Advertisement

Im Dschungel des Texts. Kiplings Dschungelbücher und das Prinzip der asymmetrischen Intertextualität

  • Bettina Kümmerling-Meibauer
Chapter
  • 85 Downloads

Zusammenfassung

Die Frage, welches literarische Wissen man bei Kindern voraussetzen kann bzw. welche Kenntnisse man ihnen bei der Lektüre von Texten vermitteln soll, hat Pädagogen und Literaturkritiker schon immer beschäftigt. So lehnt es der Pädagoge Friedrich August Finger in seinem Vortrag Über zwei Fehler, die wohl manchmal bei der Behandlung von Lesestücken gemacht werden (1881) eher ab, Kinder auf Anspielungen und Quellen zu anderen Texten hinzuweisen, weil dies hinsichtlich des Verständnisses von literarischen Texten mehr zur Verwirrung als zur Klärung beisteuern würde. Er illustriert seine These an folgendem Beispiel:

Ein Lehrer hatte die Aufgabe, als Probelektion in der Oberklasse einer lateinlosen Mittelschule Goethes Zauberlehrling durchzunehmen. Nachdem das Gedicht gelesen war, fing er damit an zu sagen, Goethe habe diese Geschichte nicht erfunden, sondern aus Apulejus entlehnt. Wozu dies hier? Zum Verständnis und zur Würdigung des Gedichts konnte es nichts beitragen. Diese Knaben brauchten wohl in ihrem ganzen Leben nichts von jenem römischen Romanschreiber zu hören. Was da der Lehrer sagte, war ganz überflüssig. (1899, Bd. 2, 167)

