Advertisement

Die Zivilehe und der Grundsatz der Unauflöslichkeit der Ehe in der Entwicklung des italienischen Zivilrechts

  • Albert Woopen
Part of the Arbeitsgemeinschaft für Forschung des Landes Nordrhein-Westfalen book series (AFLNW, volume 57)

Zusammenfassung

Bis zur Eroberung und Besetzung des Landes durch Napoleon bot die Regelung des Eherechts in ganz Italien — trotz der Vielzahl der Einzelstaaten — ein einheitliches Bild. Auf der ganzen Halbinsel hatte man, wenn man von einigen Teilen Piemonts absieht, die Dekrete des Konzils von Trient in Geltung gesetzt1. Die Trienter Dekrete, die den Ausgangspunkt der Entwicklung des modernen Eherechts darstellen2, regelten die Sakramentalität der Ehe und die Form der Eheschließung. Sie wurden schon kurz nach dem Konzil überall in Italien, meist in feierlicher Form, verkündet. Damit erhielt Italien ein einheitliches Eherecht: die Ehegesetzgebung und die Rechtsprechung in Ehesachen befanden sich ganz in Händen der Kirche. Diese Vormachtstellung der Kirche auf dem Gebiet des Eherechts wurde in den folgenden zwei Jahrhunderten niemals ernsthaft gefährdet. Während als Folge der Reformation in Holland und Westfriesland bereits im Jahre 1580 eine fakultative Zivilehe eingeführt wurde3, konnte sich Italien, das von der Reformation unberührt blieb, sein einheitliches Eherecht bewahren. Der Umstand, daß die Reformation die Tradition des kirchlichen Eherechts in Italien nie unterbrochen hat, ist für die Entwicklung des italienischen Eherechts bis zum heutigen Tage von großer Bedeutung gewesen.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Literatur

  1. 1.
    Vgl. hierzu Sclopis, Histoire de la législation italienne, Paris, 1861, Bd. II, S. 351.Google Scholar
  2. 2.
    Ober die Bedeutung des Konzils für die Entwicklung des modernen Eherechts vgl. H. Conrad, Das tridentinische Konzil und die Entwicklung des kirchlichen und weltlichen Eherechts, in: „Das Weltkonzil von Trient“, Freiburg, 1951, Bd. I, S. 297 ff.Google Scholar
  3. 3.
    Vgl. Friedberg-Ru f f ini, Trattato del diritto ecclesiastico cattolico ed evangelico, Turin, 1893, S. 626.Google Scholar
  4. 4.
    Der Begriff des sog. matrimonium clandestinum hat sich im Laufe der Zeit gewandelt und verschiedene Tatbestände umfaßt. Zunächst verstand man unter einem matrimoni-um clandestinum eine Ehe, die nicht „in facie ecclesiae“ oder ohne die vorgeschriebenen Feierlichkeiten geschlossen wurde. Seit dem 4. Laterankonzil (1215) bezeichnete man als matrimonium clandestinum auch eine Ehe ohne voraufgegangene Eheverkündigung. Bei den Verhandlungen in Trient brauchte man den Begriff unterschiedslos für Ehen, die ohne Beisein eines Priesters oder ohne Beisein von Zeugen oder ohne Zustimmung der Eltern geschlossen wurden. Nach dem Erlaß des Decretum Tametsi, das eine strenge Eheschließungsform einführte, waren matrimonia clandestina solche Ehen, die gegen die im Deere-turn Tametsi vorgeschriebene Form verstießen, also normalerweise ungültig blieben, und die Ehen, die ohne elterliche Einwilligung eingegangen wurden, aber nichtsdestoweniger kirchenrechtlich vollgültig waren. Vor allem gegen letztere Form der heimlichen Ehen richteten sich die Maßnahmen der staatlichen Gesetzgeber. Zur Bedeutungswandlung des Begriffs „matrimonium clandestinum” vgl. Oberhofer, Die Ansicht des P. Laynez über die heimlichen Ehen auf dem Konzil von Trient, Dissertatio ad lauream in facultate theologica, Pont. Univ. Greg., Rom, 1937, S. 12.Google Scholar
  5. 5.
    Pragmatica vom 17. 10. 1718, Repertorio del diritto civile, Neapel, 1838. 1. 410.Google Scholar
  6. 6.
    Repertorio del diritto patrio toscano, Florenz, 1838. B. 44.Google Scholar
  7. 7.
    Vgl. hierzu Friedberg, Das Recht der Eheschließung in seiner geschichtlichen Entwicklung, Leipzig, 1865, S. 612; Caby, Le principe de l’indissolubilité du mariage et la séparation de corps en droit italien, Paris, 1924, S. 37 f.; Degni, Del matrimonio, Bd. I, Neapel-Turin, 1926, S. 22.Google Scholar
  8. 8.
    Vgl. Caby, a. a. O., S. 36.Google Scholar
  9. 9.
    Vgl. Ravd, Lezioni di diritto civile sul matrimonio, 3. Aufl., Padua, 1935, S 63 ff.; Caby, a. a. O., S. 24 ff., 29.Google Scholar
  10. 10.
    Vgl. hierzu H. Conrad, Die Grundlegung der modernen Zivilehe durch die französische Revolution, ZRG. Germ. Abt. 67 (1950), S. 344 ff.Google Scholar
  11. 11.
    Vgl. Del Giudice, Storia del diritto italiano, Bd. II, Fonti: Legislazione e scienza giuridica dai secolo decimosesto ai nostri giorni, Mailand, 1923, S. 145 f.Google Scholar
  12. 12.
    Vgl. Del Giudice, Storia, a. a. O., S. 150.Google Scholar
  13. 13.
    Das dritte Verfassungsstatut vom 5. Juni 1805 bestimmte u. a.: Art. 55: Non vi sarà che un solo codice civile per tutto il regno d’Italia. Art. 56. Il codice Napoleone sarà messo in attività ed avrà forza di legge a datare dal 1 gennaio prossimo. A questo effetto il Gran Giudice nominerà una commissione per farne la traduzione in lingua latina ed italiana. Questa traduzione sarà presentata all’approvazione del Re il 1 novembre prossimo al più tardi. Il codice sarà in seguito stampato e pubblicato in latino, in italiano ed in francese. La sola traduzione italiana potrà esser citata nei tribunali ed aver forza di legge. Art. 57: Non vi potrà esser fatto cambiamento alcuno per lo spazio di 5 anni. Dopo questo tempo il tribunale di cassazione e gli altri tribunali essendo stati consultati, il Consiglio di Stato propone una legge tendente a modificare ciò che sarà ritenuto difettoso nel codice. — Vgl. Del Giudice, Storia ..., a. a. O., S. 164.Google Scholar
  14. 14.
    Gesetz vom 24. 7. 1797. Vgl. Del Giudice, Storia..., a. a. O., S. 157 f.Google Scholar
  15. 15.
    Vgl. Del Giudice, Storia ..., a. a. O., S. 165.Google Scholar
  16. 16.
    So Caby, a. a. 0., S. 49 f., der sogar meint, die französische Herrschaft habe dort erst wieder etwas Ordnung in die Familie gebracht; vgl. ferner Marescalcbi, Il divorzio, Rom, 1889, S. 358 f.; Desjardins, Le mariage en Italie depuis les accords de Latran, Paris, 1933, S. 30.Google Scholar
  17. 17.
    Vgl. Bulletino delle leggi del Regno, secondo semestre, 1808, Nr. 194.Google Scholar
  18. 18.
    Vgl. Correspondance de Napoléon. Six cents lettres de travail (1806–1810) présentées et annotées par Maximilien Vox, Paris, 1943, Brief Nr. 510, S. 336.Google Scholar
  19. 19.
    Correspondance, a. a. O., Brief Nr. 558, S. 374 f.Google Scholar
  20. 20.
    Vgl. Benedetto Croce, Il divorzio nelle provincie napoletane 1809–1815, in: La Scuola positiva nella giurisprudenza civile e penale e nella vita sociale, 1891, S. 481 ff.Google Scholar
  21. 21.
    a. a. O., S. 497.Google Scholar
  22. 22.
    Man denke nur an die Entwicklung in Frankreich nach 1792 und 1884!Google Scholar
  23. 23.
    Vgl. Croce, a. a. O., S. 484.Google Scholar
  24. 24.
    Vgl. Croce, a. a. O., S. 485.Google Scholar
  25. 25.
    In Paris zählte man übrigens — die Ehescheidung war in Frankreich bereits durch Gesetz vom 20. 9. 1792 eingeführt worden — in der Zeit von Januar 1793 bis Juni 1795 annähernd 7000 Ehescheidungen! Vgl. Caby, a. a. O., S. 47.Google Scholar
  26. 26.
    So sehr zutreffend Ercole, Il diritto delle persone e il diritto di famiglia nel codice civile parmense studiato nei lavori preparatorii, in: Rivista di diritto civile, 1912, S. 582.Google Scholar
  27. 27.
