Skip to main content

The Long Timeline in Aesthetic Relations: On Working with Abdilatif Abdalla’s Sauti Ya Dhiki (“Voice of Agony”)

  • Chapter
  • First Online:
Decolonial Aesthetics II

Abstract

While explorations of aesthetic experience often center on a moment of encounter, aesthetic experience not infrequently unfolds over time, sometimes over extended periods. This discussion begins by identifying translation as a form of aesthetic relating and then reflects on the experience of aesthetic relating over time through examination of the author’s experience working with the Swahili poetry collection Sauti ya Dhiki (in English, Voice of Agony) by the Kenyan author Abdilatif Abdalla, a book that was translated by Ken Walibora Waliaula in an edition edited by the author. The discussion posits that aesthetic relating over an extended timeline, and in collaboration with others, generates distinctive forms of knowledge.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 49.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 64.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    This book, “The Imaginative Vision of Abdilatif Abdalla’s Voice of Agony,” is under contract with the African Perspectives series of the University of Michigan Press. It consists centrally of Ken Walibora Waliaula’s English translation of Sauti ya Dhiki, edited by me, with critical reflections from several scholars and writers.

  2. 2.

    This memoir by Ken Walibora Waliaula is Nasikia Sauti ya Mama (Nairobi: Longhorn, 2014).

  3. 3.

    Abdalla, Sauti ya Dhiki, 106; my translation.

  4. 4.

    Abdalla, Sauti ya Dhiki, 102; my translation.

  5. 5.

    Abdalla, personal communication, March 2021.

  6. 6.

    Abdalla, Sauti ya Dhiki, 108.

References

  • Abdalla, Abdilatif. 1973. Sauti ya Dhiki. Nairobi: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Abdalla, Abdilatif. 2021. Personal Communication, March 2021.

    Google Scholar 

  • Walibora, Ken Waliaula. 2014. Nasikia Sauti ya Mama. Nairobi: Longhorn.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Annmarie Drury .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer-Verlag GmbH, DE, part of Springer Nature

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Drury, A. (2023). The Long Timeline in Aesthetic Relations: On Working with Abdilatif Abdalla’s Sauti Ya Dhiki (“Voice of Agony”). In: Oloko, P., Ott, M., Simatei, P., Vierke, C. (eds) Decolonial Aesthetics II. Ästhetiken X.0 – Zeitgenössische Konturen ästhetischen Denkens. J.B. Metzler, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-662-66222-9_10

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-662-66222-9_10

  • Published:

  • Publisher Name: J.B. Metzler, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-662-66221-2

  • Online ISBN: 978-3-662-66222-9

  • eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)

Publish with us

Policies and ethics