Skip to main content

Penthesilea und Penthésilée

Die Tragödie aus französischer Sicht

  • Chapter
Kleist-Jahrbuch 1991

Zusammenfassung

Von einigen wenigen Artikeln und sehr vereinzelten Übersetzungsversuchen in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts abgesehen, wurde Kleist in Frankreich erst spät zur Kenntnis genommen. Die erste umfassende wissenschaftliche Untersuchung wurde 1934 von Roger Ayrault vorgelegt (1966 in einer überarbeiteten Fassung), doch erweckte sie Interesse nur in Fachkreisen, und diese sind, gerade im Falle Kleist, in Frankreich immer noch recht begrenzt. Allerdings hat sie auch in Deutschland nur eine geringe Resonanz gefunden, was mit dem Umstand zusammenhängen mag, daß sie nicht übersetzt ist und nicht jeder deutschsprachige Germanist auch gleich mühelos Französisch liest.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Authors

Editor information

Hans Joachim Kreutzer

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1991 Springer-Verlag GmbH Deutschland

About this chapter

Cite this chapter

Tunner, E. (1991). Penthesilea und Penthésilée. In: Kreutzer, H.J. (eds) Kleist-Jahrbuch 1991. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-03367-3_7

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-03367-3_7

  • Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart

  • Print ISBN: 978-3-476-00767-4

  • Online ISBN: 978-3-476-03367-3

  • eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)

Publish with us

Policies and ethics