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Primärliteratur

  1. Adams, Richard: Watership Down. London 1972.Google Scholar
  2. Ahlberg, Allan: Ten in a Bed. Harmondsworth 1990 (EA 1983).Google Scholar
  3. Bilac, Olavo/Bonfim, Manuel: A través do Brasil. Säo Paulo 1910.Google Scholar
  4. Bruno, G.: La Tour de la France par deux enfants. Paris 1992 (EA 1877).Google Scholar
  5. Burroughs, Edgar Rice: Tarzan of the Apes. New York 1990 (EA 1894).Google Scholar
  6. Caroll, Lewis: Alice’s Adventures in Wonderland. Harmondsworth 1995 (EA 1865).Google Scholar
  7. Clément, Catherine: Le voyage de Théo. Paris 1997.Google Scholar
  8. Dahl, Roald: Revolting Rhymes. London 1987.Google Scholar
  9. Dalens, Serge: Le prince Eric. Paris 1939.Google Scholar
  10. French, Fiona: Snow White in New York. New York 1986.Google Scholar
  11. Gaarder, Jostein: Sofies verden. Oslo 1991.Google Scholar
  12. Hoffmann, E.T.A.: Das fremde Kind. Stuttgart 1987 (EA 1817).Google Scholar
  13. Ibarbourou, Juana de: Suefios de Natacha. Montevideo 1945.Google Scholar
  14. Kessel, Joseph: Le lion. Paris 1992 (EA 1958).Google Scholar
  15. Kipling, Rudyard: The Jungle Book/The Second Jungle Book. London 1995 (EA 1894/95).Google Scholar
  16. Kipling, Rudyard: Das neue Dschungelbuch. Übers, von Sebastian Harms. Berlin 1922 (EA 1899).Google Scholar
  17. Lagerlöf, Selma: Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige. Stockholm 1995 (EA 1906/07).Google Scholar
  18. Leeuwen, Joke van: Deesje. Amsterdam 1986.Google Scholar
  19. LeGuin, Ursula: A Wizard of Earthsea. New York 1968.Google Scholar
  20. Lindgren, Astrid: Pippi Lângstrump. Stockholm 1992 (EA 1945).Google Scholar
  21. London, Jack: The Call of the Wild. New York 1987 (EA 1903).Google Scholar
  22. Malot, Hector: Sans famille. Paris 1994 (EA 1878).Google Scholar
  23. Nesbit, Edith: The Story of the Treasure Seekers. Harmondsworth 1958 (EA 1899).Google Scholar
  24. Im Gegensatz hierzu vertritt O’Sullivan (2000, 80) die These, daß in der Kinderliteratur intertextuelle Bezüge zwischen Texten „eher oberflächlich“ seien und eine „intensive, das Sinnpotential des jeweiligen Bezuges ausschöpfende Intertextualität“ kaum anzutreffen sei.Google Scholar
  25. Nesbit, Edith: The Story of the Treasure Seekers. Harmondsworth 1958 (EA 1899).Google Scholar
  26. Nesbit, Edith: The Wouldbegoods. London 1974 (EA 1901).Google Scholar
  27. Pohl, Peter: Janne min van. Stockholm 1985.Google Scholar
  28. Preußler, Otfried: Die kleine Hexe. Stuttgart 1957.Google Scholar
  29. Quiroga, Horacio: Cuentos de la selva para los ninos. Madrid 1993 (EA 1918).Google Scholar
  30. Rushdie, Salman: Haroun and the Sea of Stories. London 1990.Google Scholar
  31. Sand, George: Histoire du véritable Gribouille. Paris 1978 (EA 1850).Google Scholar
  32. Schami, Rafik: Erzähler der Nacht. Weinheim/Basel 1989.Google Scholar
  33. Singer, Miriam: Benni fliegt ins gelobte Land. Wien/Jerusalem 1936.Google Scholar
  34. Speyer, Wilhelm: Der Kampf der Tertia. Berlin 1929 (EA 1927).Google Scholar
  35. Speyer, Wilhelm: Die goldene Horde. Berlin 1931.Google Scholar
  36. Storr, Catherine: Clever Polly and the Stupid Wolf. Harmondsworth 1995 (EA 1955).Google Scholar
  37. Sutcliff, Rosemary: The Eagle of the Ninth. Harmondsworth 1977 (EA 1954).Google Scholar
  38. Tenfjord, Jo: Venner verden over. Oslo 1949.Google Scholar
  39. Tolkien, J.R.R.: The Hobbit, or There and Back again. London 1978 (EA 1937).Google Scholar
  40. Tolkien, J.R.R.: The Lord of the Rings. London 1954/55.Google Scholar
  41. Topelius, Zachris: Boken om vârt land. Stockholm 1875.Google Scholar
  42. Twain, Mark: The Prince and the Pauper. Oxford 1996 (EA 1881).Google Scholar
  43. Walbrecker, Dirk: Greg. Eine rätselhafte Verwandlung. München 1999.Google Scholar
  44. Whybrow, Ian: Little Wolfs Book of Badness. London 1995.Google Scholar
  45. SekundärliteraturGoogle Scholar
  46. Bachtin, Michail: The Dialogic Imagination. Austin 1990.Google Scholar
  47. Barthes, Roland: Le plaisir du texte. Paris 1975.Google Scholar
