Korean-Chinese Machine Translation Using Three-Stage Verb Pattern Matching

  • Chang Hao Yin
  • Young Ae Seo
  • Young-Gil Kim
Part of the Lecture Notes in Computer Science book series (LNCS, volume 5459)

Abstract

In this paper, we describe three-stage pattern matching approach and an effective pattern construction process in the Korean-Chinese Machine Translation System for technical documents. We automatically extracted about 100,000 default verb patterns and about 10,000 default ordering patterns from the existing patterns. With the new three-stage approach, additionally using default verb and ordering patterns, the matching hit rate increases 3.8% , comparing with one-stage approach.

Keywords

Korean-Chinese machine translation verb pattern pattern construction 

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. 1.
    Takeda, K.: Pattern-Based Context-Free Grammars for Machine TranslationGoogle Scholar
  2. 2.
    Watanabe, H., Takeda, K.: A Pattern-based Machine Translation System Extended by Example-based Processing. In: Proceedings of the 36th annual meeting on Association for Computational Linguistics, vol. 2, pp. 1369–1373Google Scholar
  3. 3.
    Kim, C., Hong, M.: Korean-chinese machine translation based on verb patterns. In: Richardson, S.D. (ed.) AMTA 2002. LNCS, vol. 2499, pp. 94–103. Springer, Heidelberg (2002)CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2009

Authors and Affiliations

  • Chang Hao Yin
    • 1
  • Young Ae Seo
    • 1
  • Young-Gil Kim
    • 1
  1. 1.NLP Team, Electronics and TelecommunicationsResearch InstituteDaejonKorea

Personalised recommendations