Advertisement

Reading and Reading Difficulties in a Morphemic Script

  • Che Kan Leong
Part of the NATO ASI Series book series (ASID, volume 52)

Abstract

The terms script and orthography are used interchangeably in this paper to refer to a system of writing to encode linguistic messages for interpretation by readers (Jensen, 1970). One of these codes is the morphemic script as represented by Chinese. The usage here is what Kratochvil (1968) calls modern standard Chinese or the vernacular written style or Baihuawen, which is contrasted with the highly formalized classical style or Wenyan. The term reading is used in the restricted sense of analytic reading with emphasis on accessing the abstract, internal lexicon to derive pronunciation and meaning from words and meaning from sentences.

Keywords

Reading Comprehension Lexical Decision Chinese Character Lexical Decision Task Chinese Language 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Balota, D. A. & Chumbley, J. I. (1984) Are lexical decisions a good measure of lexical access? The role of word frequency in the neglected decision stage. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 10, 340–357.PubMedCrossRefGoogle Scholar
  2. Biederman, I. & Tsao, Y.-C. (1979) On processing Chinese ideographs and English words: Some implications from Stroop test results. Cognitive Psychology, 11, 125–132.PubMedCrossRefGoogle Scholar
  3. Carpenter, P. A. & Just, M. A. (1981) Cognitive processes in reading: Models based on readers’ eye fixations. In A. M. Lesgold & C. A. Perfetti (Eds.), Interactive processes in reading. Hillsdale, NJ: Erlbaum.Google Scholar
  4. Chao, Y. R. (1968) Language and symbolic systems. London: Cambridge University Press.Google Scholar
  5. Chen, H.-C. & Ho. C. (1986) Development of Stroop interference in Chinese-English bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 12, 397–401.CrossRefGoogle Scholar
  6. Chen, H.-C. & Juola, J. E. (1982) Dimensions of lexical coding in Chinese and English. Memory & Cognition, 10, 216–224.CrossRefGoogle Scholar
  7. Chung, C. M., Cheng, S. C. & Leong, C. K. (in press) Interaction of reader and stimulus characteristics in children’s recognition of Chinese. In I. M. Liu, H.-C. Chen, & M. J. Chen (Eds.), Cognitive aspects of the Chinese language, Vol. 1. Hong Kong: Asian Research Services.Google Scholar
  8. Coltheart, M. (1981) Disorders of reading and their implications for models of normal reading. Visible Language, 15, 245–286.Google Scholar
  9. Coltheart, M. (1982) The psycholinguistic analysis of acquired dyslexias: Some illustrations. Philosophiccal Transactions of the Royal Society of London, B298, 151–164.CrossRefGoogle Scholar
  10. Fang, S. P., Tzeng, O. J. L. & Alva, L. (1981) Intralanguage vs. interlanguage Stroop effects in two types of writing systems. Memory & Cognition, 6, 609–617.CrossRefGoogle Scholar
  11. Gelb, I. J. (1963) A study of writing. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
  12. Glushko, R. (1979) The organization and activation of orthographic knowledge in reading aloud. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 5, 674-691.CrossRefGoogle Scholar
  13. Goody, J. (1968) Literacy in traditional societies. London: Cambridge University Press.Google Scholar
  14. Hatta, T. (1981) Different stages of kanji processing and their relations to functional hemisphere asymmetries. Japanese Psychological Research, 23, 27–36.Google Scholar
  15. Hung, D. L. & Tzeng, O. J. L. (1981) Orthographic variation and visual information processing. Psychological Bulletin, 90, 377–414.PubMedCrossRefGoogle Scholar
  16. Hung, D. L., Tzeng, O. J. L., Salzman, B. & Dreher, J. (1984) A critical evaluation of the horse-racing model of skilled reading. In H. S. R. Kao & R. Hoosain (Eds.), Psychological studies of the Chinese language. Hong Kong: Chinese Language Society of Hong Kong.Google Scholar
  17. Jensen, H. (1970) Sign, symbol, and script: An account of man’s efforts to write. London: Allen & Unwin.Google Scholar
  18. Kao, H. S. R. & Hoosain, R. (Eds.), (1984) Psychological studies of of the Chinese language. Hong Kong: The Chinese Society of Hong Kong.Google Scholar
