Advertisement

Multitasking: Mehrsprachigkeit jenseits des „Streitfalls“

  • Rosemarie Tracy

Zusammenfassung

Drei Gesichtspunkte erscheinen mir bedenkenswert für den „Streitfall Zwei-sprachigkeit“: Zunächst ist es sinnvoll, daran zu erinnern, dass Ein- und Mehrsprachigkeit Idealisierungen sind und kein absolutes Gegensatzpaar darstellen. Auch die Vorstellung, die Zeit, die man mit einer Sprache verbringt, ginge einer anderen verloren, geht an den Fähigkeiten des Menschen vorbei, in sprachlicher Hinsicht vieles gleichzeitig zu tun. Mein zweites Anliegen berührt den Spracherwerb und insbesondere die Mehrsprachigkeit in der frühen Kindheit. Auf der Grundlage empirischer Arbeiten zu unterschiedlichen Erwerbstypen soll gezeigt werden, wie früh und souverän Kinder mit der Koexistenz sprachlicher Kenntnissysteme umgehen können und was man daraus lernen könnte, um befürchteten Defiziten entgegen zu wirken. In einem weiteren Schritt frage ich, inwieweit es möglich ist, auf der Grundlage eines Minimalkonsenses eine vorschulische und schulische Mehrsprachigkeitsförderung auf den Weg zu bringen, von der alle Kinder nachhaltig profitieren.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Literatur

  1. Ahrenholz, Bernt (2006) (Hrsg.): Kinder mit Migrationshintergrund. FreiburgGoogle Scholar
  2. Ahrenholz, Bernt (2007) (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Voraussetzungen und Konzepte für die Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund. FreiburgGoogle Scholar
  3. Ahrenholz, Bernt (2008) (Hrsg.): Kinder und Jugendliche mit Migrationshintergrund – Empirische Befunde und Forschungsdesiderate. FreiburgGoogle Scholar
  4. Androutsopoulos, Jannis (2001): Ultra korregd Alder! Zur medialen Stilisierung und Aneignung von „Türkendeutsch“. In: Deutsche Sprache 4, S. 321–339Google Scholar
  5. Anstatt, Tanja (2007) (Hrsg.): Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen. TübingenGoogle Scholar
  6. Auer, Peter (1998) (Hrsg.): Code-switching in Conversation. LondonGoogle Scholar
  7. Baker, Colin/Jones, Sylvia P. (1998): Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. ClevedonGoogle Scholar
  8. Bernardini, Petra/Schlyter, Suzanne (2004): Growing syntactic structure and code-mixing in the weaker language: The Ivy Hypothesis. In: Bilingualism. Language and Cognition 7, pp. 49–69CrossRefGoogle Scholar
  9. Bialystok, Ellen (1991) (Hrsg): Language Processing in Bilingual Children. Cambridge University Press, New YorkGoogle Scholar
  10. Bialystok, Ellen/Craik, Fergus I. M./Klein, Raymond/Viswanathan, Mythili (2004): Bilingualism, aging, and cognitive control: evidence from the Simon task. In: Psychology and Aging 19 (2), pp. 290–303CrossRefGoogle Scholar
  11. Bialystok, Ellen/Hakuta, Kenji (1994): In Other Words: The Science and Psychology of Second-Language Acquisition. New YorkGoogle Scholar
  12. Birdsong, David (1999) (Hrsg.): Second Language Acquisition and the Critical Period Hypothesis. Mahwah (N. J.)Google Scholar
  13. Bloomfield, Leonard (1933): Language. New YorkGoogle Scholar
  14. Bullock, Barbara/Gerfen, Chip (2004): Frenchville French: A case study in phonological attrition. In: International Journal of Bilingualism 8 /3, pp. 303-320CrossRefGoogle Scholar
