Comparing the Language Aptitudes and Language Attitudes of Mono-and Bilingual Burgenland Croats

  • Katharina Krumpeck
Part of the English Language Education book series (ELED, volume 16)


Research on bi- and multilingualism in connection to language aptitude has primarily shown that they are mostly positively related. Yet, learning a foreign language is not only associated with a person’s language aptitude, but language attitudes can also play a vital role. Having a high language aptitude does not necessarily result in acquiring a language more easily than someone who is highly motivated to learn a specific language and whose language attitudes regarding that tongue are positive. Thus, it seems reasonable to investigate both language aptitudes and language attitudes, especially of a minority group such as Burgenland Croats, as it could be argued that their minority language, Burgenland Croatian, is facing language death. Given previous research on bi- and multilingualism, it was assumed that bilingual Burgenland Croats have a higher language aptitude than monolingual Burgenland Croats. Additionally, because of their assumed closer affiliation with Burgenland Croatian and its corresponding culture and tradition, it was deduced that they have a more positive attitude towards their minority language. These hypotheses were tested by means of the MLAT Part V, as well as the LLAMA_B (online version) and an attitudes questionnaire. Calculations were done by using IBM SPSS Statistics (Version 23). The research has shown that bilingual Burgenland Croats have a more positive attitude towards their minority language.


Language Attitudes Burgenland Modern Language Aptitude Test (MLAT) Minority Languages Language Death 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.


