Skip to main content

Ist das nicht alles das Gleiche?

Regeln und Distanzmaße zur Berücksichtigung orthografischer Idiosynkrasien bei der Abbildung von Zeichenketten auf lexikalische Einheiten

  • Chapter
Sprache zwischen Theorie und Technologie / Language between Theory and Technology

Part of the book series: Sprachwissenschaft ((SPRAWI))

Zusammenfassung

Ein glücklicher Zufall, führte mich Ende der 80er Jahre an den Lehrstuhl („Arbeitsbereich“— nomen est omen! — „Linguistik“) des Jubilars und brachte mich, mit damals wie heute eher (Computer-)lexikografischen Interessen, zur Korpuslinguistik. Wolf Paprotte wandte sich Anfang der 90er Jahre der Korpuslinguistik und damit einer die Erfahrungen der deduktiven Sprachwissenschaft berücksichtigenden Empirie zu (Paprotte 1992, Paprotte 1994). Diesen Schritt unternahm er, als dies keineswegs der Trend war, der es einige Jahre später werden sollte. Er verstand es, das Potenzial des gerade in den angelsächsischen Ländern neu belebten Interesses an einer „neuen Korpuslinguistik“(verbunden etwa mit dem Namen John Sinclair, vgl. Sinclair 1987 und vor allem Sinclair 1991) und einer verstärkt statistisch verfahrenden Sprachanalyse (verbunden etwa mit den Namen Church, Jelinek und Mercer, vgl. etwa Church und Mercer 1993) zu deuten und für sein Institut fruchtbar zu machen.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 59.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 74.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Literatur

  • Church, K. W. und R. L. Mercer. 1993. Introduction to the Special Issue on Computational Linguistics Using Large Corpora. Computational Linguistics 19 (1): 1–24.

    Google Scholar 

  • Dipper, S., H. Kermes, E. König-Baumer, W. Lezius, F. H. Müller und T. Ule. 2002. DeReKo — Deutsches Referenzkorpus. Final Report (Part 1). Technischer Bericht. Universität Stuttgart and Universität Tübingen. Lemnitzer, L. 1993. Text Handling Tools. ESPRIT Project 5304 MULTILEX/Workpackage 5, Task 2 Final Report. Technischer Bericht. Universität Münster.

    Google Scholar 

  • Lemnitzer, L. 1997. Extraktion komplexer Lexeme aus Textkorpora. Tübingen: Niemeyer.

    Book  Google Scholar 

  • Lemnitzer, L. 2001. Wann kommt er denn nun wohl endlich zur Sache? Modalpartikel-Kombinationen. Eine korpusbasierte Untersuchung. In: A. Lehr et al. (Hg.). Sprache im Alltag. Beiträge zu neuen Perspektiven in der Linguistik. Berlin and New York. 349–371.

    Google Scholar 

  • Lemnitzer, L. und T. Ule. 2000–2002. Die Wortwarte. Wörter für heute und morgen. URL http://www.sfs.uni-tuebingen.de/~Iothar/nw. Paprotte, W. 1992. Korpuslinguistik — Rückkehr zum Strukturalismus oder Erneuerung der Computerlinguistik? LDV-Forum 9(2): 3–14.

    Google Scholar 

  • Paprotte, W. 1994. Theorie und Empirie in der Sprachwissenschaft: Am Beispiel neuerer korpuslinguistischer Forschung. In: P.-P. König und H. Wiegers (Hg.). Satz — Text — Diskurs. Akten des 21. Linguistischen Kolloquiums, Münster, 9.-11.9.1992. Bd. 2. Tübingen: Niemeyer. 19–26.

    Google Scholar 

  • Schulz, K. und S. Mihov. 2001. Fast String Correction with Levenshtein-Automata. Technischer Bericht cis-Bericht-01-127. Centrum für Informations- und Sprachverarbeitung, Universität München. URL http://www.cis.uni-muenchen.de/projects/Irgroup/Ievaut6.ps.gz.

    Google Scholar 

  • Sinclair, J. (Hg.). 1987. Looking up: an account of the COBUILD project in lexical computing and the development of the Collins COBUILD English language dictionary. London: Collins.

    Google Scholar 

  • Sinclair, J. 1991. Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Sinclair, J. 1998. Korpustypologie. Ein Klassifikationsrahmen. In: W. Teubert (Hg.). Neologie und Korpus. Tübingen: Narr. 111–128.

    Google Scholar 

  • Starke, G. 1993. Droht uns eine Bindestrich-Inflation? Muttersprache 103: 50–60.

    Google Scholar 

  • Stephen, G. A. 1994. String Matching Algorithms. Singapore: World Scientific Publishing Company.

    Google Scholar 

  • Teubert, W. 1998. Korpus und Neologie. In: W. Teubert (Hg.). Neologie und Korpus. Tübingen: Narr. 129–170.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2003 Deutscher Universitäts-Verlag GmbH, Wiesbaden,

About this chapter

Cite this chapter

Lemnitzer, L. (2003). Ist das nicht alles das Gleiche?. In: Cyrus, L., Feddes, H., Schumacher, F., Steiner, P. (eds) Sprache zwischen Theorie und Technologie / Language between Theory and Technology. Sprachwissenschaft. Deutscher Universitätsverlag, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-322-81289-6_12

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-322-81289-6_12

  • Publisher Name: Deutscher Universitätsverlag, Wiesbaden

  • Print ISBN: 978-3-8244-4513-4

  • Online ISBN: 978-3-322-81289-6

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics