Abstract
The difficulties encountered by the translators of traditional Chinese medical texts are numerous: the antiquity of the texts, the concision of the classical language, the specificity of Chinese thought, clerical errors, terminologic problems, and so forth. Being a relative newcomer in this profession, I will focus on only the most evident and relatively simple problem, i.e., the translation of the traditional medical terms. Even here, the difficulties are numerous and varied. We meet them every day, and every one of us regrets the lack of agreement for the translation of any particular term.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1989 Kluwer Academic Publishers
About this chapter
Cite this chapter
Milsky, C. (1989). In Search of a Term Translation Strategy for Chinese Medical Classics. In: Unschuld, P.U. (eds) Approaches to Traditional Chinese Medical Literature. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-009-2701-8_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-009-2701-8_8
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-94-010-7717-0
Online ISBN: 978-94-009-2701-8
eBook Packages: Springer Book Archive