Skip to main content

Intercultural Community Development for Kids around the World

  • Chapter
  • First Online:
  • 716 Accesses

Part of the book series: Cognitive Technologies ((COGTECH))

Abstract

Communication methods and tools are key factors in developing online intercultural communities, especially when community members use their own mother tongue. This chapter introduces a case of an online intercultural community for international youths in NPO Pangaea. Youths and volunteer staff are from different countries and communication in this community is not English-based. Pictograms are used for youth communication and machine translations are used for staff communication. This chapter reports the participatory design and development processes of a pictogram communication system for youths and multilingual community site for staffs. Community-based communication tools such as Pangaea Staff Community Site receive benefits from the Language Grid technology in its aspect of a collective intelligence, because the Language Grid enables community users such as Pangaea volunteers to improve machine translation quality, for example, by adding a Pangaea community dictionary.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • Bliss CK (1965) Semantography (blissymbolics). Sydney Semantography Publications

    Google Scholar 

  • Cho H, Ishida T, Yamashita N, et al (2007) Culturally-situated pictogram retrieval. In: Ishida T, Fussell SR, Vossen PTJM (ed): Intercultural Collaboration I. Lecture Notes in Computer Science 4568, Springer-Verlag Berlin: 221–235

    Google Scholar 

  • Ingen-Housz T (1999) The elephant's memory: in search of a pictorial language. Learning Technology Review(Spring and Summer): 2–25

    Google Scholar 

  • Koda T, Ishida T (2006) Cross-cultural comparison of interpretation of avatars’ facial expressions. 2006 IEEE/IPSJ Symposium on Applications and the Internet (SAINT-06): 130–136

    Google Scholar 

  • Maharaj S (1980) Pictogram ideogram communication. Saskatoon, SK. The Pictogram Centre, Saskatchewan Association of Rehabilitation Centres

    Google Scholar 

  • Marcus A (2003) Icons, symbols, and signs: visible languages to facilitate communication. In-teractions 10 (3), ACM Press: 37–43

    Google Scholar 

  • Mohamad R, Yeo AW, Abdul Aziz N, et al (2010) Borneo children in an international digital playground: intercultural issues and idiosyncrasies. The 3rd International Conference on Intercultural Collaboration (ICIC 2010): 103–110

    Google Scholar 

  • Mori Y (2007) Atoms of bonding: communication components bridging children worldwide. Intercultural Collaboration, Lecture Notes in Computer Science 4568, Springer-Verlag Berlin: 335–343

    Google Scholar 

  • Ogden CK (1932) Basic English, a general introduction with rules and grammar. Paul Trebor & Co.

    Google Scholar 

  • Olaszi P, Koutny I, Kálmán SL (2004) From bliss symbols to grammatically correct voice out-put: a communication tool for people with disabilities. International Journal of Speech Technology 5(1): 49–56

    Article  Google Scholar 

  • Parikh TS (2009) Engineering rural development, Communications of the ACM 52(1): 54–63

    Article  Google Scholar 

  • Rivera K, Cooke NJ, Bauhs J (1996) The effects of emotional icons on remote communication. CHI Conference Companion: 99–100

    Google Scholar 

  • Takasaki T (2006) Pictnet: semantic infrastructure for pictogram communication. The Third International WordNet Conference (GWC-06): 279–284

    Google Scholar 

  • Takasaki T, Mori Y (2007) Design and development of a pictogram communication system for children around the world. Intercultural Collaboration, Lecture Notes in Computer Science 4568, Springer-Verlag Berlin: 193–206

    Google Scholar 

  • Yeo AW, Johari A, Suhaila S, et al (2007) ICTs in the rural communities: engaging remote communities towards a knowledge-based society. International Library Conference: Sarawak 2007, Kuching, Sarawak, Malaysia

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Toshiyuki Takasaki .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2011 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this chapter

Cite this chapter

Takasaki, T., Mori, Y., Yeo, A.W. (2011). Intercultural Community Development for Kids around the World. In: Ishida, T. (eds) The Language Grid. Cognitive Technologies. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-21178-2_10

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-21178-2_10

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-21177-5

  • Online ISBN: 978-3-642-21178-2

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics