Skip to main content

English as a Lingua Franca: A Case of Japanese Courses in Australia

  • Chapter
  • First Online:
  • 1373 Accesses

Part of the book series: Multilingual Education ((MULT,volume 5))

Abstract

This chapter is the first of two that examine children in an intellectual and ideological context, beginning with European and Asian philosophy in antiquity. It then moves on from Antiquity to early Christianity, looking at Augustine and other western philosophers and theologians such as Aquinas and some of the foundations of modern thought. This is followed by the rise of Islam and the influence of Ibrahimic philosophy and theology as thinkers whose work is still highly influential in the modern world, for instance Avicenna, which set the scene for changes during the Middle Ages. History is traced through examination of significant elements of intellectual discourse, beliefs, moral and ideological positions that contribute in any way to an argument for children’s citizenship in the contemporary world. It also provides the doorway into the following chapter. Together emphasis over the two chapters is on where children belong in history intellectually rather being an accurate timeline and portrayal of thought that is inclusive of children over approximately 2,500 years.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Haberland (2011: 939) refers to the conventional wisdom that English is used more often as a lingua franca than it is used in encounters of, or with, first language speakers of English.

  2. 2.

    Björkman (2011) provides a good digest of previous studies.

  3. 3.

    Through communications with lecturers in other universities, we found that this is a general trend in Australian universities, and that in some universities, more than 70–80 % of students of Japanese were from non-English-speaking backgrounds.

  4. 4.

    Influences (or transfer, or interference) of the first language is well known among linguists of second language acquisition. Nitschke et al. (2010), for example, show that native speakers of English tend to be influenced by their first language, English, when they are learning German relative clauses.

  5. 5.

    We have asked foreign language teachers at the Australian National University how much they incorporate the students’ diverse linguistic influences into their courses. The general feeling was that they were aware of the students’ diverse linguistic backgrounds, but did not consider these aspects systematically and comprehensively when designing their courses.

References

  • Airey, John. 2009. Science, language, and literacy: Case studies of learning in Swedish university physics. In Acta Universitatis Upsaliensis. Uppsala: Uppsala University.

    Google Scholar 

  • Andrade, Maureen Snow. 2006. International students in international education. Journal of Research in International Education 5(2): 131–154.

    Article  Google Scholar 

  • Australian Academy of the Humanities (AAH). 2008. Beginners’ LOTE in Australian universities: An audit survey and analysis. Report to the Council of the AAH: http://www.humanities.org.au/Portals/0/documents/Policy/Research/Languages/txt/BeginnersLOTEAuditLASP1.pdf. Accessed 16 Dec 2010.

  • Australian Education International (AEI): http://aei.gov.au/AEI/Statistics/StudentEnrolmentAndVisaStatistics/Default.htm.

  • AEI. 2005. Monthly summary of international student enrolment data, Australia, October 2005. Accessed 21 Dec 2010.

    Google Scholar 

  • AEI. 2007. Monthly summary of international student enrolment data, Australia, October 2007. Accessed 21 Dec 2010.

    Google Scholar 

  • Australian Education International (AEI). 2010. Time series – International student enrolments in Australia 1994–2010. https://aei.gov.au/research/International-Student-Data/Documents/INTERNATIONAL%20STUDENT%20DATA/2010/2010%20Time%20Series%20Graph.pdf. Accessed 9 May 2013.

  • Björkman, Beyza. 2011. Pragmatic strategies in English as an academic lingua franca: Ways of achieving communicative effectiveness? Journal of Pragmatics 43: 950–964.

    Article  Google Scholar 

  • Bock, Philip. 1974. Modern cultural anthropology: An introduction. New York: Alfred A. Knopf.

    Google Scholar 

  • Boud, David, and Nancy Fachikov. 2006. Aligning assessment with long-term learning. Assessment and Evaluation in Higher Education 31(4): 399–413.

    Article  Google Scholar 

  • Byram, Michael. 1997. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Byram, Michael, and Michael Fleming (eds.). 1998. Language learning in intercultural perspective. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Byun, Kiyong, Huijung Chu, Minjung Kim, Innwoo Park, Suhong Kim, and Juyoung Jung. 2011. English-medium teaching in Korean higher education: Policy debates and reality. High Education 62: 431–449.

    Article  Google Scholar 

  • Cardona, Beatriz, Greg Noble, and Bruno Di Biase. 2008. Community languages matter. Sydney: University of Western Sydney Print Services.

    Google Scholar 

  • Casanave, Christine Pearson. 1992. Cultural diversity and socialisation: A case study of Hispanic women in a doctoral program in sociology. In Diversity as resource: Redefining cultural literacy, ed. Denise Murray, 148–182. Alexandria: TESOL.

