Skip to main content

Aus: Einleitung zu einer Übersetzung von Miguel de Cervantes’ »Don Quixote« 1837

  • Chapter
Romantheorie und Romankritik in Deutschland
  • 63 Accesses

Zusammenfassung

[LV] […] Wie Shakespeare durch den Einfluß seiner Werke, namentlich auf Deutschland und das heutige Frankreich, als der Stifter der späteren dramatischen Kunst zu betrachten ist, so müssen wir im Cervantes den Stifter des modernen Romans verehren. Hierüber erlaube ich mir einige flüchtige Bemerkungen.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1976 Springer-Verlag GmbH Deutschland

About this chapter

Cite this chapter

Heine, H. (1976). Aus: Einleitung zu einer Übersetzung von Miguel de Cervantes’ »Don Quixote« 1837. In: Romantheorie und Romankritik in Deutschland. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-03055-9_32

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-03055-9_32

  • Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart

  • Print ISBN: 978-3-476-00324-9

  • Online ISBN: 978-3-476-03055-9

  • eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)

Publish with us

Policies and ethics