Zusammenfassung
Die industriellen Gesellschaften Europas haben seit etwa zwanzig Jahren Mitglieder mit neuen Sprachen und neuen Kulturen aus ehemaligen Kolonien, aus Südeuropa, Nord-Afrika und der Türkei. Im Kontakt mit Einheimischen dieser Gesellschaften haben sich Probleme ergeben, die aus den gesellschaftlichen Widersprüchen zwischen verschiedenen sprachlichkulturellen Gruppen entstehen (Coulmas 1991; Eldering/Kloprogge 1989; Jaspaerts/Kroon 1991). Diese Widersprüche werden von der Linguistik in unterschiedlichen Disziplinen (wie Studien zur Mehrsprachigkeit und pragmatischen Analysen der interkulturellen Kommunikation) untersucht.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Ammon, Ulrich; Mattheier, Klaus J.; Nelde, Peter H. (Hgg.) (1990) Minderheiten und Sprachkontakt. In: Sociolinguistica 4, Internationales Jahrbuch für Europäische Soziolinguistik. Tübingen: Niemeyer
Appel, René; Muysken, Pieter (1987) Language Contact and Bilingualism. London etc.: Edward Arnold
Argente, Joan A.; Payrat6, Lluis (1991) Towards a Pragmatic Approach to the Study of Languages in Contact: Evidence from Language Contact Cases in Spain. In: Pragmatics vol. 1, no. 4, pp. 465–480
Asante, Molefi Kete; Gudykunst, William B. (eds.) (1989) Handbook of Inter- national and Intercultural Communication. Newbury Park: Sage.
Clyne, Michael (1967) Transference and Triggering. The Hague: Nijhoff
Clyne, Michael (1991) Community Languages. The Australian Experience. Cambridge: Cambridge University Press.
Coulmas, Florian (ed.) (1991) A Language Policy for the European Community. Prospects and Quandaries. Berlin etc.: Mouton
Ehlich, Konrad (1991) Funktional-pragmatische Kommunikationsanalyse.- Ziele und Verfahren. In: Flader, Dieter (Hg.) Verbale Interaktion. Studien zur Empirie und Methodologie der Pragmatik. Stuttgart: Metzler, S. 127–143
Ehlich, Konrad (1992) Kommunikationsbrüche. Vom Nachteil und Nutzen des Sprachkontakts. In: Zielsprache Deutsch 23 /2, S. 64–74
Ehlich, Konrad; Rehbein, Jochen (1972) Einige Interrelationen von Modalverben. In: Wunderlich, Dieter (Hg.) Linguistische Pragmatik. Frankfurt/M.: Athenäum, S. 318–340
Ehlich, Konrad; Rehbein, Jochen (1979) Sprache in Institutionen. In: Althaus, Hans Peter; Henne, Helmut; Wiegand, Herbert Ernst (Hgg.) Lexikon der Germanistischen Linguistik. Tübingen: Niemeyer, S. 338–345
Ehlich, Konrad; Rehbein, Jochen (1986) Muster und Institution. Untersuchungen zur schulischen Kommunikation. Tübingen: Gunter Narr
Eldering, Lotty; Kloprogge, Jo (eds.) (1989) Different Cultures Same School. Ethnic minority children in Europe. Amsterdam/Lisse: Swets and Zeitlinger
Ferguson, Charles A. (1971) Absence of copula and the notion of simplicity: A study of normal speech, baby talk, and pidgins. In: Hymes, Dell H. (ed.) Pidginization and creolization of languages. Cambridge: Cambridge University Press
Ferguson, Charles A. (1975) Towards a Characterization of English Foreigner Talk. In: Anthropological Linguistics 17, pp. 1–14
Grießhaber, Wilhelm (1990) Transfer, diskursanalytisch betrachtet. In: Linguistische Berichte 129, 386–414
Gudykunst, William B.; Ting-Toomey, Stella (1988) Culture and Interpersonal Communication. Beverly Hills: Sage
Gumperz, John (1982) Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press
Haugen, Einar (1980) Language problems and language planning: the Scandinavian model. In: Nelde, Peter Hans (ed.) Languages in Contact and Conflict. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag
Haugen, Einar (1987) Blessings of Babel. Bilingualism and Language Planning. Berlin etc.: Mouton de Gruyter
Hinnenkamp, Volker (1987) Foreigner talk, code switching, and the concept of trouble. In: Knapp, Karlfried; Enninger, Werner; Knapp-Potthoff, Anne-lie (eds.) Analyzing Intercultural Communication. Berlin etc.: Mouton de Gruyter
Hinnenkamp, Volker (1989) Interaktionale Soziolinguistik und Interkulturelle Kommunikation. Gesprächsmanagement zwischen Deutschen und Türken. Tübingen: Niemeyer