    Google Scholar 

  • Cogo, Alessia. 2009. Accommodating difference in ELF conversations. In English as a lingua franca: Studies and findings, ed. Anna Mauranen and Elina Ranta, 254–273. Newcastle: Cambridge Scholars Press.

    Google Scholar 

  • Gnutzmann, Claus. 2000. Lingua franca. In Routledge Encyclopedia of language teaching and learning, ed. Michael Byram, 356–359. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Guzman, Eduardo, and Michael Burke. 2003. Development and test of an international student performance taxonomy. International Journal of Intercultural Relations 27: 659–681.

    Article  Google Scholar 

  • Haberland, Hartmut. 2011. Ownership and maintenance of a language in transitional use: Should we leave our lingua franca alone? Journal of Pragmatics 43: 937–1040.

    Article  Google Scholar 

  • Heath, Shirley. 1986. Taking a cross-cultural look at narratives. Topics in Language Disorders 7(1): 84–94.

    Article  Google Scholar 

  • Hellekjaer, Glenn Ole. 2009. Language matters: Assessing lecture comprehension in Norwegian English-medium higher education. In Language use in language-and-content integrated learning (CLIL), ed. Ute Smit, Tarja Nikula, and Christiane Dalton-Puffer. Amsterdam: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Hellekjaer, Glenn Ole, and Marit Westergaard. 2002. An exploratory survey of content learning through English at Scandinavian universities. In Teaching and learning foreign languages issues and ideas, ed. Aud Marit Simensen, 47–61. Oslo: Unipub.

    Google Scholar 

  • Japan Foundation. 1994. 1993-nendo Kaigai Nihongokyooiku no Genjoo [Current situation of Japanese education overseas in 1993]. Tokyo: Japan Foundation.

    Google Scholar 

  • Japan Foundation. 2000. 1998-nendo Kaigai Nihongokyooiku no Genjoo [Current situation of Japanese education overseas in 1998]. Tokyo: Japan Foundation.

    Google Scholar 

  • Japan Foundation. 2009. 2006-nendo Kaigai Nihongokyooiku no Genjoo [Current situation of Japanese education overseas in 2006]. Tokyo: Japan Foundation.

    Google Scholar 

  • Jenkins, Jennifer. 2011. Accommodating (to) ELF in the international universities. Journal of Pragmatics 43: 926–936.

    Article  Google Scholar 

  • Kaur, Jagdish. 2009. Pre-empting problems of understanding in English as a lingua franca. In English as a lingua franca: Studies and findings, ed. Anna Mauranen and Elina Ranta, 107–124. Newcastle: Cambridge Scholars Press.

    Google Scholar 

  • Klaassen, Renate. 2001. The international university curriculum: Challenges in English-medium engineering education. Unpublished PhD thesis. Department of Communication and Education, Delft University of Technology.

    Google Scholar 

  • Kramsch, Claire. 2006. The multilingual subject. International Journal of Applied Linguistics 16(1): 97–110.

    Article  Google Scholar 

  • Ljosland, Ragnhild. 2008. Lingua franca, prestisjespråk og forestilt fellesskap: Om engelsk som akademisk språk i Norge. Et kasusstudium i bred kontekst [Lingua franca, prestige language and imagined community: On English as an academic language in Norway. A case study in a wider context]. PhD thesis. University of Trondheim.

    Google Scholar 

  • Ljosland, Ragnhild. 2011. English as an academic lingua franca: Language policies and multilingual practice in a Norwegian university. Journal of Pragmatics 43: 991–1004.

    Article  Google Scholar 

  • Mauranen, Anna. 2006. Signaling and preventing misunderstanding in English as lingua franca communication. International Journal of the Sociology of Language 177: 123–150.

    Google Scholar 

  • Montgomery, Catherine. 2008. Global futures, global communities? The role of culture, language and communication in an internationalized university. In Higher education in the global village, ed. Hartmut Haberland, Janus Mortensen, Anne Fabricius, Bent Preisler, Karen Risager, and Susanne Kjærbeck, 17–34. Roskilde: Department of Culture and Identity, Roskilde University.

    Google Scholar 

  • Mortensen, Janus. 2008. Investigating English as an academic lingua franca in BA study group meeting at Roskilde University. In Higher education in the global village, ed. Hartmut Haberland, Janus Mortensen, Anne Fabricius, Bent Preisler, Karen Risager, and Susanne Kjærbeck, 85–96. Roskilde: Department of Culture and Identity, Roskilde University.

