Abstract
We present a short survey and exposition of some of the important aspects of Turkish that have proved to be interesting and challenging for natural language and speech processing. Most of the challenges stem from the complex morphology of Turkish and how morphology interacts with syntax. Finally we provide a short overview of the major tools and resources developed for Turkish over the last two decades. (Parts of this chapter were previously published as Oflazer (Lang Resour Eval 48(4):639–653, 2014).)
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
These numbers were counted by using the xfst, the Xerox finite state tool (Beesley and Karttunen 2003), by filtering through composition by restricting output by the respective root words and with the number of symbols marking a derivational morpheme, and then counting the number of possible words.
- 2.
See Wickwire (1987) for an interesting take on this.
- 3.
It turns out that there are a couple of suffixes that can at least theoretically be used iteratively. The causative morpheme is one such morpheme, but in practice up to three could be used and even then it is hard to track who is doing what to whom.
- 4.
One constraint usually mentioned is that indefinite (and nominative marked) direct objects move with the verb, but there are valid violations of that observed in speech (Sarah Kennelly, personal communication).
- 5.
Although we have written out the root word explicitly here, whenever convenient we will assume that the root word is part of the first inflectional group.
- 6.
uzak is far/distant; the morphological features other than the obvious part-of-speech features are: +Become: become verb, +Caus: causative verb, +Pass: passive verb, +Pos: Positive Polarity, +FutPart: Derived future participle, +Pnon: no possessive agreement.
- 7.
Here we show surface dependency relations, but going from the dependent to the head.
- 8.
The pre-trained MaltParser model and configuration files for Turkish can be downloaded from https://web.itu.edu.tr/gulsenc/TurkishDepModel.html (Accessed Sept. 14, 2017).
- 9.
See also ParGram/ParSem. An international collaboration on LFG-based grammar and semantics development: https://pargram.b.uib.no (Accessed Sept. 14, 2017).
- 10.
Available at https://web.itu.edu.tr/gulsenc/treebanks.html (Accessed Sept. 14, 2017).
References
Aksan Y, Aksan M, Koltuksuz A, Sezer T, Mersinli Ü, Demirhan UU, Yılmazer H, Kurtoğlu Ö, Öz S, Yıldız İ (2012) Construction of the Turkish National Corpus (TNC). In: Proceedings of LREC, Istanbul, pp 3223–3227
Arısoy E (2009) Statistical and discriminative language modeling for Turkish large vocabulary continuous speech recognition. PhD thesis, Boğaziçi University, Istanbul
Arısoy E, Can D, Parlak S, Sak H, Saraçlar M (2009) Turkish broadcast news transcription and retrieval. IEEE Trans Audio Speech Lang Process 17(5):874–883
Beesley KR, Karttunen L (2003) Finite state morphology. CSLI Publications, Stanford University, Stanford
Bilgin O, Çetinoğlu Ö, Oflazer K (2004) Building a Wordnet for Turkish. Rom J Inf Sci Technol 7(1–2):163–172
Buchholz S, Marsi E (2006) CoNLL-X shared task on multilingual dependency parsing. In: Proceedings of CONLL, New York, NY, pp 149–164
Butt M, Dyvik H, King TH, Masuichi H, Rohrer C (2002) The parallel grammar project. In: Proceedings of the workshop on grammar engineering and evaluation, Taipei, pp 1–7
Can F, Koçberber S, Balçık E, Kaynak C, Öcalan HC, Vursavaş OM (2008) Information retrieval on Turkish texts. J Am Soc Inf Sci Technol 59(3):407–421
Çetinoğlu Ö (2009) A large scale LFG grammar for Turkish. PhD thesis, Sabancı University, Istanbul
Chelba C, Hazen TJ, Saraçlar M (2008) Retrieval and browsing of spoken content. IEEE Signal Process Mag 25(3):39–49
Durgar-El Kahlout İ (2009) A prototype English-Turkish statistical machine translation system. PhD thesis, Sabancı University, Istanbul
Durgar-El Kahlout İ, Oflazer K (2010) Exploiting morphology and local word reordering in English-to-Turkish phrase-based statistical machine translation. IEEE Trans Audio Speech Lang Process 18(6):1313–1322
Eryiğit G, Oflazer K (2006) Statistical dependency parsing of Turkish. In: Proceedings of EACL, Trento, pp 89–96
Eryiğit G, Nivre J, Oflazer K (2008) Dependency parsing of Turkish. Comput Linguist 34(3):357–389
Göksel A, Kerslake C (2005) Turkish: a comprehensive grammar. Routledge, London
