, M.H.: 1994, Whaiora, Oxford University Press, Auckland.

    Google Scholar 

  • Hastings, W.K.: 1988, The Right to an Education in Maori: The Case From International Law, Wellington, Victoria University Press.

    Google Scholar 

  • Holmes, J.: 1984: Bilingual Education, Occasional Publication No. I1, Victoria University, Wellington.

    Google Scholar 

  • Irwin, K.: 1990, ‘The politics of Kohanga Reo, in S. Middleton, J. Codd & A. Jones (eds.), New Zealand Education Today, Allen & Unwin, Wellington.

    Google Scholar 

  • Keegan, P.: 1996, The Benefits of Immersion Education, NZCER, Wellington.

    Google Scholar 

  • Maori Affairs Committee: 1995, Te Uiuitanga Matauranga Maori: Inquiry into Maori Education, Second Interim Report of the Maori Affairs Committee, NZHR, Wellington.

    Google Scholar 

  • Mikaere, S. & Penetito, W.: 1992, ‘Education in depth to education in breadth: An Iwi response to top down reforms’, in Qualifications for the 21st Century, NZQA, Wellington.

    Google Scholar 

  • Ministry of Education: 1996, ‘Maori language in education’, Education Gazette 75(2), 1–2.

    Google Scholar 

  • Ngugi, Wa Thiong’o: 1986, Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature, Zimbabwe Publishing House, Harare.

    Google Scholar 

  • Reedy, T.: 1992, Kura Kaupapa Maori Research and Development Project, Final Report, Ministry of Education, Wellington.

    Google Scholar 

  • Smith, G.: 1990, ‘The politics of reforming Maori education: The transforming potential of Kura Kaupapa Maori’, in H. Lauder & C. Wylie (eds.), Towards Successful Schooling, Falmer Press, London.

    Google Scholar 

  • Te Taura Whiri i te Reo: 1995, National Maori Language Survey, Wellington.

    Google Scholar 

  • Wahanga Tiaka, Tatari Hotuku: 1995, Maori Language in Education, Ministry of Education. Wellington.

    Google Scholar 

  • Waitangi Tribunal: 1986, Te Reo Maori Report, Government Printer, Wellington.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1997 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Durie, A. (1997). Maori-English Bilingual Education in New Zealand. In: Cummins, J., Corson, D. (eds) Bilingual Education. Encyclopedia of Language and Education, vol 5. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-011-4531-2_2

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-011-4531-2_2

  • Publisher Name: Springer, Dordrecht

  • Print ISBN: 978-0-7923-4932-7

  • Online ISBN: 978-94-011-4531-2

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics