Zusammenfassung
Der Beitrag widmet sich der Eroberung Amerikas aus gattungstheoretischer Sicht: verschiedene Inszenierungen bzw. Aneignungen derselben historischen Momente verflechten die historiographischen, literarischen und filmischen Texte intertextuell und intermedial miteinander. Basis der Analyse der künstlerischen Texte sind Chroniken, die erstmalig als Hypotexte der künstlerischen Hypertexte modelliert werden. Die historiographischen Hypotexte selbst wiederum stehen in einem Prozess kontinuierlicher Weiterschreibungen in hypertextueller Beziehung zueinander.
Inhaltlich zeichnen sich zwei Möglichkeiten des Umgangs mit Geschichte ab: Eine affirmative, die überkommene Bilder fortschreibt, wird anhand des Kolumbusfilms 1492 - The Conquest of Paradise illustriert. Die andere, diametral entgegengesetzte Möglichkeit besteht in einem filming/writing back, die sich im Neuen Historischen Roman und im Tupi-Kino findet.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsNotes
- 1.
Der Begriff der literarischen und filmischen Aneignung von Wirklichkeit löst die aus dem sozialistischen Realismus stammende Theorie der Widerspiegelung ab und unterstreicht den produktiven Aspekt der Mimesis im Sinne der Poiesis. Vgl. dazu Dill et al. 1994 und Schlickers 2005.
- 2.
In meiner in Kürze im Peter Lang Verlag erscheinenden Monografie La Conquista imaginaria de América: crónicas, literatura y cine gehe ich darauf detaillierter ein.
- 3.
- 4.
Zamora (1993, S. 6) zufolge transkribierte Las Casas nur die erste und die dritte Reise, der Bericht über die zweite Reise ist verschollen und von der vierten Reise sind einzig die Diktate des Kolumbus an seinen Sohn Hernando überliefert.
- 5.
Vgl. dazu Lustig (2007, S. 86), demzufolge der Tropicalismo eine „Wiederbelegung der modernistischen Ideen nach 1968“ vor allem in der Musik und Kunst ist. Tatsächlich sind bereits ein Jahr zuvor zentrale Werke des Tropicalismo entstanden, u. a. das namensgebende Environment von Héctor Oiticica, und auch im Film wurden autochthone Traditionen mit aktuellen europäischen und anderen Einflüssen verbunden. Siehe auch die Dissertation von Peter W. Schulze: In Strategien kultureller Kannibalisierung werden postkoloniale Repräsentationen vom brasilianischen Modernismo bis hin zum Cinema Novo untersucht.
- 6.
Vgl. Andrade 1972. Darin abgedruckt sind sein 1924 erschienenes Manifesto da Poesia Pau-Brasil/Manifest der Pau-Brasil-Dichtung sowie sein 1928 publiziertes Manifesto antropófago/Anthropophagisches Manifest, dem auch das Tupi-Zitat entnommen ist.
- 7.
So auch mein Landsmann Ulrich Schmidl in seiner Chronik 1567 (Kap. LII, S. 216 f.); Staden floh dann 1554 auf einem französischen Schiff.
- 8.
„In der Sprache von heute [2000] ließe sich sagen, dass die Religion Europa stets in ein Bosnien verwandelt hat.“ (Torres 2007/2000, S. 107).
- 9.
Auf seiner zweiten Reise befreundete Staden sich mit portugiesischen Siedlern und deren Alliierten, den Tupiniquim. Das letzte Insert von Como era gostoso o meu francês erläutert, dass diese sämtlich auf Anordnung des portugiesischen Gouverneurs erschlagen worden sind. Dieses Massaker unterstreicht die Brutalität der Europäer bzw. umgekehrt die Humanität der indigenen Kannibalen.
- 10.
Iracema, um lenda do Ceará (1865) ist ein romantischer Roman von José de Alencar; der allegorischen Lesart zufolge repräsentiert Jean den ersten portugiesischen Siedler, Martim, zu dem die Häuptlingstochter Iracema (ein Anagramm für America) in die Hängematte steigt. Analog muss Seboipepe ihrem Gefangenen Jean hinterherlaufen.
- 11.
Der Begriff stammt ursprünglich von Roman Ingarden, wird hier aber im Anschluß an Schlickers (1997, S. 47 ff.) über das bloße Auffüllen von Unbestimmtheitsstellen hinaus als aktive Aneignung der Sinndimensionen erzählender Texte im Akt der Rezeption aufgefasst, und darüber hinaus als bestimmte Form der Adaptation.
- 12.
Die erste Einstellung von Paraguaçus Blick im zweiten Bild verweist auf die letzte Einstellung von Seboipepes Blick in Pereira dos Santos’ Film, wobei die Naheinstellung dort auf die bereits erfolgte Verspeisung von Jeans Nacken verweist (obgleich sie beim Kauen an einem Knochen gezeigt wird, der eher einem Hähnchenschenkel ähnelt).
Literatur
Andrade, Oswald de. 1972. Do Pau-Brasil à Antropofagia e às Utopias: Manifestos, teses de concursos e ensaios. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira.
Beaugrande, Robert-Alain de, und Wolfgang Ulrich Dressler. 1981. Einführung in die Textlinguistik. Tübingen: Niemeyer.
Carpentier, Alejo. 1979. Die Harfe und der Schatten. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Carpentier, Alejo. 1998/1978. El arpa y la sombra. Madrid: Alianza.
Ceballos, René. 2005. Der transversalhistorische Roman in Lateinamerika. Frankfurt a. M.: Vervuert.
Colón, Cristóbal. 1995/1492. Diario del primer viaje de Colón (1451–1506), hrsg. Demetrio Ramos Pérez und Marta González Quintana. Granada: Diputación Provincial de Granada.
Colón, Hernando. 1984/1537–39. Historia del Almirante, Hrsg. L. Arranz. Madrid: Historia 16.
Duviols, Jean Paul. 1994. Iberoamerika im frühneuzeitlichen Denken Europas. Bd. I. In Handbuch der Geschichte Lateinamerikas, Hrsg. Walther L. Bernecker et al., 807–822. Stuttgart: Klett-Cotta.
Fendler, Ute, und Monika Wehrheim. 2007. (Hrsg.). Entdeckung, Eroberung, Inszenierung: Filmische Versionen der Kolonialgeschichte Lateinamerikas und Afrikas. München: Meidenbauer.
García Lorca, Federico. 2002. Zigeunerromanzen/Primer romancero gitano 1924–1927. Gedichte, spanisch und deutsch. Nachw. Martin von Koppenfels. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
Gordon, Richard. 2009. (Hrsg.). Inverted captivities and imagined adaptations in Brav[a] Gente Brasileira (2000) and Caramuru: A invenção do Brasil. In Cannibalizing the colony: Cinematic adaptations of colonial literature in Mexico and Brazil, 141–179. West Lafayette: Purdue University Press.
Jáuregui, Carlos A. 2008. Canibalia. Canibalismo, calibanismo, antropofagia cultural y consumo en América Latina. Madrid: Iberoamericana/Frankfurt a. M.: Vervuert.
Kohut, Karl. 2007. (Hrsg). Narración y reflexión: Las crónicas de Indias y la teoría historiográfica. México: El Colegio de México.
Léry, Jean de. 1972/1578. Histoire d’un voyage fait en la terre du Brésil (1563). Lausanne: Bibliothèque Romande.
Lorgues, Roselly de, und Antoine François Félix. 1859 [1856]. Christophe Colomb: Histoire de sa vie et de ses voyage d’apres des documents authentiques tirés d’Espagne et d’Italie. Bd. 2. Paris: Didier.
Lustig, Wolf. 2007. A Junesche been ermi uramme: die filmische Umsetzung von Hans Stadens Wahrhaftige[r] Historie der wilden, nackten grimmigen Menschenfresser-Leute als ‚Re-Tupierung‘ der europäisch-brasilianischen Begegnung. In Entdeckung, Eroberung, Inszenierung: Filmische Versionen der Kolonialgeschichte Lateinamerikas und Afrikas, Hrsg. Ute Fendler und Monika Wehrheim, 77–100. München: Meidenbauer.