Hakkani-Tür DZ, Oflazer K, Tür G (2002) Statistical morphological disambiguation for agglutinative languages. Comput Hum 36(4):381–410
Koehn P, Hoang H, Birch A, Callison-Burch C, Federico M, Bertoldi N, Cowan B, Shen W, Moran C, Zens R, Dyer C, Bojar O, Constantin A, Herbst E (2007) Moses: open source toolkit for statistical machine translation. In: Proceedings of ACL, Prague, pp 177–180
Koskenniemi K (1983) Two-level morphology: a general computational model for word-form recognition and production. PhD thesis, University of Helsinki, Helsinki
Külekçi MO (2006) Statistical morphological disambiguation with application to disambiguation of pronunciations in Turkish. PhD thesis, Sabancı University, Istanbul
Nivre J, Hall J, Nilsson J, Chanev A, Eryiğit G, Kübler S, Marinov S, Marsi E (2007) MaltParser: a language-independent system for data-driven dependency parsing. Nat Lang Eng 13(2):95–135
Oflazer K (1994) Two-level description of Turkish morphology. Lit Linguist Comput 9(2):137–148
Oflazer K (1996) Error-tolerant finite-state recognition with applications to morphological analysis and spelling correction. Comput Linguist 22(1):73–99
Oflazer K (2008) Statistical machine translation into a morphologically complex language. In: Proceedings of CICLING, Haifa, pp 376–387
Oflazer K (2014) Turkish and its challenges for language processing. Lang Resour Eval 48(4):639–653
Oflazer K, Inkelas S (2006) The architecture and the implementation of a finite state pronunciation lexicon for Turkish. Comput Speech Lang 20:80–106
Oflazer K, Kuruöz İ (1994) Tagging and morphological disambiguation of Turkish text. In: Proceedings of ANLP, Stuttgart, pp 144–149
Oflazer K, Tür G (1996) Combining hand-crafted rules and unsupervised learning in constraint-based morphological disambiguation. In: Proceedings of EMNLP-VLC, Philadelphia, PA
Oflazer K, Say B, Hakkani-Tür DZ, Tür G (2003) Building a Turkish Treebank. In: Treebanks: building and using parsed corpora. Kluwer Academic Publishers, Berlin
Parlak S, Saraçlar M (2012) Performance analysis and improvement of Turkish broadcast news retrieval. IEEE Trans Audio Speech Lang Process 20(3):731–741
Sak H (2011) Integrating morphology into automatic speech recognition: morpholexical and discriminative language models for Turkish. PhD thesis, Boğaziçi University, Istanbul
Sak H, Güngör T, Saraçlar M (2007) Morphological disambiguation of Turkish text with perceptron algorithm. In: Proceedings of CICLING, Mexico City, pp 107–118
Sak H, Güngör T, Saraçlar M (2011) Resources for Turkish morphological processing. Lang Resour Eval 45(2):249–261
Saraçlar M (2012) Turkish broadcast news speech and transcripts (LDC2012S06). Resource available from Linguistic Data Consortium
Stamou S, Oflazer K, Pala K, Christoudoulakis D, Cristea D, Tufis D, Koeva S, Totkov G, Dutoit D, Grigoriadou M (2002) Balkanet: a multilingual semantic network for Balkan languages. In: Proceedings of the first global WordNet conference, Mysore
Wickwire DE (1987) The Sevmek Thesis, a grammatical analysis of the Turkish verb system illustrated by the verb sevmek-to love. Master’s thesis, Pacific Western University, San Diego, CA
Yeniterzi R, Oflazer K (2010) Syntax-to-morphology mapping in factored phrase-based statistical machine translation from English to Turkish. In: Proceedings of ACL, Uppsala, pp 454–464
Yuret D, Türe F (2006) Learning morphological disambiguation rules for Turkish. In: Proceedings of NAACL-HLT, New York, NY, pp 328–334
Zeyrek D, Turan ÜD, Bozşahin C, Çakıcı R, Sevdik-Çallı A, Demirşahin I, Aktaş B, Yalçınkaya İ, Ögel H (2009) Annotating subordinators in the Turkish Discourse Bank. In: Proceedings of the linguistic annotation workshop, Singapore, pp 44–47
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer International Publishing AG, part of Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
Oflazer, K., Saraçlar, M. (2018). Turkish and Its Challenges for Language and Speech Processing. In: Oflazer, K., Saraçlar, M. (eds) Turkish Natural Language Processing. Theory and Applications of Natural Language Processing. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-90165-7_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-90165-7_1
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-90163-3
Online ISBN: 978-3-319-90165-7
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)