  15. Clyne, Michael (1967): Transference and Triggering. The HagueGoogle Scholar
  16. Clyne, Michael (1987): Constraints on code-switching: How universal are they? In: Linguistics 25, pp. 739-764Google Scholar
  17. Clyne, Michael (2003): Dynamics of Language Contact – English and Immigrant Languages. CambridgeGoogle Scholar
  18. Crain, Stephen (1991): Language Acquisition in the Absence of Experience. In: The Behavioral and Brain Sciences 14, pp. 597-650Google Scholar
  19. Cummins, James (1991): Interdependence of first- and second-language proficiency in bilingual children. In: Bialystok, Ellen (1991) (ed.): Language Processing in Bilingual Children. Cambridge, pp. 70-89Google Scholar
  20. Cummins, James (1979): Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. In: Review of Educational Research 49/2, pp. 222–251Google Scholar
  21. Cummins, James (2000): Language, Power and Pedagogy. Bilingual Children in the Crossfire. ClevedonGoogle Scholar
  22. Curtiss, Susan (1988): Abnormal language acquisition and the modularity of language. In: Newmeyer, Frederic J. (1988) (Hrsg.). Linguistics: The Cambridge Survey. Vol. II, Linguistic Theory: Extensions and Implications. Cambridge, pp. 96-116Google Scholar
  23. Davidson, Denise/Imami, Zubia/Jergovic, Diana/Theodos, Violet (1997): Monolingual and bilingual children#x2019;s use of the mutual exclusivity constraint. In: Journal of Child Language 24/1, pp. 3–24CrossRefGoogle Scholar
  24. de Bot, Kees (2004): Special issue on language attrition, In: International Journal of Bilingualism 8/3, pp. 233-237CrossRefGoogle Scholar
  25. De Groot, Annette M.B./Kroll, Judith E. (Hrsgg.) (1997): Tutorials in Bilingualism. Psycholinguistic Perspectives. Mahwah (N.J.)Google Scholar
  26. de Houwer, Annick (1990): The Acquisition of Two Languages from Birth: a Case Study. CambridgeGoogle Scholar
  27. de Houwer, Annick (1995): Bilingual language acquisition. In: Fletcher, Paul/Mac Whinney, Brian (1995) (Hrsgg.): The Handbook of Child Language. Oxford, pp. 219-250Google Scholar
  28. Dimroth, Christine (2002): Topics, assertions, and additive words: how L2 learners get from information structure to target-language syntax. In: Linguistics 40 /4, pp. 891-923.CrossRefGoogle Scholar
  29. Dimroth, Christine (2007): Zweitspracherwerb bei Kindern und Jugendlichen: Gemeinsamkeiten und Unterschiede. In: Anstatt, Tanja (2007) (Hrsg.): Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen. Tübingen, S. 115–138Google Scholar
  30. Döpke, Susanne (2000): Crosslinguistic structures in simultaneous bilinguals, AmsterdamGoogle Scholar
  31. Duden (20057): Duden – Die Grammatik. MannheimGoogle Scholar
  32. Ehinger, Anja B. (2003): Simultaneous activation of languages. Investigating co-production and hesitation phenomena. Magisterarbeit Universität Tübingen.Google Scholar
  33. Esser, Hartmut (2006a): Sprache und Integration. Die sozialen Bedingungen und Folgen des Spracherwerbs von Migranten. Frankfurt (Main) und New YorkGoogle Scholar
  34. Esser, Hartmut (2006b): Ethnische Ressourcen: das Beispiel der Bilingualität. In: Berliner Journal für Soziologie 16, S. 525-543CrossRefGoogle Scholar
