Zusammenfassung
Die Frage, welches literarische Wissen man bei Kindern voraussetzen kann bzw. welche Kenntnisse man ihnen bei der Lektüre von Texten vermitteln soll, hat Pädagogen und Literaturkritiker schon immer beschäftigt. So lehnt es der Pädagoge Friedrich August Finger in seinem Vortrag Über zwei Fehler, die wohl manchmal bei der Behandlung von Lesestücken gemacht werden (1881) eher ab, Kinder auf Anspielungen und Quellen zu anderen Texten hinzuweisen, weil dies hinsichtlich des Verständnisses von literarischen Texten mehr zur Verwirrung als zur Klärung beisteuern würde. Er illustriert seine These an folgendem Beispiel:
Ein Lehrer hatte die Aufgabe, als Probelektion in der Oberklasse einer lateinlosen Mittelschule Goethes Zauberlehrling durchzunehmen. Nachdem das Gedicht gelesen war, fing er damit an zu sagen, Goethe habe diese Geschichte nicht erfunden, sondern aus Apulejus entlehnt. Wozu dies hier? Zum Verständnis und zur Würdigung des Gedichts konnte es nichts beitragen. Diese Knaben brauchten wohl in ihrem ganzen Leben nichts von jenem römischen Romanschreiber zu hören. Was da der Lehrer sagte, war ganz überflüssig. (1899, Bd. 2, 167)
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Primärliteratur
Adams, Richard: Watership Down. London 1972.
Ahlberg, Allan: Ten in a Bed. Harmondsworth 1990 (EA 1983).
Bilac, Olavo/Bonfim, Manuel: A través do Brasil. Säo Paulo 1910.
Bruno, G.: La Tour de la France par deux enfants. Paris 1992 (EA 1877).
Burroughs, Edgar Rice: Tarzan of the Apes. New York 1990 (EA 1894).
Caroll, Lewis: Alice’s Adventures in Wonderland. Harmondsworth 1995 (EA 1865).
Clément, Catherine: Le voyage de Théo. Paris 1997.
Dahl, Roald: Revolting Rhymes. London 1987.
Dalens, Serge: Le prince Eric. Paris 1939.
French, Fiona: Snow White in New York. New York 1986.
Gaarder, Jostein: Sofies verden. Oslo 1991.
Hoffmann, E.T.A.: Das fremde Kind. Stuttgart 1987 (EA 1817).
Ibarbourou, Juana de: Suefios de Natacha. Montevideo 1945.
Kessel, Joseph: Le lion. Paris 1992 (EA 1958).
Kipling, Rudyard: The Jungle Book/The Second Jungle Book. London 1995 (EA 1894/95).
Kipling, Rudyard: Das neue Dschungelbuch. Übers, von Sebastian Harms. Berlin 1922 (EA 1899).
Lagerlöf, Selma: Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige. Stockholm 1995 (EA 1906/07).
Leeuwen, Joke van: Deesje. Amsterdam 1986.
LeGuin, Ursula: A Wizard of Earthsea. New York 1968.
Lindgren, Astrid: Pippi Lângstrump. Stockholm 1992 (EA 1945).
London, Jack: The Call of the Wild. New York 1987 (EA 1903).
Malot, Hector: Sans famille. Paris 1994 (EA 1878).
Nesbit, Edith: The Story of the Treasure Seekers. Harmondsworth 1958 (EA 1899).
Im Gegensatz hierzu vertritt O’Sullivan (2000, 80) die These, daß in der Kinderliteratur intertextuelle Bezüge zwischen Texten „eher oberflächlich“ seien und eine „intensive, das Sinnpotential des jeweiligen Bezuges ausschöpfende Intertextualität“ kaum anzutreffen sei.
Nesbit, Edith: The Story of the Treasure Seekers. Harmondsworth 1958 (EA 1899).
Nesbit, Edith: The Wouldbegoods. London 1974 (EA 1901).
Pohl, Peter: Janne min van. Stockholm 1985.
Preußler, Otfried: Die kleine Hexe. Stuttgart 1957.
Quiroga, Horacio: Cuentos de la selva para los ninos. Madrid 1993 (EA 1918).
Rushdie, Salman: Haroun and the Sea of Stories. London 1990.
Sand, George: Histoire du véritable Gribouille. Paris 1978 (EA 1850).
Schami, Rafik: Erzähler der Nacht. Weinheim/Basel 1989.
Singer, Miriam: Benni fliegt ins gelobte Land. Wien/Jerusalem 1936.
Speyer, Wilhelm: Der Kampf der Tertia. Berlin 1929 (EA 1927).
Speyer, Wilhelm: Die goldene Horde. Berlin 1931.
Storr, Catherine: Clever Polly and the Stupid Wolf. Harmondsworth 1995 (EA 1955).
Sutcliff, Rosemary: The Eagle of the Ninth. Harmondsworth 1977 (EA 1954).
