Advertisement

Parody and Intertextuality in the Poetry of Twentieth-Century Spanish American Women Writers

  • Patricia M. MontillaEmail author
Chapter
  • 153 Downloads
Part of the Literatures of the Americas book series (LOA)

Abstract

The literary contributions of Spanish American women writers of the twentieth century are vast, particularly in the genre of poetry. Montilla analyzes the evolution of parody and intertextuality in the works of Delmira Agustini, Alfonsina Storni, Julia de Burgos, Rosario Castellanos, and Cristina Peri Rossi. Specifically, this chapter examines how these artists employed parody and intertextuality as a form of feminist protest to question and subvert male-dominated literary traditions and social constructs. In searching for original ways to define and assert themselves as female subjects and poets, these women writers turned to textual revisionism as a means of challenging the poetics of their male counterparts and the ideologies of patriarchal society while simultaneously vindicating the role of women in literature, art, and society.

Works Cited

  1. Agustini, Delmira. Poesías completas. Edited by Magdalena García Pinto. Madrid: Ediciones Cátedra, 2000. Print.Google Scholar
  2. ———. Selected Poetry of Delmira Agustini. Edited and Translated by Alejandro Cáceres. Carbondale: Southern Illinois University Press, 2003. Print.Google Scholar
  3. Bécquer, Gustavo Adolfo. Rhymes and Legends (Selection): Rimas y Leyendas (Selección): A Dual-Language Book. Edited and Translated by Stanley Appelbaum. Mineola, NY: Dover Publications, 2006. Print.Google Scholar
  4. Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. Oxford: Oxford University Press, 1973. Print.Google Scholar
  5. Burgos, Julia de. Song of the Simple Truth: Obra poética completa. Compiled and Translated by Jack Agüeros. Willimantic, CT: Curbstone Press, 1997. Print.Google Scholar
  6. Castellanos, Rosario. Poesía no eres tú: Obra poética: 1949–1971. México: Fondo de cultura económica, 1972. Print.Google Scholar
  7. Darío, Rubén. Selected Poems of Rubén Darío. Translated by Lysander Kemp. Austin: University of Texas Press, 1965. Print.Google Scholar
  8. ———. Prosas profanas. Edited by Ignacio M. Zuleta. Madrid: Clásicos Castalia, 1987.Google Scholar
  9. Dejbord-Sawan, Parizad. “Prácticas visuales revisionistas en ‘Claroscuro,’ ‘La lección de guitarra’ y ‘El origen del mundo’ de Cristina Peri Rossi.” Chasqui 36.1 (May 2007): 80–95. Print.Google Scholar
  10. De la Cruz, San Juan. Poesía. Edited by Domingo Ynduráin. Madrid: Ediciones Cátedra, 1990. Print.Google Scholar
  11. Dentith, Simon. Parody. London and New York: Routledge, 2000. Print.Google Scholar
  12. Gilbert, Sandra M. and Susan Gubar. The Madwoman in the Attic: The Woman Writer and the Nineteenth-Century Literary Imagination. New Haven and London: Yale University Press, 1979. Print.Google Scholar
  13. Girón Alvarado, Jacqueline. Poetic Voice and Feminine Masks in the Poetry of Delmira Agustini. New York: Peter Lang, 1995. Print.Google Scholar
  14. Habra, Hedy. “Re-escritura y subversión de la iconografía dariana de ‘El Reino Interior’ en ‘Tú me quieres blanca’ de Alfonsina Storni.” Alba de América 24.45–46 (2005): 295–314. Print.Google Scholar
  15. Hutcheon, Linda. A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms. New York: Methuen, 1985. Print.Google Scholar
  16. ———. The Politics of Postmodernism, 2nd ed. London and New York: Routledge, 2002. Print.Google Scholar
  17. Kirkpatrick, Gwen. The Dissonant Legacy of Modernismo: Lugones, Herrera y Reissig, and the Voices of Modern Spanish American Poetry. Berkeley: University of California Press, 1989. Print.Google Scholar
  18. López Springfield, Consuelo. “‘I am the Life, the Strength, the Woman’: Feminism in Julia de Burgos’ Autobiographical Poetry.” Callaloo 17.3 (1994): 701–714. Puerto Rican Women Writers. Print.Google Scholar
  19. McHale, Brian. Postmodernist Fiction. New York and London: Routledge, 1987. Print.Google Scholar
  20. Palés Matos, Luis. Tuntún de pasa y grifería: Poemas Afroantillanos. San Juan, Puerto Rico: Edición especial para cultural puertorriqueña, 1988. Print.Google Scholar
  21. ———. Tom-Toms of Kinky Hair and All Things Black. Translated by Jean Steeves-Franco. San Juan: La Editorial Universidad de Puerto Rico, 2010. Print.Google Scholar
  22. Pérez-Miñambres, Matías. “‘Tuntún de pasa y grifería’: perpetuación de estereotipos euroetnologocéntricos en el discurso poético afroantillano de Palés Matos.” Chasqui 22.2 (1993): 73–84. Print.Google Scholar
  23. Pérez Rosario, Vanessa. Becoming Julia de Burgos: The Making of a Puerto Rican Icon. Urbana, Chicago, and Springfield: University of Illinois Press, 2014. Print.Google Scholar
  24. Peri Rossi, Cristina. Las musas inquietantes. Barcelona: Editorial Lumen, 1999. Print.Google Scholar
  25. ———. “Poesía y Pintura.” Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 28.1 (2003): 11–14. Print.Google Scholar
  26. Persin, Margaret. “El principio ekfrástico en tres poemas de Rosario Castellanos.” In Literatura como intertextualidad: IX Simposio Internacional de Literatura. Edited by Juana Alcira Arancibia, Juan José Camero, Carmen Ortiz, Josefina Plá, and Augusto Roa Bastos. Buenos Aires: Instituto Literario y Cultural Hispánico, 1993. 488–500. Print.Google Scholar
  27. Rose, Margaret. Parody: Ancient, Modern, and Post-Modern. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. Print.Google Scholar
  28. Storni, Alfonsina. Selected Poems. Edited by Marion Freeman and translated by Marion Freeman, Mary Crow, Jim Normington, and Kay Short. Fredonia, NY: White Pine Press, 1987. Print.Google Scholar
  29. ———. Poesías completas. Buenos Aires: SELA/Editorial Galerna, 1994. Print.Google Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2018

Authors and Affiliations

  1. 1.Department of SpanishWestern Michigan UniversityKalamazooUSA

Personalised recommendations