    Notificazione del governo provvisorio sul contratto di matrimonio, in: Collezione completa dei moderni codici civile degli stati d’Italia secondo l’ordine cronologico della loro pubblicazione, Turin, 1845, S. 850.Google Scholar
  28. 28.
    Vgl. Del Giudice, La validità civile del matrimonio religioso nelle legislazioni degli stati italiani dopo la Restaurazione, in: Studi di storia e diritto in onore di Enrico Besta, Mailand 1937–1939, Bd. IV, S. 452.Google Scholar
  29. 29.
    ... é inibito al nominato ufficiale ... di pronunziare la loro unione .. .Google Scholar
  30. 30.
    ... del quale atto ne rilascierà certificato da presentarsi al parroco competente, affinché possa procedere alla celebrazione del matrimonio. Il parroco poi ne darà pronta partecipazione all’uffiziale suddetto, e rilascierà contemporaneamente la fede del seguito matrimonio allo sposo, che dovrà presentarla ad esso ufficiale entro il termine di tre giorni dall’epoca di detta celebrazione sotto pena della multa ... Questa fede si custodirà unita agli altri atti, e se ne farà nei registri apposita annotazione ... Vgl. Collezione completa ..., S. 850.Google Scholar
  31. 31.
    Art. 12 legge 4 maggio 1814: « E abolito il codice civile in tutto ciò che riguarda gli atti dello stato civile, circa la formaliti, della celebrazione dei matrimoni, il divorzio ...» Vgl. Del Giudice, Storia ..., a. a. O., S. 211.Google Scholar
  32. 32.
    Vgl. Del Giudice, La validitl, civile ..., a. a. O., S. 454.Google Scholar
  33. 33.
    Vgl. Del Giudice, Storia ..., a. a. O., S. 203.Google Scholar
  34. 34.
    Collezione completa ..., a. a. O., S. 934.Google Scholar
  35. 35.
    Vgl. Degni, Del matrimonio, a. a. O., S. 25.Google Scholar
  36. 36.
    Erlaß vom 22. Mai 1815. Vgl. La Mantia, Storia della legislazione civile e criminale di Sicilia, Palermo, 1874, Bd. Il, S. 299 Anm. 1.Google Scholar
  37. 37.
    Art. 1: Le disposizioni del codice civile che permettono il divorzio, non avranno pii effetto, riguardo a coloro, che abbiano validamente contratto il matrimonio avanti la Chiesa. Art. 2: E vietato ai tribunali di ricevere o dar corso a domande di divorzio e sono soppresse le procedure pendenti su tali cause. Art. 3: E vietato di unire in altro matrimonio persone divorziate, fin ché vive l’altro divorziato. Art. 4: Sono conservate in vigore le disposizioni del Codice civile, riguardanti la separazione personale, ferma restando anche in questo caso la proibizione del divorzio. Art. 5: Lo stesso nostro segretario di Stato, ministro della giustizia, é incaricato della esecuzione del presente decreto. Vgl. Bullettino delle leggi A. 1815 Nr. 9.Google Scholar
  38. 38.
    Vgl. Friedberg, Das Recht der Eheschließung ..., a. a. O., S. 615; Del Giudice, La validità civile ..., a. a. O., S. 454.Google Scholar
  39. 39.
    Vgl. Degni, Del matrimonio, a. a. O., S. 25.Google Scholar
  40. 40.
    Vgl. hierzu Pertile, Storia del diritto italiano. Bd. III, 2. Aufl.: Storia del diritto privato, Turin, 1894, S. 286 f.; Vincenti, La giurisdizione ecclesiastica e laica in materia matrimoniale, Florenz, 1951, S. 27 ff.Google Scholar
  41. 41.
    La validitâ civile ..., a. a. O., S. 456.Google Scholar
  42. 42.
    Vgl. Jemolo, Il matrimonio, Turin, 1952, S. 25.Google Scholar
  43. 43.
    Vgl. Raccolta di concordati su materie ecclesiastiche tra la Santa Sede e le autorità civili, Rom 1919, S. 620 ff., 631.Google Scholar
  44. 44.
    « Il matrimonio nel Regno delle Due Sicilie non si può legittimamente celebrare che in faccia della Chiesa, secondo le forme prescritte dal Concilio di Trento.. Vgl. Collezione completa ..., a. a. O., S. 237 ff., 240.Google Scholar
  45. 45.
    Vgl. Ravà, lezioni ..., a. a. O., S. 71.Google Scholar
  46. 46.
    Vgl. Del Giudice, La validità civile ..., a. a. O., S. 464.Google Scholar
  47. 47.
    Del Giudice, La validità civile, a. a. 0., S. 470.Google Scholar
  48. 48.
    « Gli atti dello stato civile sono essenzialmente necessarii, e proceder debbono la celebrazione del matrimonio, perché il matrimonio produca gli effetti civili, tanto riguardo a’coniugi, che a’d loro figli.»Google Scholar
  49. 49.
    So wurden die mangelnde Einwilligung der Eltern in die Ehe eines Sohnes unter 25 Jahren und einer Tochter unter 21 Jahren und die Wartezeit der Frau, die in Art. 148 und 228 des französischen Code civil geregelt waren, als Eheverbote beibehalten. Vgl. hierzu Desjardins, a. a. O., S. 31.Google Scholar
  50. 50.
    Vgl. Art. 68 des Codice pel Regno delle Due Sicilie.Google Scholar
  51. 51.
    Vgl. Pertile, Storia del diritto italiano, a. a. O., S. 287; Vincenti, a. a. O., S. 27; Degni, Del matrimonio, a. a. O., S. 25.Google Scholar
  52. 52.
    Art. 77: a Nel giorno indicato dalle parti, che non potrà esser fissato prima del quarto giorno dopo il termine delle notificazioni, l’uffiziale dello stato civile nella casa del comune, ed in presenza di quattro testimoni, sieno o no parenti, farà lettura alle parti de’documenti, soprammentovati relativi al loro stato, egualmente che del capitolo VI del titolo del matrimonio intorno a ‘diritti ed obblighi rispettivi degli sposi. Ricevrà da ciascuna delle parti, una dopo l’altra la dichiarazione che elleno solennemente promettono di celebrare il matrimonio avanti la Chiesa, secondo le forme prescritte dal sacro Concilio di Trento; e ne stenderà immediatamente l’atto.»Google Scholar
  53. 53.
    Art. 79 II: «Di questo atto l’uffiziale dello stato civile ne darà copia a’futuri sposa in doppia spedizione, per esser presentata al parroco cui la celebrazione del matrimonio si appartiene.»Google Scholar
  54. 54.
    Art. 80: « Il parroco in seguito della esibizione della copia dell’atto anzidetto, ed adempiute le canoniche prescrizioni, procederà alla celebrazione del matrimonio. Dell( due spedizioni ne riterrà una per se; e farà fede in piede dell’altra della seguita celebrazione del matrimonio, indicando il giorno, il mese e l’anno, ed i nomi de’testimonii.Google Scholar
  55. Rinvierà all’uffiziale dello stato civile questa spedizione, e ne domanderà riscontro.Google Scholar
  56. L’uffiziale dello stato civile ne farà subito notamento nel suo registro in margine dell’atto: e quindi il matrimonio sarà tenuto per legge solennemente celebrato.»Google Scholar
  57. 55.
    Art. 81: « Il parroco dovrà ricusarsi a celebrare il matrimonio senza l’esibizione dells copia dell’atto della solenne promessa fatta innanzi all’uffiziale dello stato civile, avver. tendo i futuri coniugi, che senza questa promessa il matrimonio non produrebbe gli effetti civili.»Google Scholar
  58. 56.
    Art. 245 Leggi penali: «Il parroco o sottoparroco, o chi ne farà -le veci, il quale con-travvenga all’articolo 81 delle leggi civili sarà punito col secondo grado dell’esilio correzionale, e coll’ammenda correzionale.»Google Scholar
  59. 57.
    So Ravà, Lezioni ..., a. a. O., S. 72.Google Scholar
  60. 58.
    Art. 148: n La promessa di matrimonio in qualunque modo, e sotto qualsivoglia condizione data o ricevuta, non produce civilmente alcuna legale obbligazione né per la adempimento, né per la prestazione di ciò che siasi promesso nel caso d’inadempimento. Soltanto la promessa fatta innanzi allo stato civile a’termini del capitolo III del titolo II, dare luogo in caso d’inadempimento alla rifazione del danno a pro della persona che non abbia dato ragionevole motivo redecerne. » Art. 149: « La copia legale dell’atto di solenne promessa é il titolo con cui sarà promossa in giudizio l’azione del danno.»Google Scholar
  61. 59.
    Art. 189: Il matrimonio che nel regno delle Due Sicilie non sarà celebrato in faccia della Chiesa colle forme prescritte dal Concilio di Trento, non produce gli effetti civili né riguardo a’coniugi, né riguardo a’loro figli.Google Scholar
  62. 60.
    Art. 67 ff. Vgl. Friedberg, Das Recht der Eheschließung ..., a. a. O., S. 617.Google Scholar
  63. 61.
