Cryptological Analyses, Decoding Symbols, and Decipherment

  • Jules JanickEmail author
  • Arthur O. Tucker
Part of the Fascinating Life Sciences book series (FLS)


Eminent cryptologists, including William Friedman (1891–1969), who broke the Japanese “Purple” cipher, have been unable to decipher the symbolic writing of the Voynich Codex. Furthermore, recent analyses have demonstrated that the manuscript is not a hoax and that a real language is involved. The assumption that the basic language is Latin remains unproven. Friedman had concluded that the language of the Voynich Codex must be a synthetic language. Various decipherments of the symbols are presented and applied to labels associated with 64 apothecary jars in the Pharmaceutical section. All appear to be untranslated, with the exception of the Tucker and Talbert decipherment, which was based on botanical evidence.


Cryptology Decipherment Hoax Symbolic writing Voynich William Friedman 

Literature Cited

  1. Ackerson, T. 2012. Cited in Dragoni (2012).Google Scholar
  2. Amancio, D.R., W.G. Altmann, E. Rybski, O.N. Oliveira Jr., and L. da F. Costa. 2013. Probing the statistical properties of unknown texts: Application to the Voynich manuscript. PLoS/ONE 8 (7): e67310. Scholar
  3. Bax, S. 2014. A proposed partial decoding of the Voynich script. Version January 2014.
  4. Brumbaugh, R.S. 1978. The most mysterious manuscript. Carbondale: Southern Illinois Press.Google Scholar
  5. Burisch, D. 2012. Cited in Dragoni (2012).Google Scholar
  6. Casanova, A. 1999. Méthodes d’analyse du langage crypté: Une contribution à l’étude du manuscript du Voynich. Docteur thesis. Université Paris.Google Scholar
  7. Child, J.R. 1976/2002. The Voynich Manuscript revisited. National Security Agency/Central Security Service, Fort George G. Meade, Maryland. DOCID: 636899.Google Scholar
  8. ———. 2007. Again, the Voynich Manuscript. Unpubl. pdf. 3 Feb 2017.
  9. Comegys, J.C. 2001. Keys for the Voynich Scholar: Necessary clues for the decipherment and reading of the world’s most mysterious manuscript which is a medical text in Nahuatl attributable to Francisco Hernández and his Aztec Ticiti collaborators. J.C. Comegys, Madera, CA. Library of Congress MLCM 2006/02284 (R) FT MEADE.Google Scholar
  10. Comegys, J.D. 2013. The Voynich Manuscript: Aztec herbal from New Spain. Accessed 5 June 2017.
  11. Currier, P. 1970–1976, Voynich MS transcription alphabet. Plans for computer studies: transcribed text of Herbal A and B material: Notes and Observations. Unpublished communication to John H. Tiltman and M. D’Imperio, Damariscotta, Maine. Cited in D’Imperio.Google Scholar
  12. D’Imperio, M.E. 1978. The Voynich manuscript: An elegant enigma. In National Security Agency/central security Service. Meade: Fort George G.Google Scholar
  13. Dakin, K. 1981. The characteristics of a Nahuatl lingua franca, 55–67. In: Nahuatl studies in memory of Fernando Horcasitas, ed. Frances Karttunen. Texas Linguistic Forum 18.Google Scholar
  14. De Alarcón, H.R. 1987. Treatise on the heathen superstitions that today live among the Indians native to This New Spain, 1629. Trans. & ed. J.R. Andrews and R. Hassig. Norman: University of Oklahoma Press.Google Scholar
  15. Dragoni, L. 2012. Il manoscritto Voynich: Un po’ di chiarezza sul libro più misterioso del mondo. Unpubl. pdf. 1 Sept 2014.
  16. Feely, J.M. 1943. Roger Bacon’s cipher: The right key found. New York: Rochester.Google Scholar
  17. Feng, R. 2016. 141: Cracking the Voynich manuscript code (2nd thesis draft). In School of electrical and electronic engineering. Adelaide: Ther University of Adelaide.Google Scholar
