Advertisement

Diplomatic Journeys and Medical Brush Talks: Eighteenth-Century Dialogues Between Korean and Japanese Medicine

  • Daniel Trambaiolo
Chapter
Part of the Studies in History and Philosophy of Science book series (AUST, volume 30)

Abstract

During the Tokugawa period (1603–1868), Japanese doctors generally learned about the medical ideas of their counterparts elsewhere in East Asia only through the medium of imported books, and there were few circumstances under which they could meet directly with foreigners. The journeys of Korean doctors who travelled to Edo in the entourage of Korean diplomatic embassies thus presented an unusual opportunity to discuss medical topics with doctors from outside Japan who were intimately familiar with traditional forms of East Asian medicine. Japanese doctors hoped to learn from the visiting Koreans about topics ranging from their interpretations of the Chinese medical classics to their methods of processing valuable drugs such as ginseng. However, a divergence between Japanese and Korean medical cultures over the course of the eighteenth century meant that both sides experienced increasing frustration in their attempts to engage in dialogue.

Keywords

Eighteenth Century American Ginseng Korean Medicine Medical Learning Korean Ginseng 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

References

  1. Fuma Susumu 夫馬進. 2006. 1764-nen chōsen tsūshinshi to Nihon no Soraigaku 1764 年朝鮮通信使と日本の徂徠学. Shirin 89: 645–677.Google Scholar
  2. Ha, Woobong. 2006. Sirhak in late Choson Korea and ancient learning in early modern Japan from the perspective of the history of interaction. Korean Studies 30: 91–109.CrossRefGoogle Scholar
  3. Hanson, Marta. 2011. Speaking of epidemics in Chinese medicine: Disease and the geographic imagination in late imperial China. London: Routledge Curzon.Google Scholar
  4. Hellyer, Robert I. 2009. Defining engagement: Japan and global contexts, 1640–1868. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center.Google Scholar
  5. Hǒ Chaehye 許在惠 1990. Ship-pal segi ǔigwan ǔi kyǒngjejǒk hwaldong yangsang 十八世紀醫官의經濟的活動樣相. Hanguksa yǒn’gu 71: 85–107.Google Scholar
  6. Hǒ Kyǒngjin [HUR Kyung Jin]. 2010. Chosǒn ǔiwǒn ǔi Ilbon sahaeng kwa ǔihak p’ildamjip ǔi ch’ulp’an yangsang 조선 의원의 일본 사행과 의학필담집의 출판 양상. Korean Journal of Medical History 19: 137–156.Google Scholar
  7. Hur, Nam-lin. 2007. Chosǒn Korean officials in the land of Tokugawa Japan: Ethnic perceptions in the 1719 Korean embassy. Korea Observer 38: 439–468.Google Scholar
  8. Imamura Tomo 今村鞆. 1940. Ninjin shi 人参史. 5 vols. Kyoto: Shibunkaku.Google Scholar
  9. Johnston, William. 1995. The modern epidemic: A history of tuberculosis in Japan. Cambridge, MA: Harvard University Council on East Asian Studies.Google Scholar
  10. Jungmann, Burglind. 2004. Painters as envoys: Korean inspiration in eighteenth-century Japanese Nanga. Princeton: Princeton University Press.Google Scholar
  11. Kagawa Shūan 香川修庵. 1738. Ippondō yakusen 一本堂薬選. Kyōto: Bunsendō.Google Scholar
  12. Kamei Nanmei 亀井南冥. 1764. Ōō yokyō 泱々余響. MS, Kyoto University Fujikawa bunko.Google Scholar
  13. Kan Dōhaku. 菅道伯. 1748. Tairei hitsugo 対麗筆語. Edo: Izumodera Izuminojō.Google Scholar
  14. Kasaya, Kazuhiko. 2001. The Tokugawa bakufu’s policies for the national production of medicines and Dodonaeus’ Cruijdeboeck. In Dodonaeus in Japan: Translation and the scientific mind in the Tokugawa period, ed. W.F. Vande Walle and Kazuhiko Kasaya, 167–184. Leuven: Leuven University Press.Google Scholar
  15. Kawamura Harutsune 河村春恒. 1748. Sōkan i mondō 桑韓医問答. Edo: Suwaraya Mohē.Google Scholar
  16. Kim Ho 金澔. 2008a. Chosǒn hugi t’ongshinsa wa Han-Il ǔihak kyoryu—p’ildamrok ǔl chungshim ǔro 朝鮮後期 通信使와韓日 醫學 交流: 筆談錄을 중심으로. Chosǒn t’ongsinsa yǒn’gu 6:35–71.Google Scholar
