Zusammenfassung
Was man unter Bedeutung versteht, wurde von Philosophen, Psychologen, Soziologen und Linguisten und auch innerhalb der Linguistik häufig unterschiedlich — und keineswegs erschöpfend — diskutiert. Wenn man in der linguistischen Semantik (insbesondere struktureller Prägung) von der “Bedeutung eines Wortes” spricht, so meint man damit das (fach-) sprachliche Wissen, das man von einem Wort und seinem Gebrauch hat, die semantischen Repräsentationen von Merkmalen beziehungsweise Merkmalsbündeln; so repräsentiert man die sprachliche Bedeutung des Wortes beziehungsweise des Nomens “ledersofa” durch die Prädikate [+konkret, +artefakt]. Neben der semantischen Struktur, welche das sprachliche Wissen repräsentiert, spricht man noch von der konzeptuellen Struktur, welche das enzyklopädische Wissen, das Wissen von der Welt, welches die Sprachbenutzer über die Referenten oder Bezugsobjekte der sprachlichen Ausdrücke besitzen, beinhaltet. Die Unterscheidung zwischen den (Wissens-) Elementen, die Bestandteil der Bedeutung eines Wortes sind (dem sprachlich-lexikalischen Wissen), und dem enzyklopädischen Wissen ist nicht immer eindeutig. Davon unterschieden wird noch einmal die aktuelle Bedeutung eines Wortes oder Ausdrucks; das ist diejenige Bedeutung, die ein Ausdruck in einer bestimmten Gesprächssituation in einem bestimmten Redekontext erhält (und an welcher sprachlich-lexikalisches, enzyklopädisches und episodisches Wissen in unterschiedlichem Maße beteiligt sind).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
Literatur
Dörner, D. (1987). Problemlösen als Informationsverarbeitung (3. Auflage). Stuttgart: Kohlhammer.
DUDEN (1993). Das große Wörterbuch der deutschen Sprache in 8 Bänden (2. Auflage, Band 1). Mannheim: DUDEN-Verlag.
Erickson, F. & Shultz, J. (1982). The counselor as a gatekeeper. New York: Academic Press.
Gumperz, J. (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
Hermanns, F. (1991). “Umwelt”. Zur historischen Semantik eines deontischen Wortes. In D. Busse (Hrsg.), Diachrone Semantik und Pragmatik (S. 235–257). Tübingen: Niemeyer.
Kalimeyer, W. (1977). Verständigungsprobleme in Alltagsgesprächen. Zur Identifizierung von Sachverhalten und Handlungszusammenhängen. Der Deutschunterricht, 29, 52–69.
Kallmeyer, W. & Keim, I. (1994). Bezeichnungen, Typisierung und soziale Kategorien. Untersucht am Beispiel der Ehe in der Filsbachwelt. In W. Kallmeyer (Hrsg.), Exemplarische Analysen des Sprachverhaltens in Mannheim. Kommunikation in der Stadt, Teil 1 (Schriften des Instituts für deutsche Sprache 4.1) (S. 318–386). Berlin: de Gruyter.
Kallmeyer, W. & Schütze, F. (1977). Zur Konstitution von Kommunikationsschemata der Sachverhaltsdarstellung. In D. Wegner (Hrsg.), Gesprächsanalysen: Vorträge, gehalten anläßlich des 5. Kolloquiums des Instituts ür Kommunikationsforschung und Phonetik, Bonn, 14.-16. Oktober 1976 (S. 159–274). Hamburg: Buske.
Keller, R. (in diesem Band). Begriff und Bedeutimg (S. 47–66).
Nothdurft, W. (in Druck). Schlüsselwörter. Zur sprachlichen Herstellung von Wirklichkeit. In W. Kalimeyer (Hrsg.), Gesprächsrhetorik. Zur Analyse von rhetorischen Verfahren in Gesprächsprozessen. Tübingen: Narr.
Quine, W. V. O. (1967). Word and object. Cambridge: MIT Press.
Sandig, B. (1986). Stilistik der deutschen Sprache. Berlin: de Gruyter.
Spiegel, C. (1995a): Streit. Eine linguistische Untersuchung verbaler Interaktionen in alltäglichen Zusammenhängen (Forschungsberichte des Instituts für deutsche Sprache, Bd. 75). Tübingen: Narr.
Spiegel, C. (1995b): Schlüsselwörter in umweltpolitischen Auseinandersetzungen. Unveröffentlichtes Manuskript. Mannheim: Institut für deutsche Sprache.
Spiegel, C. (i. Vorb.). Selbst-und Fremdstilisierungen in umweltpolitischen Auseinandersetzungen. In B. Sandig & M. Selting (Hrsg.), Sprech-und Gesprächsstile. Berlin: de Gruyter.
Spranz-Fogasy, Th. (1992). Bezugspunkte der Kontextualisierung sprachlicher Ausdrücke in der Interaktion. Ein Konzept zur analytischen Konstitution von Schlüsselwörtern (Arbeiten aus dem Sonderforschungsbereich 245 “Sprache und Situation”, Mannheim/Heidelberg, Bericht Nr. 50). Mannheim: Institut für deutsche Sprache.
Storrer, A. (in diesem Band). Verbbedeutung und Situationsperspektivierung (S. 231–255).
Winkler, E. (in diesem Band). Kommunikationskonzepte und Kommunikationsverben (S. 256–276).
Wunderlich, D. (1985). CAUSE and decompositional semantics. Unveröffentlichtes Manuskript. Saarbrücken.
Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 1996 Westdeutscher Verlag GmbH, Opladen
About this chapter
Cite this chapter
Spiegel, C. (1996). Bedeutungskonstitution im Gespräch: Die Geschichte eines Ledersofas. In: Grabowski, J., Harras, G., Herrmann, T. (eds) Bedeutung · Konzepte Bedeutungskonzepte. Psycholinguistische Studien. VS Verlag für Sozialwissenschaften. https://doi.org/10.1007/978-3-322-86544-1_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-322-86544-1_11
Publisher Name: VS Verlag für Sozialwissenschaften
Print ISBN: 978-3-531-12757-6
Online ISBN: 978-3-322-86544-1
eBook Packages: Springer Book Archive