Hoffmann, Ludger (1984) Mehrfachadressierung und Verständlichkeit. In: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 55, S. 71–85
Hoffmann, Ludger (1985) Die Bonner Runde. Ansätze zur Analyse einer Kornmunikationsform. In: Sucharowsky, Wolfgang (Hg.) Gesprächsforschung im Vergleich. Analyse zur Bonner Runde nach der Hessenwahl. Tübingen: Niemeyer
Jaspaerts, Koen; Kroon, Sjaak (1991) Ethnic minority language and education. Amsterdam/Lisse: Swets and Zeitlinger
Koole, Tom; ten Thije, Jan D. (demn.(a)) Thematising and unthematising racism in multicultural teams. To appear in: Pürschel, H. (ed.) Intercultural Communication in Institutionalized Settings. Bern etc.: Lang
Koole, Torn; ten Thije, Jan D. (demn.(b)) The Construction of Intercultural Discourse. Team discussions on educational advising. (Dissertation)
Larrue, Janine; Trognon, Alain (1993) Organization of turn-taking and mechanisms for repairs in a chaired meeting. In: Journal of Pragmatics 19, S. 177–196
Levinson, Stephen C. (1983) Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press
Levinson, Stephen C. (1992) Primer for the Field Investigation of Spatial Description and Conception. In: Pragmatics, vol. 2, no.1
Long, Michael H. (1983) Linguistic and Conversational Adjustments to Non-native Speakers. In: Studies in Second Language Acquisition 5, pp. 177–193
Loveday, L. (1982) Communicative interference: A framework for contrastively analyzing L2 communicative competence exemplified with the linguistic behavior of Japanese performing in English. In: IRAL 20 /1, pp. 1–16
Meeuwis, Michael (1991) A Pragmatic Perspective on Contact-Induced Language Change: Dynamics in Interlinguistics. In: Pragmatics, vol. 1, no. 4, pp. 481–516
Muysken, Pieter (1984) Linguistic dimensions of language contact. The state of the art in interlinguistics. In: Revue Québécoise de Linguistique, vol. 14–1
Redder, Angelika; Rehbein, Jochen (Hgg.) (1987) Arbeiten zur interkulturellen Kommunikation. In: Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST) 38.
Rehbein, Jochen (1977) Komplexes Handeln. Elemente zur Handlungstheorie der Sprache. Stuttgart: J.B. Metzler
Rehbein, Jochen (1984) Beschreiben, Berichten und Erzählen. In: Ehlich, Konrad (Hg.) Erzählen in der Schule. Tübingen: Narr, S. 67–125
Rehbein, Jochen (1985) Einführung in die interkulturelle Kommunikation. In: Ders. (Hg.) Interkulturelle Kommunikation. Tübingen: Narr, S. 7–41
Romaine, Suzanne (1989) Bilingualism. Oxford/New York: Blackwell
Schjerve, Rosita Rindler (1990) Les minorités et la linguistique de contact - Méthodes de recherche. In: Ammon, Ulrich et. al. (Hgg. )
Scollon, Ron; Scollon, Suzanne B. K. (1981) Narrative, literacy and face in interethnic communication. Norwood: Ablex
Selinker, Larry (1969) Language Transfer. In: Gass, Susan; Selinker, L. (eds.) Language Transfer in Language Learning. Rowley Mass.: Newbury
Streeck, Jürgen (1985) Kulturelle Kodes und ethnische Grenzen. Drei Theorien über Fehlschläge in der interethnischen Kommunikation. In: Rehbein; Jochen (Hg.) Interkulturelle Kommunikation. Tübingen: Narr
Verschueren, Jef (1987) Pragmatics as a theory of linguistic adaption. IPrA Working Document 1, University of Antwerp
Weinreich, Uriel (1953) Languages in Contact. Findings and Problems. New York: Columbia University
Wunderlich, Dieter (Hg.) (1972) Linguistische Pragmatik. Frankfurt/M.: Athenäum
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1994 Springer Fachmedien Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
Koole, T., ten Thije, J.D. (1994). Der interkulturelle Diskurs von Teambesprechungen. In: Brünner, G., Graefen, G. (eds) Texte und Diskurse. VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-663-11619-6_18
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-663-11619-6_18
Publisher Name: VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-531-12489-6
Online ISBN: 978-3-663-11619-6
eBook Packages: Springer Book Archive