  17. Kim Ho 金澔. 2008b. 1763-nyǒn gyemi t’ongsinsa wa Ilbon kohakp’a yuǔi Kamei Nanmei ǔi mannam—Chosǒnin ǔi nun e pich’in Edo-sidae sasanggye. 1763 년癸未 通信使와日本 古學派 儒醫 龜井南冥의 만남: 조선인의 눈에 비친江戶時代 思想界. Chosǒnsidaesa hakbo 47:83–119.Google Scholar
  18. Kitao Shunpo 北尾春圃. 1713. Sōkan idan 桑韓医談. Kyōto: Yorozuya Kihē.Google Scholar
  19. Kitayama Kitsuan 北山橘庵. 1764. Keidan ōmei 鶏壇嚶鳴.Google Scholar
  20. Leung, Angela Ki-che. 2003. Medical learning from the Song to the Ming. In The Song-Yuan-Ming transition in Chinese history, ed. Paul Jakov Smith and Richard von Glahn, 374–398. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center.Google Scholar
  21. Lewis, James B. 2003. Frontier contact between Chosŏn Korea and Tokugawa Japan. London: RoutledgeCurzon.Google Scholar
  22. Mayanagi Makoto 真柳誠. 1997. Edo-ki torai no chūgoku isho to sono wakoku 江戸期渡来の中国医書とその和刻. In Rekishi no naka no yamai to igaku, ed. Yamada Keiji, 301–340. Kyoto: Shibunkaku.Google Scholar
  23. Miki Sakae 三木栄. 1962. Chōsen igakushi oyobi shippeishi 朝鮮医学史及疾病史. Osaka: Miki Sakae.Google Scholar
  24. Nakao Hiroshi 中尾宏. 2007. Chōsen tsūshinshi: Edo Nihon no seishin gaikō 朝鮮通信使:江戸日本の誠信外交. Tokyo: Iwanami shoten.Google Scholar
  25. Naomi Genshū 直海元周. 1748. Hankei kantan 班荊間譚. Edo: Izumodera Izuminojō.Google Scholar
  26. Niwa Seihaku 丹羽正伯. 1748. Ryōtō hitsugo 両東筆語. MS, Naikaku bunko.Google Scholar
  27. Noro Genjō 野呂元丈. 1748. Chōsen hitsudan 朝鮮筆談. MS, Naikaku bunko.Google Scholar
  28. Suh, Soyoung. 2008. Herbs of our own kingdom: Layers of the ‘local’ in the materia medica of early Chosǒn Korea. Asian Medicine: Tradition and Modernity 4: 395–422.CrossRefGoogle Scholar
  29. Tamura Ransui 田村藍水. n.d. Ninjin wakumon 人参或問. MS, Naikaku bunko.Google Scholar
  30. Tamura Seiko 田村西湖. 1764. Wakan idan 倭韓医談.Google Scholar
  31. Tashiro Kazui 田代和生. 1999. Edo jidai Chōsen yakuzai chōsa no kenkyū 江戶時代朝鮮薬材調査の研究. Tokyo: Keiō Gijuku Daigaku Shuppankai.Google Scholar
  32. Toby, Ronald P. 1984. State and diplomacy in early modern Japan: Asia in the development of the Tokugawa bakufu. Princeton: Princeton University Press.Google Scholar
  33. Toby, Ronald P. 1986. Carnival of the aliens: Korean embassies in Edo-period art and popular culture. Monumenta Nipponica 41: 415–456.CrossRefGoogle Scholar
  34. Trambaiolo, Daniel. 2013. Native and foreign in Tokugawa medicine. Journal of Japanese Studies 39: 299–324.Google Scholar
  35. Umihara Ryō 海原亮. 2007. Kinsei iryō no shakaishi: chishiki, gijutsu, jōhō 近世医療の社会史:知識・技術・情報. Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan.Google Scholar
  36. Unoda Naoya 宇野田尚哉. 2007. Jusha 儒者. In Chishiki to gakumon wo ninau hitobito 知識と学問をになう人びと, ed. Yokota Fuyuhiko, 17–43. Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan.Google Scholar
  37. Watarai Suenari 度会末済. 1748. Sōkan shōkōroku 桑韓鏘鏗録. Kyoto: Maruya Seibē.Google Scholar
  38. Yamada Tonan 山田図南. 1764. Sōkan hitsugo. 桑韓筆語. Edo: Nishimura Genroku.Google Scholar
  39. Yamaguchi Ansai 山口安斎. 1765. Wakan iwa. 和韓医話. Kyoto: Zeniya Shichihē; Nagoya: Fūgetsudō Magosuke.Google Scholar
  40. Yokota Fuyuhiko 横田冬彦. 1998. Kinsei sonraku shakai ni okeru ‘chi’ no mondai 近世村落社会における「知」の問題. Hisutoria 159: 1–28.Google Scholar
  41. Yoshida Tadashi 吉田忠. 1988. Chōsen tsūshinshi to no iji mondō 朝鮮通信使との医事問答. Nihon bunka kenkyūjo kenkyū hōkoku 24: 27–69.Google Scholar
  42. Yoshida Yōichi 吉田洋一. 1999. Kamei Nanmei no igaku shisō. 亀井南冥の医学思想. Yōgaku 8: 1–21.Google Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media Dordrecht 2014

Authors and Affiliations

  1. 1.Hong Kong Institute for the Humanities and Social SciencesThe University of Hong KongHong KongChina

Personalised recommendations