  1. Abrahamsson, N., & Hyltenstam, K. (2008). The robustness of aptitude effects in near-native second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 30(4), 481–509. CrossRefGoogle Scholar
  2. Adegbija, E. (1994). English and indigenous languages in Kwara state (Nigeria): The bottom-line attitudinal factors. Multilingua – Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 13(3), 253–284.Google Scholar
  3. Adegbija, E. (2000). Language attitudes in West Africa. International Journal of the Sociology of Language, 141(1), 75–100.
  4. Aitchison, J. (1995). Language change: Progress or decay? Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
  5. Baker, C. (1988). Key issues in bilingualism and bilingual education. Philadelphia: Multilinguial Matters.Google Scholar
  6. Baker, C. (1992). Attitudes and language. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
  7. Batibo, H. (2005). Language decline and death in Africa: Causes consequences, and challenges. Clevedon, UK/Buffalo, NY: Multilingual Matters.Google Scholar
  8. Baumgartner, G. (2000). Sprachgruppen und Mehrsprachigkeit im Burgenland. In H. Van Uffelen, M. Hünning, & U. Vogl (Eds.), Musik, Sprache, Identität (pp. 35–73). Vienna: Melzer Kopie.Google Scholar
  9. Baumgartner, G. (2001). Die Minderheitensprache Kroatisch in Österreich und ihre Bildungseinrichtungen. In H. Van Uffelen & C. Van Baalen (Eds.), Europa der Regionen (pp. 112–140). Vienna: Melzer Kopie.Google Scholar
  10. Bell, J. (2013). Language attitudes and language revival/survival. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34(4), 399–410. CrossRefGoogle Scholar
  11. Bialystok, E. (2001). Metalinguistic aspects of bilingual processing. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 169–181. CrossRefGoogle Scholar
  12. Bourhis, R. Y., & Giles, H. (1976). The language of cooperation in Wales: A field study. Languaeg Sciences, 42, 13–16.Google Scholar
  13. Bourhis, R. Y., Giles, H., & Tajfel, H. (1973). Language as a determination of Welsh identity. European Journal of Social Psychology, 3(4), 447–460. CrossRefGoogle Scholar
  14. Burgaski, R. (1990). The social basis of language conflict and language attitudes. In P. Nelde (Ed.), Plurilinga: Language attitude and language conflict (pp. 41–47). Bonn, Germany: Dümmler.Google Scholar
  15. Carroll, J. B. (1973). Implications of aptitude test research and psycholinguistic theory for foreign language teaching. International Journal of PsychoLinguistics, 2, 5–14.Google Scholar
  16. Cenoz, J., & Valencia, J. F. (1994). Additive trilingualism: Evidence from the Basque Country. Applied PsychoLinguistics, 15(2), 195–207.CrossRefGoogle Scholar
  17. Costa, A., & Sebastián-Gallés, N. (2014). How does the bilingual experience sculpt the brain? Nature Reviews, 15(5), 336–343. CrossRefGoogle Scholar
  18. DeKeyser, R. M. (2000). The robustness of critical period effects in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 22(4), 499–533. CrossRefGoogle Scholar
  19. Duan, L. (2004). A sociolinguistic study of language and language attitudes among the Bai people in Jianchuan county, China. MA thesis, Payap University, Chiang Mai, Thailand.Google Scholar
  20. Fase, W., Jaspaert, K., & Kroon, S. (1992). Maintenance and loss of minority languages. Studies in bilingualism. Amsterdam/Philadelphia: J.Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  21. Fasold, R. (1984). The sociolinguistics of society. Oxford, UK: Blackwell.Google Scholar
  22. Gal, S. (1979). Language shift: Social determinants of linguistic change in bilingual Austria. New York: Academic.Google Scholar
  23. Genesee, F., Tucker, G. R., & Lambert, W. E. (1975). Communicational effectiveness of English children in French schools. Canadian Journal of Education, 2(3), 15–24.CrossRefGoogle Scholar
  24. Harley, B., & Hart, D. (1997). Language aptitude and second language proficiency in classroom learners of different starting ages. Studies in Second Language Acquisition, 19, 379–400.CrossRefGoogle Scholar
  25. Ihemere, K. U. (2006). An integrated approach to the study of language attitudes and change in Nigeria: The case of the Ikwerre of Port Harcourt City. In O. F. Arasanyin & M. A. Pemberton (Eds.), Selected proceedings of the 36th annual conference on African linguistics (pp. 194–207). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
  26. Jessner, U. (2008). Teaching third languages: Findings, trends and challenges. Language Teaching, 41(1), 15–56. CrossRefGoogle Scholar
  27. Korani, A. (2012). Comparison of the attitude of bilingual (Kordi and Farsi) boy and girl students in Islamic Azad University Islamabad Branch toward Farsi as their second language and the effect of the place of their living (city or village) on their attitude. Procedia – Social and Behavioural Sciences, 47, 1747–1750. CrossRefGoogle Scholar
  28. Krashen, S. D. (1977). The monitor model of adult second language performance. In M. Burt, H. C. Dulay, & M. B. Finocchiaro (Eds.), Viewpoints on English as a second language (pp. 152–161). New York: Regents.Google Scholar
  29. Lambert, W. E., Hodgson, R. C., Gardner, R. C., & Fillenbaum, S. (1960). Evaluational reactions to spoken languages. The Journal of Abnormal and Social Psychology, 60(1), 44–51.CrossRefGoogle Scholar
  30. Liedtke, W. W., & Nelson, L. D. (1968). Concept formation and bilingualism. Alberta Journal of Educational Research, 14, 225–232.Google Scholar
  31. Lognostics. Accessed 29 Mar 2016.
  32. Meara, P. (2005). LLAMA language aptitude test: The manual. Swansea, UK: University of Wales.Google Scholar
  33. Peal, E., & Lambert, W. E. (1962). The relation of bilingualism to intelligence. Psychological Monographs, 76(27), 1–23.CrossRefGoogle Scholar
  34. Pensalfini, R. (2003). A grammar of Jingulu, an aboriginal language of the northern territory. Canberra, Australia: Pacific Linguistics.Google Scholar
  35. Planchon, A., & Ellis, E. (2014). A diplomatic advantage? The effects of bilingualism and formal language training on language aptitude amongst Australian diplomatic officers. Language Awareness, 23(3), 203–219.CrossRefGoogle Scholar
  36. Ringbom, H. (1987). The role of L1 in foreign language learning. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
  37. Robinson, P. (1997). Individual differences and the fundamental similarity of implicit and explicit adult second language learning. Language Learning, 47, 45–99.CrossRefGoogle Scholar
  38. Roos, R. (1990). Language attitudes in the second language situation. Per Linguam: A Journal of Language Learning, 6(2), 25–30.Google Scholar
  39. Sasaki, M. (2012). The modern language aptitude test (paper-and-pencil version). Language Testing, 29(2), 315–321.CrossRefGoogle Scholar
  40. Skehan, P. (1990). The relationship between native and foreign language ability: Educational and linguistic factors. In H. Dechert (Ed.), Current trends in European second language acquisition research (pp. 83–106). Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
  41. Skehan, P. (2002). Theorising and updating aptitude. In P. Robinson (Ed.), Individual differences and instructed language learning (pp. 69–93). Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  42. Stansfield, C. (2014). What is language aptitude? Language learning and testing foundation. Accessed 29 Mar 2016.
  43. Sternberg, R. J. (2002). The theory of successful intelligence and its implications for language-aptitude testing. In P. Robinson (Ed.), Individual differences and instructed language learning (pp. 13–43). Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  44. Svara, C. (2009). English reconsidered: Investigating language attitudes of Austrian high school and vocational college students. Diploma thesis, University of Vienna.Google Scholar
  45. Thomas, J. (1988). The role played by metalinguistic awareness in second and third language learning. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 9, 235–246.CrossRefGoogle Scholar
  46. Thompson, A. S. (2013). The interface of language aptitude and multilingualism: Reconsidering the bilingual/multilingual dichotomy. The Modern Language Journal, 97(3), 658–701.CrossRefGoogle Scholar
  47. Trudgill, P. (1983). Sociolinguistics: An introduction to language and society. Middlesex, ON: Penguin.Google Scholar
  48. Wald, B. (1974). Bilingualism. Annual Review of Anthropology, 31(1), 301–321.CrossRefGoogle Scholar
  49. Weinreich, U. (1966). Languages in contact: Findings and problems. The Hague, The Netherlands: Mouton.Google Scholar
  50. Yuan, Y. (2001). Language contact and language change: A case study of Atsang. Beijing, China: Beijing Minority Press.Google Scholar

Copyright information

© Springer International Publishing AG, part of Springer Nature 2018

Authors and Affiliations

  • Katharina Krumpeck
    • 1
  1. 1.Department of LinguisticsUniversity of ViennaViennaAustria

Personalised recommendations