    Art. 155 und 191.Vgl. Del Giudice, La validità civile ..., a. a. O., S. 467.Google Scholar
  64. 62.
    a. a. O., S. 307.Google Scholar
  65. 63.
    Vgl. Ercole, Il diritto delle persone ..., a. a. O., S. 585; Sclo pis, a. a. O., S. 418.Google Scholar
  66. 64.
    a. a. O., S. 722.Google Scholar
  67. 65.
    Vgl. Ercole, a. a. O., S. 722.Google Scholar
  68. 66.
    Art. 20 des Entwurfs: « Il ministro della religione non pub autorizzare il matrimonio se prima non sarà munito per parte dello sposo di un atto dell’autorità civile certificante che le pubblicazioni civili sono seguite. Altrimenti i coniugandi e il ministro incorreranno nelle pene sancite dal codice penale.» Art. 27: « Non potrà il ministro della religione cristiana o non cristiana, autorizzare il matrimonio o prestarsi in guisa alcuna a tale autorizzazione, se non sarà munito di un atto dell’autorità civile, che i coniugandi sono nell’età capace di matrimonio, o ne hanno ottenuta dispensa ...»Google Scholar
  69. 67.
    Art. 28: « Se gli sposi credono gravati dall’essere stata ricusata per parte del ministro della religione o altri l’unione in matrimonio, possono ricorrere ai tribunali che giudicheranno della legittimità o meno del rifiuto.» Vgl. den Text dieser Artikel des Entwurfs bei Ercole, a. a. O., S. 728, Anm. 1–4.Google Scholar
  70. 68.
    Art. 29: « Sarâ invalido qualunque matrimonio tra cattolici tenuto tale dalla religione cattolica: così per le altre religioni. Ma all’incontro il governo non riconosce per valido quel matrimonio che fosse ritenuto valido dalla religione, se concluso contro le prescrizioni dal presente codice dichiarate necessarie alla sua validità.»Google Scholar
  71. 69.
    Vgl. Ercole, a. a. O., S. 732 f.Google Scholar
  72. 70.
    Vgl. Ravà, Lezioni, a. a. O., S. 72; Del Giudice, La validità civile ..., a. a. O., S. 471.Google Scholar
  73. 71.
    Art. 34 I: « II matrimonio si celebra tra cattolici giusta le regole e colle solennità prescritte dalla Chiesa cattolica. »Google Scholar
  74. 72.
    Art. 35: Deve inoltre celebrarsi sotto le condizioni seguenti:Google Scholar
  75. L’uomo deve aver compiuto gli anni diciotto, e gli anni quindici la donna.Google Scholar
  76. L’uomo e la donna esistenti in età minorile debbono ottenere il consenso di quelli alla cui patria podestà sono sottoposti, e mancando chi goda la patria podestà od essendo inca‑pace, od altrimento impedito, quello d’tutori da nominarsi loro specialmente dal pretore, qualora non ne siano provveduti .. .Google Scholar
  77. La vedova non può rimaritarsi che dieci mesi dopo la morte del marito..Google Scholar
  78. 73.
    Art. 301: « Prima della celebrazione del matrimonio gli sposi dovranno presentarsi al pubblico uffiziale del domicilio della futura sposa, e dichiarare la loro intenzione di unirsi in matrimonio: dovranno pure colla esibizione delle fedi autentiche di nascita giustificare la loro età e con publico documento dar prova del consenso speciale delle persone, di cui all’articolo 35, quando le stesse persone non lo prestino avanti il pubblico uffiziale, non che della dispensa ottenuta, ove fosse stata necessaria..Google Scholar
  79. Art. 308: « Entro otto giorni da quello del matrimonio lo sposo presenta al publico ufficiale la fede, colla quale il parroco attesta la celebrazione del matrimonio, indicandone il giorno, mese ed anno, ed i testimoni che vi furono presenti.Google Scholar
  80. Per gli ebrei lo sposo presenterà la fede della persona, che avrà legittimamente presieduto al matrimonio..Google Scholar
  81. Art. 309: « L’ufficiale pubblico trascrive per esteso sui registri del matrimonio la detta fede e ne conserva l’originale cogli altri documenti, die alla fine dell’anno devono depositarsi negli archivi..Google Scholar
  82. Art. 310: «Lo sposo che non presenta entro il prescritto termine la sudetta fede, incorrerà una multa non minore di venti lire nuove, né maggiore di duecento. »Google Scholar
  83. 74.
    Art. 36: « L’inosservanza di alcuna di queste condizioni impedisce ai contraenti l’acquisto soltanto dei diritti civili attribuiti al matrimonio legittimo.Google Scholar
  84. 75.
    Ma questa inosservanza per parte dei genitori non toglie alla prole i diritti procedenti da una legittima filiazione.»Google Scholar
  85. 76.
    Vgl. Del Giudice, La validità civile ..., a. a. O., S. 471.Google Scholar
  86. 75.
    Art. 34 11: «Per quanto riguarda agli ebrei, la cui religione é tollerata in questi stati, il matrimonio si celebra giusta i loro riti.Google Scholar
  87. 77.
    Vgl. Raccolta di concordati ..., a. a. O., S. 727 ff.Google Scholar
  88. 78.
    Vgl. Vitale, Il tentativo di introdurre il matrimonio civile in Piemonte (1850–1852), Rom, 1951, S. 21, schreibt: « Era in sostanza l’abbandono completo dell’istituto alle leggi della Chiesa, come normazione, amministrazione e giurisdizione.Google Scholar
  89. 79.
    Art. 1: « La religione cattolica apostolica romana é la sola religione dello Stato. Vgl. Collezione completa ...», a. a. O., S. 591 ff.Google Scholar
  90. 80.
    Art. 3: « Gli altri culti attualmente esistenti nello Stato sono semplicemente tollerati secondo gli usi ed i regolamenti speciali die li riguardano.»Google Scholar
  91. 81.
    Art. 108: Il matrimonio si celebra giusta le regole e colle solennità prescritte dalla Chiesa Cattolica, salvo ciò che é in appresso stabilito riguardo ai non cattolici ed agli ebrei..Google Scholar
  92. 82.
    Art. 107: « Qualora gli sponsali siano stati dichiarati validi dal giudice ecclesiastico, o non ne sia fra i contraenti contestata la validità, se uno di essi si ricusa di adempiere la fatta promessa, l’altro, ove gli sponsali siano stati contratti nella forma prescritta nel prededente articolo, avrà il diritto di domandare avanti il Tribunale di Prefettura il risarcimento del danno effettivamente sofferto. Non si avrà riguardo ai danni eventuali, come neppure alle clausule penali che si fossero apposte alla stipulazione.Google Scholar
  93. 83.
    Art. 140: « Non sarà lecita la separazione tra i coniugi, nemmeno di comune consenso, senza l’autorizzazione del giudice ecclesiastico, e spetterà in tali casi all’autorità civile il dare i necessari provvedimenti per la loro riunione.Google Scholar
  94. 84.
    Art. 150: « Gli sponsali ed i matrimoni tra coloro che professano culti tollerati nello Stato sono retti dagli usi e regolamenti che li riguardano.Google Scholar
  95. 85.
    Art. 144: « Il matrimonio non si scioglie che per la morte di uno dei coniugi, e secondo le leggi della Chiesa salvo quanto ai non cattolici, ed agli ebrei ciò che è infra stabilito..Google Scholar
  96. 86.
    Vgl. Del Giudice, La validità civile ..., a. a. O., S. 462.Google Scholar
  97. 87.
    Vgl. Del Giudice, Storia ..., a. a. O., S. 229.Google Scholar
  98. 88.
    Vgl. Del Giudice, La validità civile, a. a. O., S. 476.Google Scholar
  99. 89.
    Del Giudice, Storia ..., a. a. O., S. 260; Degni, Del matriminio, a. a. O., S. 25; Ravâ, Lezioni, a. a. O., S. 70 f.Google Scholar
  100. 90.
    Einen Ehevertrag kann jedermann schließen, insofern ihm kein gesetzliches Hindernis im Wege steht. 5 75: Die feierliche Erklärung der Einwilligung muß vor dem ordentlichen Seelsorger eines der Brautleute, er mag nun nach Verschiedenheit der Religion Pfarrer oder Pastor oder wie sonst immer heißen, oder vor dessen Stellvertreter in Gegenwart zweier Zeugen geschehen.Google Scholar
  101. 91.
    Den Ehegatten ist keineswegs gestattet, die eheliche Verbindung, ob sie gleich unter sich darüber einig wären, eigenmächtig aufzuheben; sie mögen nun die Ungültigkeit der Ehe behaupten, oder die Trennung der Ehe, oder auch nur eine Scheidung von Tisch und Bett vornehmen wollen.Google Scholar
  102. 92.
    Das Band einer gültigen Ehe kann zwischen katholischen Personen nur durch den Tod des einen Ehegatten getrennt werden. Ebenso unauflöslich ist das Band der Ehe, wenn auch nur ein Teil schon zur Zeit der geschlossenen Ehe der katholischen Religion zugetan war. Vgl. für den italienischen Text des ABGB: Collezione completa ..., a. a. O., S. 4 ff.Google Scholar
  103. 93.
    Nichtkatholischen christlichen Religionsverwandten gestattet das Gesetz nach ihren Religionsbegriffen aus erheblichen Gründen die Trennung der Ehe zu fordern. Solche Gründe sind: Wenn der Ehegatte sich eines Ehebruchs oder eines Verbrechens, welches die Verurteilung zu einer wenigstens fünfjährigen Kerkerstrafe nach sich gezogen, schuldig gemacht; wenn ein Ehegatte den anderen boshaft verlassen hat, und, falls sein Aufenthaltsort unbekannt ist, auf öffentliche gerichtliche Vorladung innerhalb eines Jahres nicht erschienen ist; wiederholte schwere Mißhandlungen; eine unüberwindliche Abneigung, welcher wegen beide Ehegatten die Auflösung der Ehe verlangen; doch muß in dem letzten Falle die Trennung der Ehe nicht sogleich verwilliget, sondern erst eine Scheidung von Tisch und Bett, und zwar nach Beschaffenheit der Umstände, auch zu wiederholten Malen, versuchet werden. Übrigens ist in allen diesen Fällen nach eben den Vorschriften zu handeln, welche für die Untersuchung und Beurteilung einer ungültigen Ehe gegeben sind.Google Scholar
  104. 94.
    Das Gesetz gestattet dem nichtkatholischen Ehegatten aus den angeführten Gründen die Trennung zu verlangen, obschon der andere Teil zur katholischen Religion übergetreten ist.Google Scholar
  105. 95.
    Eine gültig geschlossene Ehe der Juden kann mit ihrer wechselseitigen freien Einwilligung vermittelst eines von dem Manne der Frau gegebenen Scheidebriefes getrennt werden; jedoch müssen sich die Ehegatten zuerst ihrer Trennung wegen bei ihrem Rabbiner oder Religionslehrer melden, welcher die nachdrücklichsten Vorstellungen zur Wiedervereinigung zu versuchen, und nur dann, wenn der Versuch fruchtlos ist, ihnen ein schriftliches Zeugnis auszustellen hat, daß er die ihm auferlegte Pflicht erfüllet, ungeachtet aller seiner Bemühungen aber die Parteien von dem Entschluß abzubringen nicht vermocht habe. 5 134: Mit diesem Zeugnis müssen beide Ehegatten vor dem Landrechte des Bezirkes, in welchem sie ihren Wohnsitz haben, erscheinen. Findet diese Behörde aus den Umständen, daß zu der Wiedervereinigung noch einige Hoffnung vorhanden ist, so soll sie die Ehescheidung nicht sogleich bewilligen, sondern die Ehegatten auf ein oder zwei Monate zurückweisen. Nur wenn auch dieses fruchtlos oder gleich anfangs keine Hoffnung zur Wiedervereinigung wäre, soll das Landrecht gestatten, daß der Mann den Scheidebrief der Frau übergebe, und wenn sich beide Teile nochmals vor Gericht erkläret haben, daß sie den Scheidebrief mit freier Einwilligung zu geben und zu nehmen entschlossen sind, soll der Scheidebrief für rechtsgültig gehalten und dadurch die Ehe aufgelöst werden.Google Scholar
  106. 96.
    $ 135: Wenn die Ehegattin einen Ehebruch begangen hat und die Tat erwiesen wird, so steht dem Mann das Recht zu, sie auch wider ihren Willen durch einen Scheidebrief von sich zu entlassen. Die auf die Trennung der Ehe gegen die Frau gestellte Klage aber muß bei dem Landrechte des Bezirks, in welchem die Ehegatten ihren ordentlichen Wohnsitz haben, angebracht u. gleich einer anderen Streitsache behandelt werden.Google Scholar
  107. 97.
    Vgl. Salandra, Il divorzio in Italia, Rom, 1882, S. 213.Google Scholar
  108. 98.
    Vgl. Del Giudice, La validità civile ..., a. a. O., S. 459.Google Scholar
  109. 99.
    Vgl. Raccolta dei concordati ..., a. a. O., S. 821 ff., 823. Art. X: « Quum causae ccclesiasticae omnes, et in specie quae fidem, sacramenta, sacras functiones, nec non officia et iura ministerio sacro adnexa respiciunt, ad ecclesiae forum unite pertineant, easdem cognoscet iudex ecclesiasticus, qui perinde de causis quoque matrimonialibus iuxta sacros Canones et Tridentina cum primis decreta iudicium feret, civilibus tantum matrimonii effectibus ad iudiciem saecularem remissis.Google Scholar
  110. 100.
    Vgl. Ravà, Lezioni, a. a. O., S. 70; Del Giudice, Storia ..., a. a. O., S. 264.Google Scholar
  111. 101.
    Vgl. Del Giudice, La validità civile ..., a. a. O., S. 461.Google Scholar
  112. 102.
    kam die Lombardei, 1866 Venedig und Mantua an Italien.Google Scholar
  113. 103.
    Vgl. Ravà, Lezioni, a. a. O., S. 70.Google Scholar
  114. 104.
    Vitale, a. a. O., S. 126; Desjardins, a. a. O., S. 33.Google Scholar
  115. 105.
    Vgl. Del Giudice, 11 matrimonio nel diritto canonico e nel diritto concordatario italiano, Mailand, 1946, S. 88.Google Scholar
  116. 106.
    Vgl. Del Giudice, Il matrimonio, a. a. O., S. 88; Vitale, a. a. O., S. 126; Desjardins, a. a. O., S. 33.Google Scholar
  117. 107.
    Vgl. Vitale, a. a. O., S. 111 ff.Google Scholar
  118. 108.
    Art. 1: « Il matrimonio, nelle sue relazioni con la legge civile, é un contratto: essa quindi prescrive le forme della sua celebrazione; dispone sulle qualità e condizioni di chi lo contrae, sulla sua validità e sugli effetti civili che ne derivano. Essa lascia intatti i doveri, che la religione impone, e protegge a un tempo l’osservanza dei medisimi e la libertà delle coscienze..Google Scholar
  119. 109.
    Vgl. Jemolo, Il matrimonio, S. 26.Google Scholar
  120. 110.
    Vitale, a. a. O., S. 133 ff.Google Scholar
  121. 111.
    Vgl. Vitale, a. a. O., S. 130; Jemolo, Il matrimonio, S. 27.Google Scholar
  122. 112.
    Vgl. Desjardins, a. a. O., S. 33; Vitale, a. a. O., S. 133 ff.Google Scholar
  123. 113.
    Vgl. Desjardins, a. a. O., S. 33; Vitale, a. a. O., S. 103 f.Google Scholar
  124. 114.
    « ... è dottrina della Chiesa Cattolica che il Sagramento non é una qualitâ accidentale aggiunta al contratto, ma é di essenza al matrimonio stesso, così che l’unione conjugaleGoogle Scholar
  125. Vgl. Vitale, a. a. O., S. 19, 109; Ravà, Lezioni ..., a. a. O., S. 72 f.Google Scholar
  126. Vgl. Vitale, a. a. O., S. 122. non é legittima se non nel Matrimonio-Sagramento, fuori del quale non vi é che un pretto concubinato. Una legge civile che supponendo divisibile pei cattolici il Sagramento dal contraggo di matrimonio, pretende di regolarne la validità, contraddice alla dottrina della Chiesa, invade i diritti della medesima, e praticamente parifica il concubinato al Sagramento del matrimonio sanzionando legittimo l’uno come l’altro. Non vi é pertanto altro mezzo di conciliazione che, retinendo Cesare quello che é suo, lasci alla Chiesa ciò che ad essa s’appartiene. Il Potere civile disponga pure degli effetti civili che derivano dalle nozze, ma lasci alla Chiesa il regolarne la validità fra i cristiani. La legge civile prenda le sue mosse dalla validità od invalidità del Matrimonio come sarà dalla Chiesa determinata, e partendo da questo fatto, che é fuori della sua sfera il costituirlo, disponga allora degli effetti civili ...» Vgl. Pio IX. e Vittorio Emanuele II. dal loro carteggio privato. Bd. 1., La laicizzazione dello Stato Sardo 1848–1856. Herausgegeben von Pietro Pirri. S. J., Rom, 1944, Teil II: Documenti degli anni 1847–1856, S. 117 f.Google Scholar
  127. 115.
    Vgl. Desjardins, a. a. O., S. 33; Vitale, a. a. O., S. 164 ff.; Enciclopedia Giuridica Italiana, 1922, Bd. IV, Stichwort „Divorzio“, S. 78; Nani, Storia del diritto privato italiano, Turin, 1902, S. 180.Google Scholar
  128. 116.