  48. Bloom, Harold: The Anxiety of Influence. New York 1973.Google Scholar
  49. Briggs, Julia: A Woman of Passion: the Life of Edith Nesbit. London 1987.Google Scholar
  50. Broich, Ulrich: Formen der Markierung von Intertextualität. In: Broich, Ulrich/Pfister, Manfred (Hgg.): Intertextualität: Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien. Tübingen 1985. 31–47.CrossRefGoogle Scholar
  51. Crouch, Marcus: The Nesbit Tradition: The Children’s Novel in England, 1945–1970. London 1972.Google Scholar
  52. Courrière, Yves: Joseph Kessel ou sur la piste du lion. Paris 1986.Google Scholar
  53. Edström, Vivi: Uppdrag läsebok: Nils Holgersson. Stockholm 1996.Google Scholar
  54. Ewers, Hans-Heino: Kindheit als poetische Daseinsform. Studien zur Entstehung der romantischen Kindheitsutopie im 18. Jahrhundert. Herder, Jean Paul, Novalis und Tieck. München 1989.Google Scholar
  55. Ewers, Hans-Heino: Literatur für Kinder und Jugendliche. Eine Einführung. München 2000.Google Scholar
  56. Finger, Friedrich August: Über zwei Fehler, die wohl manchmal bei der Behandlung von Lesestücken gemacht machen. In: Finger, Friedrich August: Ausgewählte pädagogische Schriften. Hrsg. von Friedrich Mann. Bd. 2. Langensalza 1899. 167–170.Google Scholar
  57. Flynn, Richard: Kipling and Scouting, or „Akela, We’ll Do Our Best“. In: Children’s Literature Association Quarterly 16 (1991), 55–58.CrossRefGoogle Scholar
  58. Füger, Wilhelm: Intertextualia Orwelliana. In: Poetica 21 (1989), 179–200.Google Scholar
  59. Genette, Gérard: Palimpsestes: La littérature au second degré. Paris 1982.Google Scholar
  60. Gombert, Jean E.: Metalinguistic Development. New York 1992.Google Scholar
  61. Holthuis, Susanne: Intertextualität. Aspekte einer rezeptionsorientierten Konzeption. Tübingen 1993.Google Scholar
  62. Hunt, Peter: What Do We Lose When We Lose Allusion? Experiences and Understanding Stories. In: Signal 57 (1988), 212–222.Google Scholar
  63. Hurrelmann, Bettina: Dunkle, bedrohte Kindheit. Rudyard Kiplings „Dschungelbücher“. In: Hurrelmann, Bettina (Hrsg.): Klassiker der Kinder- und Jugendliteratur. Frankfurt 1995. 540–562.Google Scholar
  64. Islam, Shamsul: Kipling’s Law: A Study of His Philosophy of Life. London 1975.Google Scholar
  65. Karrer, Wilhelm: Titles and Mottoes as Intertextual Devices. In: Plett, Heinrich (Hrsg.): Intertextuality. Berlin/New York 1991. 122–134.Google Scholar
  66. Konstantinovic, Zoran: Archetext — Intertext — Kontext. Paradigma einer supranationalen Literaturforschung. In: Birus, Henrik (Hrsg.): Germanistik und Komparatistik. Stuttgart 1995. 556–570.Google Scholar
  67. Kristeva, Julia: Sémeiotikè: Recherches pour une sémanalyse. Paris 1969.Google Scholar
  68. Kristeva, Julia: Word, Dialogue and Novel. In: Moi, Tori (Hrsg.): The Kristeva Reader. London 1986. 34–61.Google Scholar
  69. Kümmerling-Meibauer, Bettina: Philosophie in „Sofies Welt“. Der Welterfolg von Jostein Gaarder. In: JuLit 21 (1995), 23–37 [= 1995a].Google Scholar
  70. Kümmerling-Meibauer, Bettina: Comparing Children’s Literature. In: Kümmerling-Meibauer, Bettina (Hrsg.): Current Trends in Comparative Children’s Literature Research. Special Issue of Comparaison. An International Journal of Comparative Literature II (1995), 5–18 [= 1995b].Google Scholar
  71. Kümmerling-Meibauer, Bettina: Jo Tenfjords Antikriegsroman „Venner Verden over“. Der Beitrag der norwegischen Kinderliteratur zur Völkerverständigung. In: Josting, Petra/Wirrer, Jan (Hgg.): Bücher haben ihre Geschichte. Hildesheim 1996. 205–216 [= 1996a].Google Scholar
  72. Kümmerling-Meibauer, Bettina: Identität, Neutralität, Transgression. Drei Typen der Geschlechterperspektivierung in der Kinderliteratur. In: Lehnen, Gertrud (Hrsg.): Inszenierungen von Weiblichkeit: weibliche Kindheit und Adoleszenz in der Literatur des 20. Jahrhunderts. Opladen 1996. 29–46 [= 1996b].CrossRefGoogle Scholar