Tenfjord, Jo: Venner verden over. Oslo 1949.
Tolkien, J.R.R.: The Hobbit, or There and Back again. London 1978 (EA 1937).
Tolkien, J.R.R.: The Lord of the Rings. London 1954/55.
Topelius, Zachris: Boken om vârt land. Stockholm 1875.
Twain, Mark: The Prince and the Pauper. Oxford 1996 (EA 1881).
Walbrecker, Dirk: Greg. Eine rätselhafte Verwandlung. München 1999.
Whybrow, Ian: Little Wolfs Book of Badness. London 1995.
Sekundärliteratur
Bachtin, Michail: The Dialogic Imagination. Austin 1990.
Barthes, Roland: Le plaisir du texte. Paris 1975.
Bloom, Harold: The Anxiety of Influence. New York 1973.
Briggs, Julia: A Woman of Passion: the Life of Edith Nesbit. London 1987.
Broich, Ulrich: Formen der Markierung von Intertextualität. In: Broich, Ulrich/Pfister, Manfred (Hgg.): Intertextualität: Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien. Tübingen 1985. 31–47.
Crouch, Marcus: The Nesbit Tradition: The Children’s Novel in England, 1945–1970. London 1972.
Courrière, Yves: Joseph Kessel ou sur la piste du lion. Paris 1986.
Edström, Vivi: Uppdrag läsebok: Nils Holgersson. Stockholm 1996.
Ewers, Hans-Heino: Kindheit als poetische Daseinsform. Studien zur Entstehung der romantischen Kindheitsutopie im 18. Jahrhundert. Herder, Jean Paul, Novalis und Tieck. München 1989.
Ewers, Hans-Heino: Literatur für Kinder und Jugendliche. Eine Einführung. München 2000.
Finger, Friedrich August: Über zwei Fehler, die wohl manchmal bei der Behandlung von Lesestücken gemacht machen. In: Finger, Friedrich August: Ausgewählte pädagogische Schriften. Hrsg. von Friedrich Mann. Bd. 2. Langensalza 1899. 167–170.
Flynn, Richard: Kipling and Scouting, or „Akela, We’ll Do Our Best“. In: Children’s Literature Association Quarterly 16 (1991), 55–58.
Füger, Wilhelm: Intertextualia Orwelliana. In: Poetica 21 (1989), 179–200.
Genette, Gérard: Palimpsestes: La littérature au second degré. Paris 1982.
Gombert, Jean E.: Metalinguistic Development. New York 1992.
Holthuis, Susanne: Intertextualität. Aspekte einer rezeptionsorientierten Konzeption. Tübingen 1993.
Hunt, Peter: What Do We Lose When We Lose Allusion? Experiences and Understanding Stories. In: Signal 57 (1988), 212–222.
Hurrelmann, Bettina: Dunkle, bedrohte Kindheit. Rudyard Kiplings „Dschungelbücher“. In: Hurrelmann, Bettina (Hrsg.): Klassiker der Kinder- und Jugendliteratur. Frankfurt 1995. 540–562.
Islam, Shamsul: Kipling’s Law: A Study of His Philosophy of Life. London 1975.
Karrer, Wilhelm: Titles and Mottoes as Intertextual Devices. In: Plett, Heinrich (Hrsg.): Intertextuality. Berlin/New York 1991. 122–134.
Konstantinovic, Zoran: Archetext — Intertext — Kontext. Paradigma einer supranationalen Literaturforschung. In: Birus, Henrik (Hrsg.): Germanistik und Komparatistik. Stuttgart 1995. 556–570.
Kristeva, Julia: Sémeiotikè: Recherches pour une sémanalyse. Paris 1969.
Kristeva, Julia: Word, Dialogue and Novel. In: Moi, Tori (Hrsg.): The Kristeva Reader. London 1986. 34–61.
Kümmerling-Meibauer, Bettina: Philosophie in „Sofies Welt“. Der Welterfolg von Jostein Gaarder. In: JuLit 21 (1995), 23–37 [= 1995a].
Kümmerling-Meibauer, Bettina: Comparing Children’s Literature. In: Kümmerling-Meibauer, Bettina (Hrsg.): Current Trends in Comparative Children’s Literature Research. Special Issue of Comparaison. An International Journal of Comparative Literature II (1995), 5–18 [= 1995b].
Kümmerling-Meibauer, Bettina: Jo Tenfjords Antikriegsroman „Venner Verden over“. Der Beitrag der norwegischen Kinderliteratur zur Völkerverständigung. In: Josting, Petra/Wirrer, Jan (Hgg.): Bücher haben ihre Geschichte. Hildesheim 1996. 205–216 [= 1996a].
Kümmerling-Meibauer, Bettina: Identität, Neutralität, Transgression. Drei Typen der Geschlechterperspektivierung in der Kinderliteratur. In: Lehnen, Gertrud (Hrsg.): Inszenierungen von Weiblichkeit: weibliche Kindheit und Adoleszenz in der Literatur des 20. Jahrhunderts. Opladen 1996. 29–46 [= 1996b].