  35. Frentz, Hartmut/Lehmann, Christian (2003): Der gymnasiale Lernbereich „Reflexion über Sprache“ und das Hochschulzugangsniveau für sprachliche Fächer. In: Didaktik Deutsch 14, S. 92-98Google Scholar
  36. García, Ofelia (1997): Bilingual Education. In: Coulmas, F. (1997) (ed.): The Handbook of Sociolinguistics. Blackwell, Cambridge (Mass.), pp. 405-420Google Scholar
  37. Gardner-Chloros, Penelope (1995): Code-switching in community, regional and national repertoires: the myth of the discreteness of linguistic systems. In: Milroy, Leslie/Muysken Pieter (eds.): One Speaker, Two Languages. Cambridge, pp. 68-89Google Scholar
  38. Gawlitzek-Maiwald, Ira (1997): Der monolinguale und bilinguale Erwerb von Infinitivkonstruktionen. TübingenGoogle Scholar
  39. Gawlitzek-Maiwald, Ira/Tracy, Rosemarie (1996): Bilingual Bootstrapping. In: Linguistics 34, pp. 901–926Google Scholar
  40. Genesee, Fred & Nicoladis, Elena (2007): Bilingual First Language Acquisition. In: Hoff, Erika/Shatz, Marilyn (2007) (eds.): Blackwell Handbook of Language Development. Oxford: Blackwell, 324-342CrossRefGoogle Scholar
  41. Genesee, Fred/Nicoladis, Elena/Paradis, Johanne (1995): Language Differentiation in Early Bilingual Development, In: Journal of Child Language 22, pp. 611–663CrossRefGoogle Scholar
  42. Genesee, Fred/Paradis, Johanne/Crago, Martha (2004): Dual Language Development and Disorders: A Handbook on Bilingualism and Second Language Learning. BaltimoreGoogle Scholar
  43. Gogolin, Ingrid (1994): Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule. Münster/New YorkGoogle Scholar
  44. Gogolin, Ingrid (2002): Sprachlich-kulturelle Differenz und Chancengleichheit – (un)versöhnlich in staatlichen Bildungssystemen? In: Lohmann, Ingrid/Rilling, Rainer (2002) (Hrsgg.): Die verkaufte Bildung. Opladen, S. 153-168Google Scholar
  45. Green, David (1998): Mental Control of the Bilingual Lexico-Semantic System. In: Bilingualism: Language and Cognition 1, pp. 67-81.CrossRefGoogle Scholar
  46. Greene, Jay P. (1998): A Meta-Analysis of the Effectiveness of Bilingual Education. (http://ourworld.-compuserve.com/homepages/JWCRAWFORD/-greene.htm
  47. Grimm, Hannelore (Hrsg.) (2000): Enzyklopädie der Psychologie. Band 3, Sprachentwicklung. GöttingenGoogle Scholar
  48. Grimm, Hannelore/Weinert, Sabine (2002): Sprachentwicklung. In: Oerter, Rolf/Monta-da, Leo (2002) (Hrsg.): Entwicklungspsychologie (5. vollst. überarb. Aufl.; Kap. 15). WeinheimGoogle Scholar
  49. Grosjean, François (1982): Life with two languages: an introduction to bilingualism. Cambridge Mass.Google Scholar
  50. Gumperz, John J. (1967): Linguistic markers of bilingual communication. In: Journal of Social Issues 23, pp. 137-153CrossRefGoogle Scholar
  51. Gut, Ulrike (2003): Bilingual Acquisition of Intonation: A Study of Children Speaking German and English. TübingenGoogle Scholar
  52. Haberzettl, Stefanie (2006): Der Erwerb der Verbstellungsregeln in der Zweitsprache Deutsch durch Kinder mit russischer und türkischer Muttersprache. TübingenGoogle Scholar
  53. Hakuta, Kenji (1986): Mirror of language. The debate on bilingualism. New YorkGoogle Scholar
  54. Hawkins, Roger (2001): Second Language Syntax. A Generative Introduction, OxfordGoogle Scholar
