Skip to main content

Deutsche Bibelübersetzungen Vor und Nach Martin Luther

  • Conference paper
  • 51 Accesses

Part of the book series: Heidelberger Jahrbücher ((HJB,volume 27))

Zusammenfassung

Wenn hier zur Eröffnung dieser Bibelausstellung von den deutschen Bibelübersetzungen vor und nach Martin Luther die Rede sein soll, so können wir nicht einfach mit den frühen Zeugen deutscher Bibelübersetzung um 830 beginnen. Denn das würde bedeuten, daß wir die zwei Jahrtausend alten Überlieferungsprobleme zur Seite schieben und so das Verständnis für die Bibeltradition des Mittelalters und für ihre Probleme erschweren. Darum erlauben Sie mir zu Beginn eine kurze Bemerkung zur Bibelüberlieferung und zu den Sprachen der Bibel1). Die Tradition der Bibel ist von Beginn an immer auch ein Sprachenproblem, da die Bibel in ihrer Entstehung und Überlieferung die Abfolge von sich ablösenden Kulturkreisen und Kultur- bzw. Verkehrssprachen spiegelt2).

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   69.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Literatur Zum Thema (Auswahl)

  1. Zur Bibelübersetzung vor Martin Luther:

    Google Scholar 

  2. Walther, Wilhelm: Die Deutsche Bibelübersetzung des Mittelalters. Braunschweig 1888/1892. Nachdruck 1966.

    Google Scholar 

  3. Rost, H.: Die Bibel im Mittelalter. Beiträge zur Geschichte und Bibliographie der Bibel. Augsburg 1939.

    Google Scholar 

  4. Eis, Gerhard: Frühneuhochdeutsche Bibelübersetzungen. Frankfurt/M. 1949.

    Google Scholar 

  5. Die Bibel in Deutschland und ihre Uberlieferung im deutschen Sprachraum, bearb. von J. Schilden- Berger, L. Lentner, P.H. Vogel und O. Knoch, Stuttgart 1965.

    Google Scholar 

  6. Eichenberger, Walter und Wendland, Henning; Deutsche Bibeln vor Luther. Hamburg 1977.

    Google Scholar 

  7. Zur Bibelübersetzung Martin Luthers und danach:

    Google Scholar 

  8. Schmidt, Ph.: Die Illustration der Lutherbibel 1522–1700. Basel 1962.

    Google Scholar 

  9. Kolb, W.: Die Bibelübersetzung Luthers und ihre mittelalterlichen deutschen Vorgänger im Urteil der deutschen Geistesgeschichte von der Reformation bis zur Gegenwart. Ein Beitrag zur Wirkungsgeschichte Luthers. Diss. phil. Saarbrücken 1972.

    Google Scholar 

  10. Volz, H.: Martin Luthers deutsche Bibel. Entstehung und Geschichte der Lutherbibel. Hamburg 1978.

    Google Scholar 

  11. Eine Bibel - viele Ubersetzungen. Not oder Notwendigkeit? Hrsg. von Siegfried MEURER (Reihe: Die Bibel in der Welt. Bd. 18). Stuttgart 1978.

    Google Scholar 

  12. Hammer, G./Katzmann, V./Zink, E.: Die Lutherbibel: Entstehung und Weg eines Volksbuches; eine Ausstellung der Vereinigung Evangelischer Buchhändler, der Württembergischen Landesbibliothek und des Evangelischen Bibelwerkes, 1. Mai bis 27. Juni 1980, Stuttgart 1980.

    Google Scholar 

  13. Und Evangeli eygentlich nitt schrifft, sondern mundlich wort seyn solt, das die schrifft erfür trüge, wie Christus und die Apostel than haben; Darumb auch Christus selbs nichts geschrieben, sondern nur geredt hatt, und seyn lere nit schrifft, sondern Evangeli, das ist eyn gutt botschafft odder verkundigung genennet hatt, das nitt mit den feddernn, sondern mit dem Mund soll getrieben werden.“ WA. Abt. Schriften 10. (1,1) 17, 7–12.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1983 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Römer, G. (1983). Deutsche Bibelübersetzungen Vor und Nach Martin Luther. In: Heidelberger Jahrbücher. Heidelberger Jahrbücher, vol 27. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-82084-7_3

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-82084-7_3

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-12596-9

  • Online ISBN: 978-3-642-82084-7

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics