Towards the Multilingual Semantic Web

pp 243-258


A Multilingual Lexico-Semantic Database and Ontology

  • Francis BondAffiliated withNanyang Technological University Email author 
  • , Christiane FellbaumAffiliated withPrinceton University
  • , Shu-Kai HsiehAffiliated withNational Taiwan University
  • , Chu-Ren HuangAffiliated withHong Kong Polytechnic University
  • , Adam PeaseAffiliated withArticulate Software
  • , Piek VossenAffiliated withVrije Universiteit

* Final gross prices may vary according to local VAT.

Get Access


We discuss the development of a multilingual lexicon linked to the Suggested Upper Merged Ontology (SUMO) formal ontology. The ontology as well as the lexicon have been expressed in Web Ontology Language (OWL), as well as their original formats, for use on the semantic web and in linked data. We describe the Open Multilingual Wordnet (OMW), a multilingual wordnet with 22 languages and a rich structure of semantic relations. It is made by exploiting links from various monolingual wordnets to the English Wordnet. Currently, it contains 118,337 concepts expressed in 1,643,260 senses in 22 languages. It is available as simple tab-separated files, Wordnet-Lexical Markup Framework (LMF) or lemon and had been used by many projects including BabelNet and Google Translate. We discuss some issues in extending the wordnets and improving the multilingual representation to cover concepts not lexicalized in English and how concepts are stated in the formal ontology.

Key Words

Multilingual Ontology Open data Semantic lexicon Wordnet