Abstract
This chapter offers a reflection on 10 years work related to the concern for low mathematics performance of the majority of learners in multilingual classrooms in South Africa who learn in a language that is not their home language. The purpose of this chapter is to describe my personal journey from understanding the problem to exploring a possible solution, which involves acknowledging the complex relationship between language choices, looking for synergy between the language of power (English) and other languages crucial for supporting conceptual understanding. Possible solutions are not just about language choice, but also about the nature of the mathematics tasks selected. I conclude the chapter by arguing that more research is needed not only because it is important for equity and access for all to mathematics, but also because most learners in South Africa learn in a language that is not their first, main or home language.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Afrikaans is one of South Africa’s 11 official languages. It developed out of Dutch settlement. During the apartheid era, English and Afrikaans were the only two official languages.
- 2.
This kind of multilingualism is not unusual in Johannesburg, South Africa. Given the integration of different ethnic groups, a majority of black South African teachers (indeed black South Africans in general) in the Gauteng province are multilingual and can communicate in at least four languages.
References
Adler, J. (2001). Teaching mathematics in multilingual classrooms. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Benton, R. (1978). Problems and prospects for indigenous languages and bilingual education in New Zealand and Oceania. In B. Spolsky & R. Cooper (Eds.), Case studies in bilingual education (pp. 126–166). Rowley: Newbury House Publishers.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Cambridge: Harvard University Press.
Gee, J. (1999). An introduction to discourse analysis: Theory and method. London: Routledge.
Granville, S., Janks, H., Mphahlele, M., Reed, Y., Joesph, M., Ramani, E., & Watson, P. (1998). English with or without g(u)ilt: A position paper on language in education policy for south Africa. Language and Education, 12(4), 254–272.
Gutstein, E. (2003). Teaching and learning mathematics for social justice in an urban, Latino school. Journal for Research in Mathematics Education, 34(1), 37–73.
Hayes, D., Mills, M., Christie, P., & Lingard, B. (2006). Teaching and schooling making a difference: Productive pedagogies, assessment and performance. Crows Nest: Allen Unwin.
Hornberger, N. (1988). Bilingual education and language maintenance: A Southern Peruvian Quechua case. Dordrecht: Foris Publications.
Howie, S. (2003). Language and other background factors affecting secondary pupils’ performance in mathematics in South Africa. African Journal of Research in Mathematics Science and Technology Education, 7(1), 1–20.
Howie, S. (2004). A national assessment in mathematics within an international comparative assessment. Perspectives in Education, 22(2), 149–162.
Kahn, M. (2001). Changing science and mathematics achievement: Reflections on policy and planning. Perspectives in Education, 19(3), 169–176.
Khisty, L. (1995). Making inequality: Issues of language and meaning in mathematics teaching with Hispanic students. In W. Secada, E. Fennema, & L. Adajian (Eds.), New directions for equity in mathematics education (pp. 279–297). New York: Cambridge University Press.
Kilpatrick, J., Swafford, J., & Findell, B. (Eds.). (2001). Adding it up: Helping children to learn mathematics. Washington, DC: National Academy Press.
Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge: Cambridge University Press.
MALATI. (2005). Mathematics learning and teaching initiative. (www.academic.sun.ac.za/mathed/MALATI)
Moschkovich, J. (1996). Learning math in two languages. In L. Puig & A. Gutiérrez (Eds.), Twentieth conference of the international group for the psychology of mathematics education (Vol. 4, pp. 27–34). València: Universitat de València.
Moschkovich, J. (1999). Supporting the participation of English language learners in mathematical discussions. For the Learning of Mathematics, 19(1), 11–19.
Moschkovich, J. (2002). A situated and sociocultural perspective on bilingual mathematics learners. Mathematical Thinking and Learning, 4(2/3), 189–212.
Pimm, D. (1987). Speaking mathematically: Communication in mathematics classrooms. London: Routledge and Kegan Paul.
Sachs, A. (1994). Language rights in the new constitution. Belleville: University of the Western Cape, South Africa Constitution Studies Centre.
Setati, M. (2005a). Teaching mathematics in a primary multilingual classroom. Journal for Research in Mathematics Education, 36(5), 447–466.
Setati, M. (2005b). Power and access in multilingual mathematics classrooms. In M. Goos, C. Kanes, & R. Brown (Eds.), Proceedings of the Fourth International Mathematics Education and Society Conference (pp. 7–18). Brisbane: Griffith University.
Setati, M. (2008). Access to mathematics versus access to the language of power: The struggle in multilingual classrooms. South African Journal of Education, 28(1), 103–116.
Setati, M., Molefe, T., & Langa, M. (2008). Using language as a transparent resource in the teaching and learning of mathematics in a grade 11 multilingual classroom. Pythagoras, 67, 14–25.
Setati, M., Chitera, N., & Essien, A. (2009). Research on multilingualism in mathematics education in South Africa: 2000–2007. African Journal of Research in Mathematics, Science and Technology Education, 13(1), 64–79.
Sfard, A., Nesher, P., Streefland, L., Cobb, P., & Mason, J. (1998). Learning mathematics through conversation: Is it as good as they say? For the Learning of Mathematics, 18(1), 41–51.
SIA. (2003). Why don’t kids learn maths and science successfully?. Science in Africa, June–July, p. 27.
Stein, M., Smith, M., Henningsen, M., & Silver, E. (2000). Implementing standards-based mathematics instruction: A casebook for professional development. Reston: National Council of Teachers of Mathematics.
Taylor, N., & Vinjevold, P. (Eds.) (1999). Getting learning right (Report of the President’s Education Initiative Research Project). Johannesburg: Joint Education Trust.
Weir, A. (1974). General integration and measure. Cambridge: Cambridge University Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2012 Springer Science+Business Media B.V.
About this chapter
Cite this chapter
Setati, M. (2012). Mathematics in Multilingual Classrooms in South Africa: From Understanding the Problem to Exploring Possible Solutions. In: Herbel-Eisenmann, B., Choppin, J., Wagner, D., Pimm, D. (eds) Equity in Discourse for Mathematics Education. Mathematics Education Library, vol 55. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-007-2813-4_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-007-2813-4_8
Published:
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-94-007-2812-7
Online ISBN: 978-94-007-2813-4
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawEducation (R0)