    Vgl. Art. 6, § 9 des Gesetzes bei Gianzana, Codice civile, Turin, 1887, Bd. I, S. 182, Anm. 1 « Il giorno fissato dalle parti dopo il termine delle pubblicazioni avanti la municipalità legalmente convocata e sedente, il sindaco chi per esso, alla presenza di due testimoni parenti o non parenti, farà lettura alle parti degli atti summenzionati relativi ai loro stato ed alla formalità del matrimonio e del titolo 6, libro 1 del codice civile relativo ai diritti e doveri dei coniugi fra loro, riceverà da ciascuna delle parti, l’una dopo l’altra, la dichiarazione che essi si vogliono prendersi per marito e moglie, pronuncierà in nome della legge che sono uniti in matrimonio e ne farà redigere processo verbale immediatamente. »Google Scholar
  129. 117.
    Vgl. Del Giudice, Storia ..., a. a. O., S. 275 ff.Google Scholar
  130. 118.
    A. a. O., S. 34.Google Scholar
  131. 119.
    Diese Formel wird meist dem Grafen Cavour zugeschrieben. Nach v. Bergen, Der Einfluß der Lateranverträge auf die staatliche Gesetzgebung Italiens mit besonderer Berücksichtigung des Eherechts, Düsseldorf, 1954, S. 17, Anm. 14, stammt sie jedoch von dem Franzosen Montalbert.Google Scholar
  132. 120.
    Der Entwurf Pisanelli enthielt die Regelungen über die Zivilehe, die später Gesetz wurden.Google Scholar
  133. 121.
    Vgl. Gianzana, Codice civile, preceduto dalle Relazioni Ministeriale e Senatoria, dalle discussioni parlamentari, e dai verbali della commissione coordinatrice, Turin, 1887, Bd. I., S. 9; Vassalli, Lezioni di diritto matrimoniale, Padua, 1932, Bd. I., S. 102 ff.Google Scholar
  134. 122.
    Gianzana, a. a. O., S. 10.Google Scholar
  135. 123.
    Berichterstatter war Vigliani. Vgl. Gianzana, a. a. O., S. 182.Google Scholar
  136. 124.
    Il matrimonio, a. a. O., S. 28.Google Scholar
  137. 125.
    Vgl. Gianzana, a. a. O., S. 183; zum Entwurf Cassinis vgl. Lavori preparatori del Codice civile del Regno d’Italia, Bd. VI, Rom, 1892, S. 275 ff.Google Scholar
  138. 126.
    Vgl. Gianzana, a. a. O., S. 182 ff, 188; Jemolo, 11 matrimonio, S. 28 f.Google Scholar
  139. 127.
    Vgl. Degni, Del matrimonio, S. 26; Ravâ, Lezioni ..., S. 74 f.Google Scholar
  140. 128.
    Gianzana, a. a. O., Bd. II, S. 75 f.Google Scholar
  141. 129.
    Vgl. Gianzana, a. a. O., Bd. Il, S. 75; Friedberg, Das Recht der Eheschließung, a. a. O., S. 635.Google Scholar
  142. 130.
    Art. 1: Ciascuno ha piena libertà di contrarre matrimonio secondo la propria religione. — Il matrimonio sarà valido o nullo secondo le leggi della religione medesima.Google Scholar
  143. Art. 2: Le parti dichiareranno allo Stato, secondo quale religione hanno contratto matrimonio; dopo quella dichiarazione i diritti civili, che lo concernono, sono acquistati. — Se il matrimonio contratto venga annullato, le parti saranno obbligate a dichiararlo allo Stato, sotto pena di essere il matrimonio ritenuto per i diritti civili, come non annullato.Google Scholar
  144. Art. 3: Ciascuno ha piena libertà di contrarre matrimonio senza le leggi di alcuna religione, ed allora dovrà contrarlo solamente secondo le leggi dello Stato, ed il matrimonio sarà valido o nullo secondo le medesime. — Vgl. Gianzana, a. a. O., Bd. II, S. 75.Google Scholar
  145. 131.
    Vgl. Gianzana, Bd. II, 87: « Sono riconosciuti validi i matrimoni celebrati secondo la religione dei contraenti. Per ottenere gli effetti civili debbono essere registrati immediatamente presso l’uffiziale dello stato civile. »Google Scholar
  146. 132.
    Vgl. Gianzana, a. a. O., S. 130.Google Scholar
  147. 133.
    Gianzana, a. a. O., S. 145 ff.Google Scholar
  148. 134.
    Gianzana, a. a. O., Bd. II, S. 186.Google Scholar
  149. 133.
    Vgl. Gianzana, Bd. II, S. 238.Google Scholar
  150. 136.
    So mit Recht Del Giudice, Il matrimonio ..., a. a. O., S. 89.Google Scholar
  151. 137.
    Es ist allerdings zu berücksichtigen, daß auch in Frankreich zur Zeit der Entstehung des italienischen Codice civile die Vorschriften des Code civil über die Ehescheidung aufgehoben waren!Google Scholar
  152. 138.
    Vgl. Marchesini, Il principio della indissolubilitâ del matrimonio e il divorzio, Padua-Verona, 1902, S. 12.Google Scholar
  153. 139.
    Vgl. Ravà, Lezioni ..., S. 76 f.; Caby, a. a. O., S. 53.Google Scholar
  154. 140.
    So sehr zutreffend Ravà, Lezioni ..., S. 77.Google Scholar
  155. 141.
    Vgl. Salandra, Su la istituzione del divorzio in Italia, in: Politica e legislazione, Bari, 1915, S. 370; Caby, a. a. O., S. 53.Google Scholar
  156. 142.
    Vgl. Gianzana, a. a. O., Bd. I, S. 9 f.Google Scholar
  157. 143.
    Vgl. Gianzana, Bd. I, a. a. O., S. 204.Google Scholar
  158. 144.
    Vgl. Gianzana, a. a. O., Bd. II, S. 243 f.Google Scholar
  159. 141.
    Manche sind jedoch überzeugt, daß die Urheber des Codice civile, vor allem Pisanelli und Vigliani, tatsächlich den Irrtum widerlegt hätten, die Eheschließung sei eine notwendige Folge der Zivilehe. Nach Caby, a. a. O., S. 55, sind sie par raison d’état» dem von der katholischen Kirche vorgezeigten Weg gefolgt.Google Scholar
  160. 146.
    Vgl. hierzu und zum folgenden: Badii, Sistema del diritto matrimoniale italiano, in H Il diritto ecclesiastico, 1932, S. 3 ff.; Rave’, Lezioni ..., a. a. O., S. 80 f.; Degni, Del matrimonio, a. a. O., S 27.Google Scholar
  161. 147.
    Vgl. Ravâ, Lezioni ..., a. a. O., S. 81; Vassalli, Lezioni ..., a. a. O., S. 105 f.Google Scholar
  162. 148.
    Vgl. Ravà, a. a. O., S. 82.Google Scholar
  163. 149.
    A. a. O., S. 82.Google Scholar
  164. 150.
    Vgl. Badii, a. a. O., S. 6, Anm. 3; Desjardins, a. a. O., S. 40.Google Scholar
  165. 151.
    Vgl. Degni, Del matrimonio, a. a. O., S. 41.Google Scholar
  166. 152.
    Vgl. Degni, Del matrimonio, a. a. 0., S. 42; umfassend zu dieser Frage Del Giudice, Il matrimonio religioso e la condizione di vedovanza nella legge e nei testamenti, in: Rivista di diritto civile, 1916, 293 ff.Google Scholar
  167. 153.
    Vgl. Degni, Delmatrimonio, a. a. O., S. 49.Google Scholar
  168. 154.
    Vgl. Degni, Del matrimonio, a. a. O., S. 49.Google Scholar
  169. 155.
    Auf den Entwurf Mazzoleni von 1872 folgten Entwürfe von Mancini (Sitzung der Abgeordneten-Kammer vom 25. 1. 1873); Vigliani (Sitzung der Abgeordnetenkammer vom 3. 12. 1871): „Vorschriften über die Verpflichtung, die Zivilehe vor der kirchlichen Ehe einzugehen“; Conforti (3. 12. 1878): „Ober die Verpflichtung, die Zivilehe vor der kirchlichen Trauung einzugehen”; Bonacci (17. 12. 1892): „Ober den obligatorischen zeitlichen Vorrang der Zivilehe vor der kirchlichen Ehe“; Eula (28. 2. 1893) nahm den Entwurf Bonacci mit einigen Änderungen wieder auf; Finocchiaro-Aprile (27. 4. 1899 im Senat); Bonasi (21. 11. 1899): „Vorschriften gegen die ungesetzlichen Ehen”; Muratori (13.2. 1910); Finocchiaro-Aprile (3. 2. 1914); Marchesano-Labriola (11. 2. 1914). Vgl. Degni, Del matrimonio. a. a. 0., S. 28; Filomusi-Guelfi in: Enciclopedia Giuridica, Neapel, 1910, § 87, S. 406, Anm. 3.Google Scholar
  170. 156.
    Vgl. Degni, Del matrimonio, a. a. 0., S. 30.Google Scholar
  171. 157.
    Vgl. Atti parlamentari, Camera dei Senatori, Discussioni, XX. Legislatura, Sessione 1899–1900, S. 1206 ff.Google Scholar
  172. 158.
