Zusammenfassung
Als Herkunftssprachlicher Unterricht (HSU) wird in den deutschsprachigen Ländern ein Sprachenunterricht bezeichnet, der in einer durch Zuwanderung nach dem zweiten Weltkrieg gesprochenen Minderheitensprache erteilt wird. Die Zielgruppe des HSU sind Schüler/innen, die diese Sprache als Familiensprache sprechen. In gleicher Bedeutung finden sich in Deutschland und Österreich die Bezeichnungen „Herkunftssprachenunterricht“ oder „Muttersprachlicher (Ergänzungs-) Unterricht“ sowie in der Schweiz „Kurse in heimatlicher Sprache und Kultur (HSK-Kurse)“ (Löser und Woerfel 2017).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Boos-Nünning, U., Hohmann, M., Reich, H., & Wittek, F. (1983). Aufnahmeunterricht, muttersprachlicher Unterricht, interkultureller Unterricht: Ergebnisse einer vergleichenden Untersuchung zum Unterricht für ausländische Kinder in Belgien, England, Frankreich und den Niederlanden. München: Oldenbourg.
Brumlik, M. (2000). Den muttersprachlichen Unterricht ersatzlos streichen. In Erziehung und Wissenschaft, 52(2), S. 21–23.
Cummins, J. (2017). Multilingualism, Identity and School Achievement: Separating Evidence from Ideology. In C. Yildiz, N. Topaj, R. Thomas & I. Gülzow (Hrsg.), Die Zukunft der Mehrsprachigkeit im deutschen Bildungssystem: Russisch und Türkisch im Fokus (S. 61–80). Frankfurt/M.: Peter Lang.
Esser, H. (2006). Sprache und Integration. Frankfurt/M.: Campus-Verlag.
Hopf, D. (2005). Zweisprachigkeit und Schulleistung bei Migrantenkindern. In Zeitschrift für Pädagogik, 51(2), S. 236–251.
Küppers, A., & Schroeder, C. (2016). Türkisch (UTB). In E. Burwitz-Melzer, G. Mehlhorn, C. Riemer, K.-R. Bausch & H.-J. Krumm (Hrsg.), Handbuch Fremdsprachenunterricht (6. Aufl.) (S. 561–565). Tübingen: A. Francke Verlag.
Küppers, A., & Schroeder, C. (2017). Warum der türkische Herkunftssprachenunterricht ein Auslaufmodell ist und warum es sinnvoll wäre, Türkisch zu einer modernen Fremdsprache auszubauen Eine sprachenpolitische Streitschrift. In Fremdsprachen Lehren und Lernen, 46(1), S. 56–71.
Lengyel, D., & Neumann, U. (2017). Herkunftssprachlicher Unterricht in Hamburg. Eine Studie zur Bedeutung des herkunftsprachlichen Unterrichts aus Elternsicht (HSUBE). In Die Deutsche Schule, 109(3), S. 273–282.
Löser, J., & Woerfel, T. (2017). Herkunftssprachenunterricht in Deutschland, Österreich und der Schweiz. In B. Ahrenholz & I. Oomen-Welke (Hrsg.), Deutsch als Zweitsprache (Deutschunterricht in Theorie und Praxis Bd. 9.) (4. Aufl.) (S. 577–589). Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren.
Meyer, B. (2008). Nutzung der Mehrsprachigkeit von Menschen mit Migrationshintergrund. Berufsfelder mit besonderem Potenzial. Expertise für das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge. Nürnberg: Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.
Möller, J., Hohenstein, F., Fleckenstein, J., Köller, O., & Baumert, J. (Hrsg.) (2017). Erfolgreich integrieren – die Staatliche Europa-Schule Berlin. Münster New York: Waxmann.
Reich, H. (2017). Institutionelle Entwicklungen des Herkunftssprachenunterrichts in Deutschland (mit einem Seitenblick auf Österreich und die Schweiz). In C. Yildiz, N. Topaj, R. Thomas & I. Gülzow (Hrsg.), Die Zukunft der Mehrsprachigkeit im deutschen Bildungssystem: Russisch und Türkisch im Fokus (S. 81–97). Frankfurt/M.: Peter Lang.
Schader, B. (Hrsg.) (2016). Grundlagen und Hintergründe: Besonderheiten und Herausforderungen des herkunftssprachlichen Unterrichts ; Kernpunkte der Pädagogik, Didaktik und Methodik in den Einwanderungsländern ; Erfahrungsberichte und konkrete Beispiele zum Unterricht und seiner Planung (Materialien für den herkunftssprachlichen Unterricht). Zürich: Orell Füssli Verlag.
Schroeder, C. (2003). Der Türkischunterricht und seine Sprache(n). In Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 4(1), S. 23–39.
Woerfel, T. (2014). Früher Zweitspracherwerb und Herkunftssprachenunterricht in Bayern: Fluch oder Segen? In Bavarian Working Papers in Linguistics, 3, S. 135–152.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, ein Teil von Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
Woerfel, T., Küppers, A., Schroeder, C. (2020). Herkunftssprachlicher Unterricht. In: Gogolin, I., Hansen, A., McMonagle, S., Rauch, D. (eds) Handbuch Mehrsprachigkeit und Bildung. Springer VS, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-20285-9_30
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-20285-9_30
Published:
Publisher Name: Springer VS, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-20284-2
Online ISBN: 978-3-658-20285-9
eBook Packages: Social Science and Law (German Language)