  19. Kao, H. S. R. & Hoosain, R. (Eds.), (1986) Linguistics, psychology, and the Chinese language. Hong Kong: Hong Kong University Center of Asian Studies.Google Scholar
  20. Kratochvil, P. (1968) The Chinese language today. London: Hutchinson.Google Scholar
  21. LaBerge, D. & Samuels, S. J. (1974) Toward a theory of automatic information processing in reading. Cognitive Psychology, 6, 293–323.CrossRefGoogle Scholar
  22. Leong, C. K. (1973) Hong Kong. In J. Downing (Ed.), Comparative reading: Cross-national studies of behavior and processes in reading and writing. New York: MacMillan.Google Scholar
  23. Leong, C. K. (1987) Children with specific reading disabilities. Lisse, The Netherlands: Swets & Zeitlinger.Google Scholar
  24. Leong, C. K., Cheng, P.-W., & Mulcahy, R. (1987) Automatic processing of morphemic orthography by mature readers. Language and Speech 30, 181–196.PubMedGoogle Scholar
  25. Leong, C. K., Wong, S., Wong, A., & Hiscock, M. (1985) Differential cerebral involvement in perceiving Chinese characters — Levels of processing approach. Brain and Language, 26, 131–145.PubMedCrossRefGoogle Scholar
  26. Li, X. T., Hu, C. Q., Zhu, Y. L. & Sun, B. (1984) Neurolinguistic analysis of Chinese alexias and agraphia. In H. S. R. Kao & R. Hoosain (Eds.), Psychological studies of the Chinese language, Vol 1. Hong Kong: Asian Research Services.Google Scholar
  27. Liu, I. M. (in press). Context effects on word naming: Alphabetic versus logographic languages. In I. M. Liu, H.-C. Chen, & M. J. Chen (Eds.), Cognitive aspects of the Chinese language, Vol 1. Hong Kong: Asian Research Services.Google Scholar
  28. Lyman, R. S., Kwan, S. T. & Chao, W. H. (1938) Left occipito-parietal brain tumor with observations on alexia and agraphia in Chinese and in English. The Chinese Medical Journal, 54, 491–516.Google Scholar
  29. Marshall, J. C. & Newcombe, F. (1973). Patterns of paralexia: A psycholinguistic approach. Journal of Psycholinguistic Research, 2, 175–199.PubMedCrossRefGoogle Scholar
  30. Oldfield, R. C. (1963). Individual vocabulary and semantic currency. British Journal of Social and Clinical Psychology, 2, 122–130.CrossRefGoogle Scholar
  31. Perfetti, C. A. (1985) Reading ability. New York: Oxford University Press.Google Scholar
  32. Rayner, K. (1978) Eye movements in reading and information processing. Psychological Bulletin, 85, 618–660.PubMedCrossRefGoogle Scholar
  33. Seidenberg, M. S. (1985) The time course of phonological code activation in two writing systems. Cognition, 19, 1–30.PubMedCrossRefGoogle Scholar
  34. Stroop, J. R. (1935) Studies of interference in serial verbal reactions. Journal of Experimental Psychology, 18, 643–661.CrossRefGoogle Scholar
  35. Sun, F., Morita, M. & Stark, L. W. (1985) Comparative patterns of reading eye movement in Chinese and English. Perception & Psychophysics, 37, 502–506.CrossRefGoogle Scholar
  36. Tsao, Y.-C., Wu, M.-F. & Feustel, T. (1981) Stroop interference: Hemispheric difference in Chinese speakers. Brain and Language, 13, 372–378.PubMedCrossRefGoogle Scholar
  37. Tsou, B. K. (1978) Some preliminary observations on aphasia in a Chinese bilingual. Acta Psychologica Taiwanica, 20, 57–64.Google Scholar
  38. Tzeng, O. J. L., Hung, D. L., & Wang, W. S.-Y. (1977) Speech recoding in reading Chinese characters. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 3, 621–630.CrossRefGoogle Scholar
  39. Tzeng, O. J. L. & Wang, W. S.-Y. (1983) The first two R’s. American Scientist, 71, 238–243.PubMedGoogle Scholar
  40. Wang W. S.-Y. (1973) The Chinese language. Scientific American, 228, 50–63.CrossRefGoogle Scholar
  41. Wang, W. S.-Y. & Cheng, C. C. (1970) Implementation of phonological change: The Shuang-feng Chinese case. Papers for the Sixth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society (pp. 552–559).Google Scholar
  42. Wong, S. L. (1968) A Chinese syllabary pronounced according to the dialect of Canton. Hong Kong: Chung Hwa Publishing (in Chinese).Google Scholar

Copyright information

© Kluwer Academic Publishers 1989

Authors and Affiliations

  • Che Kan Leong
    • 1
  1. 1.University of SaskatchewanSaskatoonCanada

Personalised recommendations