    Vgl. Ravci, Lezioni, a. a. 0., S. 83.Google Scholar
  173. 159.
    Vgl. Atti parlamentari, a. a. 0., S. 1225.Google Scholar
  174. 160.
    Atti parlamentari, Camera dei deputati, Legislatura XXIV, Sessione 1913–1919, I)ooumenti Nr. 101, Discussioni, S. 1049 ff.Google Scholar
  175. 161.
    Art. 1: « Il matrimonio celebrato davanti al ministro di qualunque culto produce tutti gli effetti civili. Gli stessi effetti produce il matrimonio contratto davanti ad un notaro, con tutte le forme volute dalla legge per la stipulazione degli atti pubblici. » Vgl. Atti parlamentari, a. a. 0., Nr. 101.Google Scholar
  176. 162.
    Vgl. Rave’, Lezioni, a. a. O., S. 85 f.Google Scholar
  177. 163.
    Vgl. Atti parlamentari, Camera dei deputati, Sessione 1921–1923, XXVI. Legislatura, Discussioni, S. 9945 ff.Google Scholar
  178. 164.
    Vgl. Degni, Del matrimonio ..., a. a. O., S. 35.Google Scholar
  179. 165.
    Vgl. Instruktion der Pönitenziarie vom 15. 1. 1866, in: Codicis Juris Canonici Fontes, Cura et Studio Emi Iustiniani Card. Serédi, Volumen VIII, Vatikan, 1938, Nr. 6427, S. 456 ff.Google Scholar
  180. 166.
    Vgl. Entscheidung der Sakramentenkongregation betr. die Erlaubnis zur kirchlichen Eheschließung ohne die Ziviltrauung vom 2. Juli 1917, in: Archiv für katholisches Kirchenrecht, 102. Bd. Jahrgang 1922, S. 158.Google Scholar
  181. 167.
    So sehr zutreffend Carresi, L’indissolubilïtâ, carattere essenziale del matrimonio civile, in: Rivista trimestrale di diritto e procedura civile, 1951, S. 938.Google Scholar
  182. 168.
    Vgl. die Präambel des französischen Gesetzes vom 20. 9. 1792: ...la faculté de divorce résulte de la liberté individuelle, dont un engagement indissoluble serait la perte .. Moniteur, Bd. XIV, S. 158.Google Scholar
  183. 169.
    Vgl. Gioia, Teoria ... Opera edita nel 1803. Unveränderte Neuauflage 1902. Palermo, Mailand, Bellinzona, S. 15.Google Scholar
  184. 170.
    So heißt es z. B. bei der Untersuchung der Frage, ob die Ehescheidung der Trennung von Tisch und Bett vorzuziehen sei: «...la separazione porta ordinariamente l’obbligo al marito di provvedere al mantenimento della moglie abbandonata. Altronde i di lui fisici e morali appetiti, non soddisfatti conjugalmente, richieggono una seconda spesa per soddisfarli con unioni fortuite ... quindi la somma totale delle spese d’un marito separato diviene non di rado presso a poco uguale al mantenimento di due mogli. » Vgl. Gioia, Teoria ... Opera edita nel 1803. Unveränderte Neuauflage 1902. Palermo, Mailand, Bellinzona, S. 15.Google Scholar
  185. 171.
    Marescalchi, Il divorzio e la sua istituzione in Italia, Rom, 1889.Google Scholar
  186. 172.
    Gesetz vom 27. Juli 1884, Loi sur le divorce, J. O. vom 29. 7. 1884, S. 1041.Google Scholar
  187. 173.
    Vgl. Caby, a. a. 0., S. 67 f.Google Scholar
  188. 174.
    Vgl. hierzu allgemein: Caby, a. a. O., S. 57 ff.; Palazzini, Indissolubilità del matrimonio, Rom, 1952, S. 107 ff.; Enciclopedia Giuridica Italiana, 1922, Bd. IV, Teil 6, S. 78 ff., Stichwort «Divorzio»; Martire, II divorzio, Guida allo studio e alla discussione, Rom, 1920, S. 1 ff.Google Scholar
  189. 175.
    Vgl. Daudet, a. a. O., S. 36.Google Scholar
  190. 176.
    a) impotenza sopravvenuta e insanabile; b) infedeltà d’uno dei coniugi o prostituzione della moglie accertata da un giudicato; c) tentativo di uxoricidio; d) condanna ai lavori forzati a vita; e) prodigalità estrema; f) incompatibilità di carattere, constata da attriti e disordini abituali nella famiglia, che ne rendono impossibile la convivenza. Vgl. Enciclopedia Giuridica Italiana, a. a. O., S. 79.Google Scholar
  191. 177.
    Er verfaßte 14 Reformvorschläge zum 1. Buch des Codice civile. Vgl. Salandra, a. a. O., S. 3.Google Scholar
  192. 178.
    Vgl. Caby, a. a. O., S. 60; Daudet, a. a. O., S. 33.Google Scholar
  193. 179.
    Vgl. Martire, a. a. O., S. 1.Google Scholar
  194. 180.
    Vgl. Enciclopedia Giuridica Italiana, a. a. O., S. 79; Salandra, a. a. O. S. 4.Google Scholar
  195. 181.
    Vgl. Daudet, a. a. O., S. 40.Google Scholar
  196. 182.
    Vgl. Atti parlamentari, Camera dei deputati, Legislatura XIII, Sessione 1880. Documenti Nr. 65.Google Scholar
  197. 183.
    Proposta di legge del deputato Morelli sul divorzio:Google Scholar
  198. Art. 1: Il divorzio é ammesso: 1. nel caso di condanna di uno dei coniugi ai lavori forzati a vita; 2. nel caso di separazione completa dopo sei anni, quando vi sono figli, e dopo tre anni quando non ve ne sono.Google Scholar
  199. Art. 2: Il procedimento pel divorzio sarà identico a quello stabilito dalla legge per la separazione personale.Google Scholar
  200. Art. 3: La sentenza che dichiarerà sciolto il matrimonio, provvederà anchi ai mezzi per l’allevamento e l’educazione dei figliuoli, i quali veranno affidati di preferenza alla madre, se altre gravi ragioni non consigliono il contrario.Google Scholar
  201. Art. 4: I figli nati durante la separazione personale da altre unioni dei coniugi divorziati, acquistano la legittimità col sussequente atto di matrimonio.Google Scholar
  202. Art. 5: Le disposzioni del Codice penale concernenti l’adulterio rimangono abrogate.Google Scholar
  203. 184.
    Vgl. Salandra, Il divorzio in Italia, S. 5.Google Scholar
  204. 185.
    In der Enciclopedia Giuridica Italiana, Stichwort «Divorzio », S. 79, heißt es, hierdurch sei « troncato per morte il nobile e tenace apostolato del Morelli ».Google Scholar
  205. 186.
    Vgl. Caby, a. a. O., S.61; Salandra, a. a. O., S. 4 f.Google Scholar
  206. 187.
    Vgl. Atti parlamentari, Legislatura XIV, 1. Sessione, 1880181, Documenti, Disegni di legge e relazioni, Nr. 159 A, S. 9:Google Scholar
  207. Art. 1: E ammesso lo scioglimento del matrimonio mediante il divorzio: 1. nel caso in cui uno dei coniugi sia incorso in una condanna alla pena capitale od ai lavori forzati a vita, e, per la Toscana, all’ergastolo; 2. nel caso di separazione personale a termine di legge dopo 5 anni se vi sono figli, e dopo 3 anni, se non ve ne sono, a datare dal giorno in cui la sentenza che pronunziò od omologò la detta separazione sia passata in cosa giudicata.Google Scholar
  208. Art. 2: E nulla la convenzione per la quale i coniugi abbiano preventivamente rinunziato al diritto di chiedere lo scioglimento del matrimonio mediante il divorzio.Google Scholar
  209. Art. 3: Tranne il caso che entrambi i coniugi siano colpevoli, quegli per colpa del quale fu pronunziata la separazione personale, o che incorse nella condanna che dà titolo a domandare lo scioglimento del matrimonio, non avrà diritto di chiedere il divorzio.Google Scholar
  210. Art. 4: L’istanza per divorzio deve essere proposta innanzi al tribunale del luogo in cui il coniuge contro il quale è diretta, ha il domicilio, ovvero la residenza o la dimora.Google Scholar
  211. L’istanza corredata dei documenti che comprovano le cause sulle quali essa è fondata, deve essere dal coniuge istante presentata personalmente al presidente del tribunale od a chi ne farà fa le veci.Google Scholar
  212. Il presidente, o chi ne tiene le veci, dopo di aver fatte all’istante le opportune avvertenze sulla gravità del provvedimento chiesto, dà atto della presentazione mediante processo verbale, stabilisce il giorno ne: quale deve essere convocato il consigilio di famiglia, e ordina la comparizione personale dei coniugi dinanzi al medesimo.Google Scholar
  213. Art. 5: Il consiglio di famiglia si compone dal presidente del Tribunale o di che ne fa le veci, e di quattro consulenti. Il presidente o chi ne fa le veci ha voto deliberativo nel solo caso di parità di voti fra gli altri membri che compongono il consiglio di famiglia.Google Scholar
  214. Sono consulenti di diritto nell’ordine seguente:Google Scholar
  215. Gli ascendenti dei due coniugi;Google Scholar
  216. I fratelli germani;Google Scholar
  217. In ciascun ordine sono preferiti i più prossimi, e in parità di grado, i più anziani, con la condizione però, che due di essi appartengano alla famiglia del marito, due a quella della moglie.Google Scholar
  218. Art. 8: Il consiglio di famiglia deve sentire i due coniugi personalmente, e fare ad essi le rimostranze che stimasse atte a conciliarli.Google Scholar
  219. Se la riconciliazione non riesca, o il coniuge contro il quale è proposta la domanda di divorzio non comparisca, il consiglio di famiglia esprime il suo avviso intorno alla necessito dello scioglimento del matrimonio, ed ai modi con i quali abbiasi a provvedere al mantenimento ed alla educazione della prole, ed agli interessi dei coniugi.Google Scholar
  220. 188.