  73. Kümmerling-Meibauer, Bettina: Metalinguistic Awareness and the Child’s Developing Concept of Irony: The Relationship between Pictures and Texts in Ironic Picture Books. In: The Lion and the Unicorn 23 (1999), 157–183 [= 1999a].CrossRefGoogle Scholar
  74. Kümmerling-Meibauer, Bettina: Klassiker der Kinder- und Jugendliteratur. Ein internationales Lexikon. 2 Bde. Stuttgart/Weimar 1999 [= 1999b].Google Scholar
  75. Kümmerling-Meibauer, Bettina: Kinder- und Jugendliteratur. In: Landfester, Manfred (Hrsg.): Der Neue Pauly. Enzyklopädie der Antike. Bd. 14 (Rezeptionsgeschichte). Stuttgart/Weimar 2000. 878–882.Google Scholar
  76. Kümmerling-Meibauer, Bettina: Kommunikative und ästhetische Funktionen des modernen Kinder- und Jugendbuchs. In: Leonhard, Joachim Felix/Ludwig, Hans-Werner/Schwarze, Dietrich/Straßner, Erich (Hgg.): Medienwissenschaft. Ein Handbuch zur Entwicklung der Medien und Kommunikationsformen. Bd. 2. Berlin/New York i.E. (erscheint 2001).Google Scholar
  77. Lachmann, Renate: Gedächtnis und Literatur. Intertextualität in der russischen Moderne. Frankfurt 1990.Google Scholar
  78. Leitch, Vincent B.: Deconstructive Criticism: An Advanced Introduction. New York/London 1983.Google Scholar
  79. Lupoff, Richard A.: Edgar Rice Burroughs: Master of Adventure. New York 1968.Google Scholar
  80. Lypp, Maria: Asymmetrische Kommunikation als Problem moderner Kinderliteratur. In: Zimmermann, Kaes (Hrsg.): Literatur für viele. Studien zur Trivialliteratur und Massenkommunikation im 19. und 20. Jahrhundert. Beiheft 1 der Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik. Göttingen 1975. 165–170.Google Scholar
  81. Lypp, Maria: Einfachheit als Kategorie der Kinderliteratur. Frankfurt 1984.Google Scholar
  82. Messerli, Alfred: Elemente einer Pragmatik des Kinderliedes und des Kinderreimes. Aarau 1991.Google Scholar
  83. Moss, Geoff: Metafiction, Illustration, and the Poetics of Children’s Literature. In: Hunt, Peter (Hrsg.): Literature for Children. Contemporary Criticism. London/New York 1992. 44–66.Google Scholar
  84. Murray, John: The Law of „The Jungle Books“. In: Children’s Literature 20 (1992), 1–14.CrossRefGoogle Scholar
  85. Nikolajeva, Maria: Härmande eller dialog? Den intertextuella analysen. In: Nikolajeva, Maria (Hrsg.): Modern litteraturteori och metod i barnlitteraturforskningen. Stockholm 1992. 23–46.Google Scholar
  86. Nikolajeva, Maria: Children’s Literature Comes of Age. New York 1996.Google Scholar
  87. Nodelman, Perry: Interpretation and the Apparent Sameness of Children’s Literature. In: Studies in the Literary Imagination 18 (1985), 5–20.Google Scholar
  88. O’Sullivan, Emer: Kinderliterarische Komparatistik. Heidelberg 2000.Google Scholar
  89. Plett, Heinrich: The Poetics of Quotation. In: Petöfi, Janosz/Olivi, T. (Hgg.): Von der verbalen Konstitution zur symbolischen Bedeutung. Hamburg 1988. 313–334.Google Scholar
  90. Reimer, Mavis: Treasure Seekers and Invaders: E. Nesbit’s Cross-Writing of the Bastables. In: Children’s Literature 25 (1997), 50–59.CrossRefGoogle Scholar
  91. Sale, Roger: Fairy Tales and After. From Snow White to E.B. White. Cambridge, Mass. 1978.Google Scholar
  92. Shavit, Zohar: Poetics of Children’s Literature. Athens, Ga. 1986.Google Scholar
  93. Stephens, John: Language and Ideology in Children’s Fiction. London/New York 1992.Google Scholar
  94. Stephens, John/McCallum, Robyn: Retelling Stories, Framing Culture. Traditional Story and Metanarratives in Children’s Literature. New York 1998.Google Scholar
  95. Wilkie, Christine: Intertextuality. In: Hunt, Peter (Hrsg.): International Companion Encyclopedia of Children’s Literature. London/New York 1996. 131–137.Google Scholar
  96. Winner, Ellen: The Points of Words: Children’s Understanding of Metaphor and Irony. Cambridge, Mass. 1988.Google Scholar
  97. Zipes, Jack (Hrsg.): The Trials and Tribulations of Little Red Riding Hood. London/New York 1993.Google Scholar

Copyright information

© Springer-Verlag GmbH Deutschland 2001

Authors and Affiliations

  • Bettina Kümmerling-Meibauer
    • 1
  1. 1.WiesbadenDeutschland

Personalised recommendations