Zusammenfassung
„Interpretatio“ ist ein lateinisches Wort und heißt „Auslegung“. Die Römer bezeichneten mit ihm die Auslegung juristischer Texte. In der Kirche des Mittelalters handelte es sich dann um die Exegese der Heiligen Schrift. Der Humanismus des 16. Jahrhunderts erklärte Texte des klassischen Altertums und machte das Wort zum Fachausdruck der neuen Wissenschaft der Philologie. — Im 19. Jahrhundert machte Dilthey das Interpretieren selbst zum Gegenstand der Untersuchung. Alles menschliche geistige Leben setze Verstehen voraus. Ein Verstehen, ins ‘ Kunstmäßige gesteigert, an eine schriftlich festgelegte geistige Äußerung anknüpfend, sei das Interpretieren. Das Interpretieren sei eine zentrale Methode der Geisteswissenschaften.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1952 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this chapter
Cite this chapter
Trunz, E. (1952). Über das Interpretieren deutscher Dichtungen. In: Studium Generale. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-662-38014-7_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-662-38014-7_1
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-662-37282-1
Online ISBN: 978-3-662-38014-7
eBook Packages: Springer Book Archive