  55. Hinnenkamp, Volker/Meng, Katharina (Hrsg.) (2005): Sprachgrenzen überspringen: Sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis. TübingenGoogle Scholar
  56. Hirsh-Pasek, Kathy/Golinkoff, Roberta M. (1996): The origins of grammar: Evidence from early language comprehension. CambridgeGoogle Scholar
  57. Hopf, Diether (2005): Zweisprachigkeit und Schulleistung bei Migrantenkindern. Zeitschrift für Pädagogik 51, S. 236-251Google Scholar
  58. Hopp, Holger (2007): Ultimate Attainment at the Interfaces in Second Language Acquisition: Grammar and Processing. Groningen: Center for Language and CognitionGoogle Scholar
  59. Hufnagel, Britta (2004): Deutsch und die anderen (Fremd)Sprachen im Kopf der Lernenden. Wie man dieses Potenzial im Deutschunterricht nutzen kann. In: Fremdsprache Deutsch 31, S. 19–23Google Scholar
  60. Hulk, Aake /Cornips, Leonie (2006): Between 2L1- and child L2-acquisition: An experimental study of bilingual Dutch. In: Lléo, Conxita (2006) (eds.): Interfaces in Mul-tilingualism, Amsterdam: John Benjamins, pp. 115-137Google Scholar
  61. Jordens, Peter/Dimroth, Christine (eds.) (in Vorb.): Functional elements: variation in learner systems. Studies on Language Acquisition (SOLA). Berlin u. New YorkGoogle Scholar
  62. Keim, Inken (2007): Die „türkischen Powergirls“. Lebenswelt und kommunikativer Stil einer Migrantinnengruppe in Mannheim. TübingenGoogle Scholar
  63. Keim, Inken/Tracy, Rosemarie (2007): Mehrsprachigkeit und Migration. In: Frech, Siegfried/Meier-Braun, Karl-Heinz (2007) (Hrsgg.): Die offene Gesellschaft. Zuwanderung und Integration. Schwalbach/Taunus, S. 121–144Google Scholar
  64. Klein, Wolfgang (2000): Zweitspracherwerb. In: Grimm, Hannelore (Hrsg.): Enzyklopädie der Psychologie, Band 3, Sprachentwicklung. Göttingen, S. 537-370Google Scholar
  65. Klieme, Eckhard/Beck, Barbara (2007): Sprachkompetenzen – Konzepte und Messung. DESI-Studie (Deutsch Englisch Schülerleistungen International). WeinheimGoogle Scholar
  66. Köpke, Barbara/Monika S. Schmid. (2004): Language attrition: the next phase, in: Schmid, Monika S. /Köpke, Barbara /Keijzer, Merel /Weilemar, Lina (2004) (eds.): First Language Attrition – Interdisciplinary perspectives on methodological issues, Amsterdam /Philadelphia, pp. 1-47Google Scholar
  67. Kroffke, Solveig/Rothweiler, Monika (2006): Variation im frühen Zweitspracherwerb des Deutschen durch Kinder mit türkischer Erstsprache. In: Vliegen, Maurice (Hrsg.): Variation in Sprachtheorie und Spracherwerb. Frankfurt (Main), S. 145– 153Google Scholar
  68. Lanza, Elizabeth (1997): Language mixing in infant bilingualism: A sociolinguistic perspective. OxfordGoogle Scholar
  69. Lattey, Elsa/Tracy, Rosemarie (2005): Well, I tell you, das war#x2019;n Zeiten! – ein deutschamerikanisches Sprachporträt. In: Hinnenkamp, Volker/Meng, Katharina (2005) (Hrsg.): Sprachgrenzen überspringen: Sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis. Tübingen, S. 345–380Google Scholar
  70. Levelt, Willem (1989): Speaking: From Intention to Articulation. Cambridge (MA)Google Scholar
  71. Lightfoot, David (1999): The Development of Language: Acquisition, Change and Evolution. OxfordGoogle Scholar
  72. Lléo, Conxita (2006) (Hrsg.): Interfaces in Multilingualism. AmsterdamGoogle Scholar
