Abstract
This paper identifies a set of workflow patterns necessary to support community-oriented localisation. Workflow pattern discovery is based on use case analysis of five community translation tools, and modelled using the Yet Another Workflow Language (YAWL) notation. An analysis is presented of the support for these baseline patterns in two mainstream enterprise-oriented Translation Management Systems (TMS) - GlobalSight and WorldServer. A gap is identified with respect to the emerging need for community-oriented workflows and their potential support in mainstream enterprise localisation architectures.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Lommel, A.: The Localization Industry Primer. 2nd edn., SMP Marketing and LISA (2003), http://www.cit.griffith.edu.au/~davidt/cit3611/LISAprimer.pdf
Schaeler, R.: Communication as a Key to Global Business. Connecting People with Technology: Issues in Professional Communication. In: Hayhoe, G.F., Grady, H.M. (eds.) Baywood Publishing Company (2008)
Van Genabith, J.: Next Generation Localisation. Localisation Focus 8(1), 4–10 (2009)
Sargent, B., DePalma, D.: Translation Management Systems: Assessment of Commercial and LSP specific TMS Offerings. Common Sense Advisory (2008)
Rinsche, A., Portera-Zanotti, N.: Study on the size of the language industry in the EU. European Commission (2009)
Ray, R., Kelly, N.: Crowdsourced Translation Best Practices for Implementation. Common Sense Advisory (2011)
Losse, K.: Facebook - Achieving Quality in a Crowd-sourced Translation Environment. In: LRC XIII Localisation4 All Conference, Ireland (2008)
Rickard, J.: Translation in the Community. In: LRC XIV Localisation in The Cloud Conference, Limerick, Ireland (September 2009)
Mackenzie, A.: Internationalization: software, universality and otherness. Internationalizatio In Java (2006)
Dalvit, L., Terzoli, A., et al.: Opensource software and localisation in indigenous South African languages with Pootle. In: SATNAC 2008 (2008)
Cockburn, A.: Writing effective use cases. Addison-Wesley (2001)
Vashee, K.: MT Technology in the Cloud - An evolving model. In: LRC XIV, Localisation in The Cloud Conference, Limerick, Ireland (2009)
Russell, N., ter Hofstede, A.H.M., et al.: newYAWL: achieving comprehensive patterns support in workflow for the control-flow, data and resource perspectives. BPM Center, Report BPM-07-05, BPMcenter.org (2007)
Russell, N., ter Hofstede, A.H.M., et al.: Workflow Control-Flow Patterns: A Revised View. BPM Center Technical Report BPM-06-22 (2006)
Wunderlich, M.: Our Globalsight migration - lessons learnt (June 2011), http://www.martinwunderlich.com/?p=48
Ghaznawi, S.: GlobalSight and LSPs. ELIA Networking Days, Istanbul (2010)
Van Der Aalst, W.M.P., ter Hofstede, A.H.M., et al.: Workflow patterns. Distributed and Parallel Databases 14(1), 5–51 (2003)
Sargent, B.: Translation Management Systems and Subcategories. Multilingual 18(3), 83–86 (2007)
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2012 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Morera, A., Aouad, L., Collins, J.J. (2012). Assessing Support for Community Workflows in Localisation. In: Daniel, F., Barkaoui, K., Dustdar, S. (eds) Business Process Management Workshops. BPM 2011. Lecture Notes in Business Information Processing, vol 99. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-28108-2_20
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-28108-2_20
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-642-28107-5
Online ISBN: 978-3-642-28108-2
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)