Menton, Seymour. 1993. La nueva novela histórica de la América Latina 1979–1992. Mexiko-Stadt: Fondo de Cultura Economica.
Nünning, Ansgar. 1995. Von historischer Fiktion zu historiographischer Metafiktion. Bd. I. Trier: WVT.
Perkowska, Magdalena. 2008. Historias híbridas: La nueva novela histórica latinoamericana (1985–2000) ante las teorías posmodernas de la historia. Madrid: Iberoamericana/Frankfurt am Main: Vervuert.
Rings, Guido. 2005. Eroberte Eroberer: Darstellungen der Konquista im neueren spanischen und lateinamerikanischen Roman. Frankfurt a. M.: Vervuert.
Rosenstone, Robert. 1995. Visions of the past: The challenge of film to our idea of history. Cambridge: Harvard University Press.
Sadlier, Darlene. 2000. The politics of adaptation: How tasty was my little Frenchman. In Film adaptation, Hrsg. James Naremore, 190–205. London: Athlone Press.
Schlickers, Sabine. 1997. Verfilmtes Erzählen: Narratologisch-komparative Untersuchung zu „El beso de la mujer araña“ (Manuel Puig/Héctor Babenco) und „Crónica de una muerte anunciada“ (Gabriel García Márquez/Franceso Rosi). Frankfurt a. M.: Vervuert.
Schlickers, Sabine. 2010. ¿Reconquistar la historia? La (nueva) novela histórica y el cine. In El escritor y el intelectual entre dos mundos: Lugares y figuras del desplazamiento (Homenaje a Fernando Aínsa), Hrsg. Cécile Chantraine-Braillon et al., 535–549. Madrid: Vervuert.
Schlickers, Sabine. 2013. Verfilmte Geschichte Spaniens und Lateinamerikas. In Film, Text, Kultur: Beiträge zur Textualität des Films, Hrsg. John A. Bateman et al., 182–202. Marburg: Schüren.
Schmidl, Ulrich. 1985/1567. Relación del viaje al Río de la Plata. In Alemanes en América, Hrsg. Lorenzo E. López, 129–225. Madrid: Historia 16.
Schulze, Peter. 2012. Der Körper der Kannibalin als postkoloniales Palimpsest: Zum Bilddiskurs in Como era gostoso o meu francês. In Global Bodies: Mediale Repräsentationen des Körpers, Hrsg. Ivo Ritzer und Marcus Stiglegger, 247–261. Berlin: Bertz + Fischer.
Schulze, Peter W. 2015. Strategien kultureller Kannibalisierung: Postkoloniale Repräsentationen vom brasilianischen Modernismo zum Cinema Novo. Bielefeld: transcript.
Serna, Mercedes. 2003. Introducción. In Crónicas de Indias: antología, Hrsg. Mercedes Serna, 13–113. Madrid: Cátedra.
Staden, Hans. 2006/1557. Brasilien: Historia von den nackten, wilden Menschenfressern. Aus dem Frühneuhochdeutschen übertragen von Ulrich Schlemmer. Lenningen: Erdmann
Torres, Antônio. 2007/2000. Meu querido canibal. Rio de Janeiro: Record.
Wehrheim, Monika. 2007. Kolumbus in R. Scotts’ 1492. In Entdeckung, Eroberung, Inszenierung: Filmische Versionen der Kolonialgeschichte Lateinamerikas und Afrikas, Hrsg. Ute Fendler und Monika Wehrheim, 3–26. München: Meidenbauer.
Zamora, Margarita. 1993. Reading Columbus. Berkeley: University of California Press.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer Fachmedien Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
Schlickers, S. (2016). Genre- und Medienwechsel: Die Eroberung Amerikas in Chroniken, Literatur und Film. In: Ritzer, I., Schulze, P. (eds) Transmediale Genre-Passagen. Neue Perspektiven der Medienästhetik. Springer VS, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-09426-3_15
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-09426-3_15
Published:
Publisher Name: Springer VS, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-09425-6
Online ISBN: 978-3-658-09426-3
eBook Packages: Social Science and Law (German Language)