    Google Scholar 

  • Nitschke, Sanjo, Evan Kidd, and Ludovica Serratrice. 2010. First language transfer and long-term structural priming in comprehension. Language & Cognitive Processes 25(1): 94–114.

    Article  Google Scholar 

  • Preisler, Bent. 2008. Teaching in a foreign language: Linguistic performance and academic authority in the international university. In Higher education in the global village, ed. Hartmut Haberland, Janus Mortensen, Anne Fabricius, Bent Preisler, Karen Risager, and Susanne Kjærbeck, 103–119. Roskilde: Department of Culture and Identity, Roskilde University.

    Google Scholar 

  • Rajapaksa, Sushama, and Lauren Dundes. 2002. It’s a long way home: International student adjustment to living in the United States. Journal of College Student Retention 4(1): 15–28.

    Article  Google Scholar 

  • Ramburuth, Prem. 2001. Language diversity and the first-year experience: Implications for academic achievement and language skills acquisition. Journal of the First-Year Experience & Students in Transition 13(2): 75–93.

    Google Scholar 

  • Ramsay, Sheryl, Michelle Barker, and Elizabeth Jones. 1999. Academic adjustment and learning processes: A comparison of international and local students in first-year university. Higher Education Research and Development 18(1): 129–144.

    Article  Google Scholar 

  • Sanner, Susan, Astrid Wilson, and Linda F. Samson. 2002. The experiences of international nursing students in a baccalaureate nursing program. Journal of Professional Nursing 18(4): 206–213.

    Article  Google Scholar 

  • Shaw, Phillip, and Alan McMillion. 2008. Proficiency effects and compensation in advanced second language reading. Nordic Journal of English Studies 7(3): 123–143.

    Google Scholar 

  • Smit, Ute. 2009. Emic evaluations and interactive processes in a classroom community. In English as a lingua franca: Studies and findings, ed. Anna Mauranen and Elina Ranta, 200–225. Newcastle: Cambridge Scholars Press.

    Google Scholar 

  • Stoynoff, Steve. 1997. Factors associated with international students’ academic achievement. Journal of Instructional Psychology 24: 56–68.

    Google Scholar 

  • Tomich, Peter C., J. Jeffries McWhirter, and Maria U.A. Darcy. 2003. Personality and international students’ adaptation experience. International Education 33(1): 22–34.

    Google Scholar 

  • Tsuneyoshi, Ryoko. 2005. International strategies in Japan: The dilemmas and possibilities of study abroad program using English. Journal of Research in International Education 4: 65–86.

    Article  Google Scholar 

  • UNESCO. 1953. The use of vernacular languages in education. Paris: United Nations Educational, Science and Cultural Organization. http://unesdoc.unesco.org/images/0000/000028/002897eb.pdf. Accessed April 2011.

  • Van Oudenhoven, Jan Pieter, and Karen Van der Zee. 2002. Predicting multicultural effectiveness of international students: The multicultural personality questionnaire. International Journal of Intercultural Relations 26: 679–694.

    Article  Google Scholar 

  • Wächter, Bernd, and Friedhelm Maiworm. 2008. English-taught programmes in European higher education. Bonn: Lemmens.

    Google Scholar 

  • Wang, Xi. 2000. Develop and utilize the resources of Chinese students in the United States. Chinese Education and Society 33(5): 21–30.

    Article  Google Scholar 

  • Wang, Danping. 2013. The use of English as a lingua franca in teaching Chinese as a foreign language: A case study of native Chinese teachers in Beijing. In Language alternation, language choice and language encounter in international tertiary education, ed. Hartmut Haberland, Dorte Lønsmann, and Bent Preisler, 161–177. Dordrecht: Springer.

    Google Scholar 

  • Zhao, Chun-Mei, George D. Kuh, and Robert M. Carini. 2005. A comparison of international student and American student engagement in effective educational practices. Journal of Higher Education 76(2): 209–231.

    Article  Google Scholar 

Download references

Acknowledgement

We would like to acknowledge invaluable contributions of William Washington and Dorte Lønsmann, which have led to a significant improvement of this chapter. However, we are solely responsible for all errors and misinterpretations.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Duck-Young Lee .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2013 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Lee, DY., Ogi, N. (2013). English as a Lingua Franca: A Case of Japanese Courses in Australia. In: Haberland, H., Lønsmann, D., Preisler, B. (eds) Language Alternation, Language Choice and Language Encounter in International Tertiary Education. Multilingual Education, vol 5. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-007-6476-7_6

Download citation

Publish with us

Policies and ethics