  73. Long, Michael H. /Doughty, Catherine (2006): Handbook of Second Language Acquisition. OxfordGoogle Scholar
  74. Mayberry, Rachel I. (2007): When Timing is Everything: Age of First-Language Acquisition effects on Second-Language Learning. In: Applied Psycholinguistics 28, pp. 537-549CrossRefGoogle Scholar
  75. Meisel, Jürgen M. (1989): Early Differentiation of Languages in Bilingual Children. In: Hyltenstamm, K. /Obler, L. (1989) (eds.): Bilingualism Across the Lifespan: Aspects of Acquisition, Maturity and Loss. Cambridge, pp. 13-40Google Scholar
  76. Meisel, Jürgen M. (2004): The bilingual child. In: Bhatia, Tej K./Ritchie, William C. (2004) (Hrsgg.): The handbook of bilingualism. Oxford, pp. 91–113Google Scholar
  77. Meisel, Jürgen (2007): Mehrsprachigkeit in der frühen Kindheit: Zur Rolle des Alters bei Erwerbsbeginn. In: Anstatt, Tanja (Hrsg.): Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen. Tübingen, S. 93–113Google Scholar
  78. Müller, Natascha (1998): Die Abfolge OV /VO und Nebensätze im Zweit- und Erst-spracherwerb. In: Wegener, Heide (1998) (Hrsg.): Eine zweite Sprache lernen. Empirische Untersuchungen zum Zweitspracherwerb. Tübingen, S. 89-116Google Scholar
  79. Müller, Natascha/Kupisch, Tanja/Schmitz, Katrin/Cantone, Katja (2007²): Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung. TübingenGoogle Scholar
  80. Münch, Alexandra (2006): Language mixing and L1 attrition in speech and writing. A profile of a German-English bilingual. AachenGoogle Scholar
  81. Muysken, Pieter (2000): Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. CambridgeGoogle Scholar
  82. Myers-Scotton, Carol (2006): Multiple Voices. MaldenGoogle Scholar
  83. Nitsch, Cordula (2007): Mehrsprachigkeit: Eine neurowissenschaftliche Perspektive. In: Anstatt, Tanja (2007) (Hrsg.): Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen. Tübingen, S. 47–68Google Scholar
  84. Pallier, Christophe (2007): Critical periods in language acquisition and language attrition. In: Köpke, Barbara/Schmid, Monika S./Keijzer, Merel/Dostert, Susan (2007) (eds.): Language attrition: Theoretical perspectives. Amsterdam, pp. 155–168Google Scholar
  85. Paradis, Johanne (2007): Second Language Acquisition in Childhood. In: Hoff, Erika/Shatz, Marilyn (2007) (eds.): Blackwell Handbook of Language Development. Oxford, S. 387-405Google Scholar
  86. Paradis, Johanne/Crago, Martha/Genesee, Fred/Rice, Mabel (2003): French-English Bilingual Children with SLI – How do they compare with their monolingual peers? In: Journal of Speech, Language, and Hearing Research Vol. 46, pp. 113–127CrossRefGoogle Scholar
  87. Pearson, Barbara Z. (2008): Raising a Bilingual Child. New YorkGoogle Scholar
  88. Pearson, Barbara Z./Fernández, Sylvia C./Oller, David K. (1995): Cross-language synonyms in the lexicon of bilingual infants: one language or two? In: Journal of Child Language 22, pp. 345–368CrossRefGoogle Scholar
  89. Pienemann, Manfred (1981): Der Zweitspracherwerb ausländischer Arbeiterkinder. BonnGoogle Scholar
  90. Poplack, Shana (1980): Sometimes I’ll Start a Sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPANOL. In: Linguistics 18, pp. 581-618Google Scholar