Kümmerling-Meibauer, Bettina: Metalinguistic Awareness and the Child’s Developing Concept of Irony: The Relationship between Pictures and Texts in Ironic Picture Books. In: The Lion and the Unicorn 23 (1999), 157–183 [= 1999a].
Kümmerling-Meibauer, Bettina: Klassiker der Kinder- und Jugendliteratur. Ein internationales Lexikon. 2 Bde. Stuttgart/Weimar 1999 [= 1999b].
Kümmerling-Meibauer, Bettina: Kinder- und Jugendliteratur. In: Landfester, Manfred (Hrsg.): Der Neue Pauly. Enzyklopädie der Antike. Bd. 14 (Rezeptionsgeschichte). Stuttgart/Weimar 2000. 878–882.
Kümmerling-Meibauer, Bettina: Kommunikative und ästhetische Funktionen des modernen Kinder- und Jugendbuchs. In: Leonhard, Joachim Felix/Ludwig, Hans-Werner/Schwarze, Dietrich/Straßner, Erich (Hgg.): Medienwissenschaft. Ein Handbuch zur Entwicklung der Medien und Kommunikationsformen. Bd. 2. Berlin/New York i.E. (erscheint 2001).
Lachmann, Renate: Gedächtnis und Literatur. Intertextualität in der russischen Moderne. Frankfurt 1990.
Leitch, Vincent B.: Deconstructive Criticism: An Advanced Introduction. New York/London 1983.
Lupoff, Richard A.: Edgar Rice Burroughs: Master of Adventure. New York 1968.
Lypp, Maria: Asymmetrische Kommunikation als Problem moderner Kinderliteratur. In: Zimmermann, Kaes (Hrsg.): Literatur für viele. Studien zur Trivialliteratur und Massenkommunikation im 19. und 20. Jahrhundert. Beiheft 1 der Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik. Göttingen 1975. 165–170.
Lypp, Maria: Einfachheit als Kategorie der Kinderliteratur. Frankfurt 1984.
Messerli, Alfred: Elemente einer Pragmatik des Kinderliedes und des Kinderreimes. Aarau 1991.
Moss, Geoff: Metafiction, Illustration, and the Poetics of Children’s Literature. In: Hunt, Peter (Hrsg.): Literature for Children. Contemporary Criticism. London/New York 1992. 44–66.
Murray, John: The Law of „The Jungle Books“. In: Children’s Literature 20 (1992), 1–14.
Nikolajeva, Maria: Härmande eller dialog? Den intertextuella analysen. In: Nikolajeva, Maria (Hrsg.): Modern litteraturteori och metod i barnlitteraturforskningen. Stockholm 1992. 23–46.
Nikolajeva, Maria: Children’s Literature Comes of Age. New York 1996.
Nodelman, Perry: Interpretation and the Apparent Sameness of Children’s Literature. In: Studies in the Literary Imagination 18 (1985), 5–20.
O’Sullivan, Emer: Kinderliterarische Komparatistik. Heidelberg 2000.
Plett, Heinrich: The Poetics of Quotation. In: Petöfi, Janosz/Olivi, T. (Hgg.): Von der verbalen Konstitution zur symbolischen Bedeutung. Hamburg 1988. 313–334.
Reimer, Mavis: Treasure Seekers and Invaders: E. Nesbit’s Cross-Writing of the Bastables. In: Children’s Literature 25 (1997), 50–59.
Sale, Roger: Fairy Tales and After. From Snow White to E.B. White. Cambridge, Mass. 1978.
Shavit, Zohar: Poetics of Children’s Literature. Athens, Ga. 1986.
Stephens, John: Language and Ideology in Children’s Fiction. London/New York 1992.
Stephens, John/McCallum, Robyn: Retelling Stories, Framing Culture. Traditional Story and Metanarratives in Children’s Literature. New York 1998.
Wilkie, Christine: Intertextuality. In: Hunt, Peter (Hrsg.): International Companion Encyclopedia of Children’s Literature. London/New York 1996. 131–137.
Winner, Ellen: The Points of Words: Children’s Understanding of Metaphor and Irony. Cambridge, Mass. 1988.
Zipes, Jack (Hrsg.): The Trials and Tribulations of Little Red Riding Hood. London/New York 1993.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 2001 Springer-Verlag GmbH Deutschland
About this chapter
Cite this chapter
Kümmerling-Meibauer, B. (2001). Im Dschungel des Texts. Kiplings Dschungelbücher und das Prinzip der asymmetrischen Intertextualität. In: Ewers, HH., Nassen, U., Pohlmann, C., Richter, K., Steinlein, R. (eds) Kinder- und Jugendliteraturforschung 2000/2001. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-02818-1_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-02818-1_4
Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart
Print ISBN: 978-3-476-01871-7
Online ISBN: 978-3-476-02818-1
eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)