    Vgl. Daudet, a. a. O., S. 56 f.: « ... les masses populaires étant incompétentes sur une question de droit civil! »Google Scholar
  221. 189.
    Zur Diskussion um den Entwurf Villa vgl. u. a. Cenni, Il divorzio considerato come contro natura ed antigiuridico, Florenz, 1881, S. 98.Google Scholar
  222. 190.
    Vgl. Enciclopedia Giuridica Italiana, a. a. O., S. 81; Daudet, a. a. 0., S. 64.Google Scholar
  223. 191.
    Vgl. Daudet, a. a. O., S. 66.Google Scholar
  224. 192.
    Vgl. Caby, a. a. O., S. 69.Google Scholar
  225. 193.
    Vgl. Enciclopedia Giuridica Italiana, a. a. O., S. 81.Google Scholar
  226. 194.
    Vgl. Daudet, a. a. O., S. 76.Google Scholar
  227. 195.
    Il divorzio é ammesso per le seguenti cause:Google Scholar
  228. a)condanna all’ergastolo e alla reclusione non inferiore a 10 anni, per delitto comune;Google Scholar
  229. b)interdizione per infermità di mente, durata oltre tre anni e giudicata insanbile;Google Scholar
  230. c)impotenza manifesta e perpetua sopravvenuta durante il matrimonio;Google Scholar
  231. d)separazione personaleGoogle Scholar
  232. dopo trascorsi 5 anni se vi sono figli, e tre se non ve ne sono, a datare dalla omologazione del verbale di separazione consensuale o dal passato in giudicato della sentenza che pronunziò la separazione;Google Scholar
  233. anche prima dei detti termini, quando a im lungo periodo di separazione diGoogle Scholar
  234. fatto, precedente alla separazione legale, o gravi ed eccezionali circostanzaGoogle Scholar
  235. tolgano, a giudizio del tribunale, ogni speranza di riconciliazione (Art. 1 e 2). Vgl. Enciclopedia Giurdica Italiana, a. a. O., S. 82.Google Scholar
  236. 196.
    Vgl. Martire, a. a. O., S. 3.Google Scholar
  237. 197.
    Vgl. Martire, a. a. O., S. 4.Google Scholar
  238. 198.
    Vgl. Salandra, a. a. O., S. 355 f.Google Scholar
  239. 199.
    A. a. O., S. 422.Google Scholar
  240. 200.
    Vgl. a. a. O., S. 350.Google Scholar
  241. 201.
    Vgl. Martire, a. a. O., S. 4.Google Scholar
  242. 202.
    Vgl. Caby, a. a. O., S. 72 f.; Martire, a. a. O., S. 4.Google Scholar
  243. 203.
    Vgl. Hierzu caby, a. a. O, s.77.Google Scholar
  244. 204.
    Vgl. Martire, a. a. O., S. 7.Google Scholar
  245. 205.
    Art. 1: E ammesso lo scioglimento del matrimonio nel solo caso in cui esso più non risponda al suo scopo fisiologico e sociale della procreazione per l’avvenuta irrevocabile saparazione dei coniugi e dopo due anni dal passaggio in giudicato della sentenza relativa.Google Scholar
  246. Art. 2 Quando esistano figli il termine è prolungato a 3 anni.Google Scholar
  247. Art. 3: Avanti di pronunziare la sentenza di scioglimento il Tribunale convorcherà le parti ad una udienza di riconciliazione. In caso di esito negativo procederà senz’altro alla pronunzia.Google Scholar
  248. Art. 4: L’assenza volontaria delle parti o di una di esse alla udienza di conciliazione avrà valore di adesione esplicita allo scioglimento.Google Scholar
  249. Art. 5: Alle cause di separazione personale contemplate negli articoli 150, 151, 152, 158 del codice civile sono aggiunte le seguenti:Google Scholar
  250. Impotenza manifesta e perpetua soppravvenuta durante il matrimonio.Google Scholar
  251. b)Condanna a pena infamante o che porti comunque come consequenza la detenzione per più di cinque anni.Google Scholar
  252. c)Infermita mentale riconosciuta inguaribile e che renda impossibile la convivenza fra i coniugi.Google Scholar
  253. d)Malattia trasmissibile o ripugnante dichiarata inguaribile e che non possa essere lenita dalle cure dell’altro coniuge. — Vgl. Martire, a. a. O., S. 14.Google Scholar
  254. 206.
    Vgl. Alfred Naquet, Il divorzio ed i cattolici italiani, in: La Scuola positiva nella giurisprudenza civile e penale e nella vita sociale, 1891, S. 145 ff.Google Scholar
  255. 207.
    a. a. O., S. 151.Google Scholar
  256. 208.
    Vgl. Planiol-Ripert-Boulanger, Traité élémentaire de droit civil, Bd. I, Paris 1950, Nr. 1074.Google Scholar
  257. 209.
    Art. 12 der Disposizioni preliminari, jetzt Art. 31.Google Scholar
  258. 210.
    Vgl. Daudet, a. a. O., S. 27.Google Scholar
  259. 211.
    Corte di Appello di Ancona, 12. März 1884, in: Il foro italiano, 1884, Teil I, S. 574 ff.: « I tribunali italiani sono autorizzati a pronunziare il divorzio tra stranieri, né a ciò si oppone l’art 12 delle disposizioni preliminari al codice «.Google Scholar
  260. 212.
    Art. 1: Les époux ne peuvent former une demande en divorce que si leur loi nationale et la loi du lieu oú la demande est formée admettent le divorce l’une et l’autre. Il en est de même de la séparation de corps.Google Scholar
  261. Art. 2: Le divorce ne peut être demandé que si, dans le cas dont il s’agit, il est admis à la fois par la loi nationale des époux et par la loi du lieu oú la demande est formé, encore que ce soit pour des causes différentes.Google Scholar
  262. Il en est de même de la séparation de corps.Google Scholar
  263. Art. 7: Le divorce et la séparation de corps, pronocés par un tribunal compétent aux termes de l’art. 5, seront reconnus partout, sous la condition que les clauses de la présente Convention aient êté observées et que, dans le cas oú la décision aurait été rendue par défaut, le défendeur ait été cité conformément aux dispositions spéciales exigées par sa loi nationale pour reconnaítre les jugements étrangers. Seront reconnus également partout le divorce et la séparation de corps prononcés par une juridiction administrative si la loi de chacun des époux reconnait ce divorce et cette séparation.Google Scholar
  264. Vgl. Giannini, Le convenzioni di diritto internazionale privato, 3. Aufl., Rom, 1938, S. 19 ff.Google Scholar
  265. 213.
    Vgl. Del Giudice, Il matrimonio ..., S. 161.Google Scholar
  266. 214.
    Vgl. Martire, a. a. O., S. 7.Google Scholar
  267. 215.
    Vgl. Caby, a. a. O., S. 75.Google Scholar
  268. 216.
    Aus der Vielzahl der Veröffentlichungen zu dieser Frage sollen nur einige wichtige erwähnt werden: Miele, I.l riconoscimento delle sentenze matrimoniale straniere, Mailand, 1949; Vincenti, La giurisdizione ecclesiastica e laica in materia matrimoniale, Florenz, 1951; Audinet, Les conflits de lois en matière de mariage et de divorce, in: Recueil des cours de l’Académie de droit international, Paris, 1926, Bd. I, S. 175 ff.; Cansacchi, Il primo triennio di applicazione giurisprudenziale della Convenzione italo-svizzera, 3 gennaio 1933 relativamente alla delibazione di sentenze svizzere dichiarative di nullità di matrimoni di italiani, in: Rivista del diritto matrimoniale italiano e dei rapporti di famiglia, 1937, S. 352 ff.; Bosco, Le nuove leggi sul matrimonio e la loro influenza nel diritto internazionale privato italiano, in: Rivista di diritto internazionale, 1930, 461 ff.; Sereni, Divorzio, in: Nuovo digesto italiano, 1938, Bd. V, S. 97 ff.; Battista, Divorzio, in: Enciclopedia Giuridica Italiana, 1922, Bd. IV, Teil 6, S. 38 ff., 98 ff.Google Scholar
  269. 217.