  91. Popper, Karl R. (1981): The Worlds 1, 2 and 3. In: Popper, Karl R. & Eccles, John C. (1981) (eds.): The Self and its Brain. Berlin, pp. 36-50Google Scholar
  92. Proost, Kristel (2007): Conceptual Structure in Lexical Items. The Lexicalisation of Communication Concepts in English, German and Dutch. AmsterdamGoogle Scholar
  93. Rampton, Ben (2005²): Crossing: Language and Ethnicity Among Adolescents. ManchesterGoogle Scholar
  94. Roeper, Tom (1999): Universal bilingualism. In: Bilingualism, Language and Cognition 2(3), pp. 169-186CrossRefGoogle Scholar
  95. Romaine, Suzanne (1995²): Bilingualism. CambridgeGoogle Scholar
  96. Rothweiler, Monika (2006): The Acquisition of V2 and subordinate clauses in early successive acquisition of German. In: Lléo, Conxita (2006) (ed.): Interfaces in Mul-tilingualism. Amsterdam, pp. 91–113Google Scholar
  97. Rothweiler, Monika (2007): Bilingualer Spracherwerb und Zweitspracherwerb. In: Steinbach, Markus/Albert, Ruth/Girnth, Heiko/Hohenberger, Annette/Kümmer-ling-Meibauer, Bettina/Meibauer, Jörg/Rothweiler, Monika/Schwarz-Friesel, Monika (2007) (Hrsg.): Schnittstellen der germanistischen Linguistik. Stuttgart, S. 103–135Google Scholar
  98. Schmid, Monika S. (2004): First language attrition: The methodology revised, in: International Journal of Bilingualism 8 /3, pp. 239-255CrossRefGoogle Scholar
  99. Schulz, Petra (2007): Erstspracherwerb Deutsch: Sprachliche Fähigkeiten von eins bis zehn. In: Graf, Ulrike/Moser Opitz, Elizabeth (2007) (Hrsgg.): Diagnostik am Schulanfang. BaltmannsweilerGoogle Scholar
  100. Schulz, Petra/Tracy, Rosemarie/Wenzel, Ramona (2008): Entwicklung eines Instruments zur Sprachstandsdiagnose von Kindern mit Deutsch als Zweitsprache: Theoretische Grundlagen und erste Ergebnisse. In: Ahrenholz, Bernt (2008) (Hrsg.). Kinder und Jugendliche mit Migrationshintergrund – Empirische Befunde und Forschungsdesiderate. Freiburg, S. 17-41Google Scholar
  101. Sharwood Smith, Michael/Van Buren, Paul (1991): First language attrition and the parameter setting model. In: Seliger, Herbert W./Vago, Robert M. (1991) (eds.): First language attrition, Cambridge, pp. 17-30Google Scholar
  102. Siebert-Ott, Gesa (2001): Frühe Mehrsprachigkeit. Probleme des Grammatikerwerbs in multilingualen und multikulturellen Kontexten. TübingenGoogle Scholar
  103. Singleton, David (2005). The Critical Period Hypothesis: A coat of many colours. In: International Review of Applied Linguistics 43, pp. 269-285CrossRefGoogle Scholar
  104. Skutnab-Kangas, Tove (1984): Bilingualism or Not. ClevedonGoogle Scholar
  105. Slobin, Dan (2003): Language and Thought Online: Cognitive Consequences of Linguistic Relativity. In: Gentner, Deirdre/Goldin-Meadow, Susan (2003) (eds.): Advances in the investigation of language and thought. Cambridge (MA.)Google Scholar
  106. Sorace, Antonella (2003): Near-nativeness. In: Long, Michael/Doughty, Catherine (2003) (eds.): Handbook of Second Language Acquisition. Oxford, pp. 130–152Google Scholar
  107. Sorace, Antonella (2005): Syntactic optionality at interfaces. In: Cornips, Leonie/Corri-gan, K. (eds.): Syntax and Variation: Reconciling the Biological and the Social. Amsterdam, pp. 46-111Google Scholar
  108. Stolberg, Doris/Tracy, Rosemarie (im Ersch.): Mehrsprachigkeit im Spannungsfeld von Verlust und Mehrwert. In: Babylonia 2/2008, 19-25Google Scholar