  18. Finn, J.E. 2004. Pandora’s hope: Humanity’s call to adventure. Baltimore: PublishAmerica.Google Scholar
  19. Friedman, E.S. 1962. ‘The most mysterious ms’ still an enigma. The Washington Post, Times Herald (1959–1963), August 5.Google Scholar
  20. Gibson, D. 2003. The Voynich question: A possible Middle East connection. Unpubl. web page. 3 Feb 2017.
  21. Guy, J.B.M. 1991. On Levitov’s decipherment of the Voynich manuscript. Cited in Kennedy and Churchill (2006).Google Scholar
  22. Gwynn, B. 2006. Cited in Kennedy and Churchill (2006).Google Scholar
  23. Hoschel, 2012. Cited in Dragoni (2012).Google Scholar
  24. Huth, V. 2012. Cited in Dragoni (2012).Google Scholar
  25. Karttunen, F. 1983. An analytical dictionary of Nahuatl. Norman: University of Oklahoma Press.Google Scholar
  26. Kennedy, G., and R. Churchill. 2006. The Voynich manuscript: the mysterious code that has defied interpretations for centuries. Rochester, Vermont: Inner Traditions. (First published in 2004 by Orion press, London).Google Scholar
  27. Kircher, F., and D. Becker. 2012. Le manuscrit Voynich décodé. Agnières: SARL JMG editions.Google Scholar
  28. Knight, K. 2009. The Voynich Manuscript. MIT. 1 May 2014.
  29. Levitov, L.E. 1987. Solution of the Voynich manuscript: A liturgical manual for the Endura rite of the Cathari heresy, the cult of Isis. Laguna Park: Aegean Park Press.Google Scholar
  30. Maat, J. 2012. Cited in Dragoni (2012).Google Scholar
  31. Manly, J.M. 1931. Roger Bacon and the Voynich Ms. Speculum 6: 345–391.CrossRefGoogle Scholar
  32. Montemurro, M.A., and D.H. Zanette. 2013. Keywords and co-occurrence patterns in the Voynich Manuscript: An information-theoretic analysis. PLos ONE 8 (6): e66344. Scholar
  33. Newbold, W.N., and K.R. Grubb. 1928. Cipher of Roger Bacon. Philadelphia: University of Pennsylvania.CrossRefGoogle Scholar
  34. O’Neill, H. 1944. Botanical observations on the Voynich MS. Speculum 19: 126.Google Scholar
  35. Packheiser, U. 2013. Das Voynich manuscript. FP Web & Publishing.
  36. Rivero, H. 2012. Cited in Dragoni (2012).Google Scholar
  37. Rugg, G. 2004a. An elegant hoax? A possible solution to the Voynich manuscript. Cryptologia 28: 31–46.CrossRefGoogle Scholar
  38. ———. 2004b. The mystery of the Voynich manuscript: New analysis of a famously cryptic medieval document suggests that it contains nothing but gibberish. Scientific American 291 (1): 104–109.CrossRefGoogle Scholar
  39. Sherwood, E. and E. Sherwood. 2008. The Voynich botanical plants. 5 June 2017.
  40. Stojko, J. 1978. Letter to God’s eye: The Voynich manuscript for the first time deciphered and translated into English. Vantage Press. New York.Google Scholar
  41. Stolfi, J. 2006. Cited in Kennedy and Churchill (2006).Google Scholar
  42. Strong, L.C. 1945. Anthony Askham, the author of the Voynich manuscript. Science 191: 608–609.CrossRefGoogle Scholar
  43. Sullivan, M. 2012. Cited in Dragoni (2012).Google Scholar
  44. Tucker, A.O., and R.H. Talbert. 2013. A preliminary analysis of the botany, zoology, and mineralogy of the Voynich Manuscript. Herbalgram 100: 70–85.Google Scholar
  45. Vonfelt, S. 2014. The strange resonances of the Voynich manuscript. Unpubl. pdf. 23 Jan 2017.
  46. Williams, R.L. 1999. A note on the Voynich manuscript. Cryptologia 23: 305–309.Google Scholar
  47. Zandbergen, R. 2004–2017. The Voynich Manuscript. 6 June 2017.

Copyright information

© Springer International Publishing AG, part of Springer Nature 2018

Authors and Affiliations

  1. 1.Department of Horticulture & Landscape ArchitecturePurdue UniversityWest LafayetteUSA
  2. 2.Department of Agriculture & Natural ResourcesDelaware State UniversityDoverUSA

Personalised recommendations