    So vor allem Audinet, a. a. O., S. 226.Google Scholar
  270. 218.
    So z. B. Corte d’appello di Genova, Urteil vom 24. 5. 1923, in: Journal du droit international 1924, 1129; Corte d’appello di Brescia, Urteil vom 24. 1. 1923, ibid. S. 257: « La naturalisation dans un pays étranger d’époux italiens qui n’y ont jamais résidés doit être considérée en Italie comme non avenue. En conséquence, l’exequatur doit être refusé au jugement rendu dans ce pays qui a pronocé le divorce entre ces deux époux puisque, n’ayant pas cessé d’être italiens, leur union ne peut se dissoudre que par la mort de l’un d’eux.Google Scholar
  271. 219.
    Vgl. Brunelli, Divorzio e nullità di matrimonio negli stati d’Europa, Mailand, 1950, S. 34.Google Scholar
  272. 220.
    Vgl. Caby, a. a. O., S. 76.Google Scholar
  273. 221.
    Vgl. Valéry, La fin des divorces fiumains, in: Journal du droit international, 1924, S. 802 ff.Google Scholar
  274. 222.
    Vgl. Del Giudice, Il matrimonio ..., a. a. O., S. 161.Google Scholar
  275. 223.
    Vgl. Del Giudice, 11 matrimonio ..., a. a. O., S. 162.Google Scholar
  276. 224.
    Vgl. Raya, Lezioni, a. a. O., S. 90; von Bergen, a. a. O., S. 18 ff.Google Scholar
  277. 225.
    Vgl. Ravâ, Lezioni, a. a. O., S. 91.Google Scholar
  278. 226.
    « Il matrimonio celebrato validamente secondo il Codice di diritto canonico è riconosciuto dallo Stato senza che sia necessario procedere all’atto civile.Google Scholar
  279. E perd fatto l’obbligo all’autorità ecclesiastica competente di communicare all’ufficio di anagrafe l’avvenuta celebrazione.Google Scholar
  280. Lo Stato riconosce alla Chiesa la giurisdizione esclusiva nelle cause relative al matrimonio celebrato come sopra. I provvedimenti e le sentenze relative saranno dall’autorità ecclesiastica comunicati all’autorità civile, la quale ne prenderà atto per tutti gli effetti civili e senza altre formalità.Google Scholar
  281. In qualsiasi disposizione concernente il matrimonio lo Stato si impegna di mantenere illeso il principio dell’indissolubilità, e l’impedimento dell’ordine sacro.Google Scholar
  282. Vgl. Ravà, Lezioni, a. a. O., S. 91.Google Scholar
  283. 227.
    I1 matrimonio, a. a. O., S. 12 f.Google Scholar
  284. 228.
    a. a. O., S. 85.Google Scholar
  285. 229.
    Instruktion der Sakranlentenkongregation, Acta Apost. Sedis, 1929, S. 351 ff.Google Scholar
  286. 230.
    In der Praxis hat die Konkordatsehe die weitaus größte Bedeutung. Nur 1–2 °/o aller Ehen in Italien sind Zivilehen und akatholische Ehen.Google Scholar
  287. 231.
    Manche Autoren werten sie deshalb nicht als eine selbständige Eheform, sondern nur als Unterfall der Zivilehe. Vgl. Vassalli, Lezioni di diritto matrimoniale, Padua, 1932, Bd. I, S. 228 ff.Google Scholar
  288. 232.
    Das sind die grundlegenden Vorschriften über die gegenseitigen Pflichten der Ehegatten und über die Rechte und Pflichten des Ehemanns als Familienoberhaupt.Google Scholar
  289. 233.
    Zur Überschreibung vgl. z. B. Gangi, Il matrimonio, Mailand, 1953, S. 215 ff.; Del Giudice, a. a. O., S. 121 ff.Google Scholar
  290. 234.
    Art. 149 C. civ.Google Scholar
  291. 235.
    Art. 427 C. civ.Google Scholar
  292. 236.
    Vgl. Del Giudice, Il matrimonio ..., a. a. O., S. 125 f.Google Scholar
  293. 237.
    Art. 117, 119, 124 C. civ.Google Scholar
  294. 238.
    Vgl. Jemolo, a. a. O., S. 30: von Bergen, a. a. O., S. 89 f.Google Scholar
  295. 239.
    Vgl. Jemolo, a. a. O., S. 30.Google Scholar
  296. 240.
    Vgl. von Bergen, a. a. O., S. 90.Google Scholar
  297. 241.
    Vgl. Del Giudice, Il matrimonio ..., a. a. O., S. 165.Google Scholar
  298. 242.
    Vgl. unter vielen anderen zu dieser Frage: Morelli, Il diritto processuale civile internazionale, Padua, 1938, S. 380 ff.; Bosco, Le nuove leggi sul matrimonio e la loro influenza nel diritto internazionale privato italiano, in: Rivista di diritto internazionale, 1930, S. 461 ff.; Bosco, Ancora in tema di eseguibilità di sentenze straniere di divorzio dopo il Concordato con la Santa Sede, in: Rivista di diritto internazionale, 1943, S. 38 ff.; Sal-violi, Sentenze straniere di divorzio e il Concordato con la Santa Sede, in: Rivista di diritto internazionale, 1932, S. 539 ff.; D’Avack, Il principio dell’indissolubilità e l’efficacia civile delle sentenze straniere di divorzio nei riguardi dei matrimonio canonici concordatari, in: Il diritto ecclesiastico, 1933, S. 599 ff.; v. Bergen, a. a. O., S. 120 ff.Google Scholar
  299. 243.
    Il matrimonio, a. a. O., S. 167 f.Google Scholar
  300. 244.
    Vgl. Migliori, Per una più attiva difesa giudiziale della famiglia, in: Il diritto ecclesiastico, 1941, S. 185 ff., 188.Google Scholar
  301. 245.
    Il diritto ecclesiastico, 1937, S. 247 ff.Google Scholar
  302. 246.
    Vgl. von Bergen, a. a. 0., S. 125.Google Scholar
  303. 247.
    Die entscheidenden Absätze des Art. 72 cod. proc. civ. in der Fassung durch das Gesetz vom 30. Juli 1950 Nr. 534 lauten:Google Scholar
  304. « Il pubblico ministero può proporre impugnazioni contro le sentenze relative a cause matrimoniali, salvo che per quelle di separazione personale dei coniugi.Google Scholar
  305. Lo stesso potere spetta al pubblico ministero contro le sentenze che dichiarino l’efficacia o l’inefficacia di sentenze straniere relative a cause matrimoniali, salvo che per quelle di separazione personale dei coniugi. Nelle ipotesi prevedute nei commi terzo e quarto, la facoltà di impugnazione spetta tanto al pubblico ministero presso il giudice che ha pronunziato la sentenza quanto a quello presso il giudice competente a decidere sull’impugnazione.Google Scholar
  306. Il termine decorre dalla communicazione della sentenza a norma dell’art. 133. Restano salve le disposizioni dell’art. 397,»Google Scholar
  307. Vgl. hierzu: Del Giudice, Sulla riforma degli istituti familiari, in Ius, 1950, S. 293 ff., 299; Sgarbella, Pubblico ministero e cause matrimoniali, Una insidiosa interpretazione dell’art. 72 del Codice di procedura civile, in: Vita e pensiero, 1951, S. 77 f.Google Scholar
  308. 248.
    Vgl. von Bergen, a. a. O., S. 126.Google Scholar
  309. 249.
    Art. 7: « Lo Stato e la Chiesa cattolica sono, ciascuno nel proprio ordine, indipendenti e sovrani. » I loro rapporti sono regolati dai Patti Lateranensi. Le modificazioni dei Patti, accettate dalle due parti, non richiedono procedimento di revisione costituzionale.Google Scholar
  310. 250.
    Art. 23 (später Art. 29) des Entwurfs lautete: « La Repubblica riconosce i diritti della famiglia come società naturale fondata sul matrimonio indissolubile.»Google Scholar
  311. Vgl. Palazzini, a. a. O., S. 111 ff.Google Scholar
  312. 251.
    gegen 191 Stimmen. Del Giudice, Sulla riforma degli istituti familiari, a. a. O., S. 296:... per la diserzione, mai abbastanza deplorata, di tanti dei nostri deputati, che a volte preferiscono il bel cielo di Roma ai taufosi corridoi di Montecitorio .. .Google Scholar
  313. 252.
    Vgl. Palazzini, a. a. O., S. 109 f.: Del Giudice, Sulla riforma delgi istituti familiari, a. a. O., S. 296.Google Scholar
  314. 253.
    Vgl. von Bergen, a. a. 0., S. 140.Google Scholar

Copyright information

© Springer Fachmedien Wiesbaden 1956

Authors and Affiliations

  • Albert Woopen
    • 1
  1. 1.AachenDeutschland

Personalised recommendations