  109. Thoma, Dieter/Tracy, Rosemarie (2006): Deutsch als frühe Zweitsprache: zweite Erstsprache? In: Ahrenholz, Bernt (2006) (Hrsg.): a.a.O, S. 58–79Google Scholar
  110. Tomasello, Michael (2003): Constructing a Language: A Usage-Based Approach to Language Acquisition. Cambridge (MA)Google Scholar
  111. Tracy, Rosemarie (2006): Sprachmischung: Herausforderung und Chance für die Sprachwissenschaft. In: Deutsche Sprache 34 (1-2), S. 44-60Google Scholar
  112. Tracy, Rosemarie (2007): Wie viele Sprachen passen in einen Kopf? Mehrsprachigkeit als Herausforderung für Gesellschaft und Forschung. In: Anstatt, Tanja (2007) (Hrsg.). a.a.O., S. 69–93Google Scholar
  113. Tracy, Rosemarie (2008²): Wie Kinder Sprachen lernen. Und wie man sie dabei unterstützen kann. TübingenGoogle Scholar
  114. Tracy, Rosemarie/Thoma, Dieter (im Druck): „Convergence on finite clauses in L1, bilingual L1 and early L2 acquisition.“ In: Jordens, Peter/Dimroth, Christine (Eds.): Functional elements: variation in learner systems. Studies on Language Acquisition (SOLA). Berlin u. New YorkGoogle Scholar
  115. Tracy, Rosemarie /Gawlitzek-Maiwald, Ira (2005): The Strength of the Weak: Asynchro-nies in the Simultaneous Acquisition of German and English. In: Lili. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 35, S. 29-53Google Scholar
  116. Tracy, Rosemarie/Gawlitzek-Maiwald, Ira (2000): Bilingualismus in der frühen Kindheit. In: Grimm, Hannelore (2000) (Hrsg.): Enzyklopädie der Psychologie. Band 3: Sprachentwicklung. Göttingen, 495–535Google Scholar
  117. Tracy, Rosemarie/Stolberg, Doris (2008): Nachbarn auf engstem Raum. Koexistenz, Konkurrenz und Kooperation im mehrsprachigen Kopf. In: Eichinger, Lud-wig/Plewnia, Albrecht (Hrsgg.): Das Deutsche und seine Nachbarn. Über Identitäten und Mehrsprachigkeit. Tübingen (Studien zur deutschen Sprache 47, S. 83-108)Google Scholar
  118. Tsimpli, Ianthi-Maria/Sorace, Antonella/Heycock, Caroline/Filiaci, Francesca (2004): First language attrition and syntactic subjects: a study of Greek and Italian near-native speakers of English. In: International Journal of Bilingualism 8 (3), pp. 257-277CrossRefGoogle Scholar
  119. TTA-Projektpartner und Stichting Studio Taalwetenschap (2008): SprachChecker. StuttgartGoogle Scholar
  120. Volterra, Virginia /Taeschner, Traute (1978): The acquisition and development of language by bilingual children. In: Journal of Child Language 5, pp. 311-326.CrossRefGoogle Scholar
  121. Wegener, Heide (1998) (Hrsg.): Eine zweite Sprache lernen. Empirische Untersuchungen zum Zweitspracherwerb. TübingenGoogle Scholar
  122. Weinreich, Uriel (1953): Languages in Contact. MoutonGoogle Scholar
  123. Wenzel, Ramona, Schulz, Petra, Tracy, Rosemarie (im Druck): Herausforderungen und Potential der Sprachstandsdiagnostik – Überlegungen am Beispiel von LiSe-DaZ.“ Erscheint in: Reich, Hans (Hrsg). Von der Sprachdiagnose zur Sprachförderung. FörMig EditionGoogle Scholar

Copyright information

© VS Verlag fÜr Sozialwissenschaften | GWV Fachverlage GmbH 2009

Authors and Affiliations

  • Rosemarie Tracy
    • 1
  1. 1.Anglistische LinguistikUniversität Mannheim SchlossMannheim

Personalised recommendations