Abstract
The transgression proposed by the fantastic is not limited exclusively to its narrative and thematic concerns, but is also manifested on a linguistic level (in literature, of course): the fantastic phenomenon, which is impossible to explain, exceeds the frontiers of language, it is by definition indescribable because it is unthinkable. It may, therefore, be worth asking if there is a language with a particular form of discourse that is natural to the fantastic. The critics who have led the way in asking this question have all arrived at the same conclusion: whilst it is possible to detect various recurring rhetorical, discursive and structural devices in a significant number of narratives of the fantastic, they are not exclusive to the fantastic and are shared across literary language in general. There is no language of the fantastic in itself, but rather a way of using language that generates a fantastic effect, but without forgetting that the fantastic narrative is extremely dependent on an extratextual notion that defines it as an expression of a confirmed reality.
I arrive now at the ineffable core of my story. And here begins my despair as a writer. All language is a set of symbols whose use among its speakers assumes a shared past. How, then, can I translate into words the limitless Aleph, which my floundering mind can scarcely encompass? […] Really, what I want to do is impossible, for any listing of an endless series is doomed to be infinitesimal. In that single gigantic instant I saw millions of acts both delightful and awful; not one of them occupied the same point in space, without overlapping or transparency. What my eyes beheld was simultaneous, but what I shall now write down will be successive, because language is successive. Nonetheless, I’ll try to recollect what I can.
Jorge Luis Borges, “The Aleph”
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
With the term “marvellous”, Segre clearly refers to what we have termed the “fantastic”.
- 2.
Of course, this should not be taken as a fixed or unshakeable rule for all stories of the fantastic, as this linguistic imprecision is not always present. Once again, “The Book of Sand” is a good example: this infinite book generates no problems in its representation as it has the same appearance as any book; its fantastic dimension arises from its impossible existence according to the parameters that govern our reality.
- 3.
Bibliography
Literary Works and Films
Critical Works
———. 2003a. El Aleph. Madrid: Alianza.
Cortázar, Julio. 1995a. Axolotl. In Final de juego, 141–146. Madrid: Anaya & Mario Muchnik.
Fernández Cubas, Cristina. 1983. La noche de Jezabel. In Los altillos de Brumal, 89–126. Barcelona: Tusquets.
Lovecraft, H.P. 2005. Tales. New York: The Library of America.
Maupassant, Guy de. 2006. Who Knows? In Works. University of Adelaide Library. https://ebooks.adelaide.edu.au/m/maupassant/guy/works/chapter131.html
Poe, Edgar Allan. 1984. Poetry and Tales. New York: The Library of America.
Wiene, Robert. 1919. Das Kabinett des Doktor Caligari. Decla.
Barthes, Roland. 1968. L’Effet de Réel. Communications 11: 84–89.
Belevan, Harry. 1976. Teoría de lo fantástico. Barcelona: Anagrama.
Bellemin-Noël, Jean. 1971. Des formes fantastiques aux thèmes fantasmatiques. Littérature 2: 103–117.
———. 2001. Notas sobre lo fantástico (textos de Théophile Gautier). In Teorías de lo fantástico, ed. David Roas, 107–140. Madrid: Arco/Libros.
———. 1998. Territoires des fantastiques. Des roman gothiques aux récits d’horreur modern. Aix-en-Provence: Publications de l’Université de Provence.
———. 2001. ¿Un discurso de lo fantástico? In Teorías de lo fantástico, ed. David Roas, 223–242. Madrid: Arco/Libros.
Campra, Rosalba. 1985. Fantástico y sintaxis narrativa. Río de la Plata 1: 95–111.
———. 2001. Lo fantástico: una isotopía de la transgresión. In Teorías de lo fantástico, ed. David Roas, 153–191. Madrid: Arco/Libros.
Ceserani, Remo. 1996. Il fantastico. Bologna: Il Mulino.
Erdal Jordan, Mary. 1998. La narrativa fantástica. Evolución del género y su relación con las concepciones del lenguaje. Madrid: Vervuert Iberoamericana.
Herrero Cecilia, Juan. 2000. Estética y pragmática del relato fantástico (las estrategias narrativas y la cooperación interpretativa del lector). Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
Jackson, Rosemary. 1981. Fantasy, the Literature of Subversion. New York: New Accents.
Mellier, Denis. 2000. La littérature fantastique. Paris: Seuil.
Risco, Antonio. 1982. Literatura y fantasía. Madrid: Taurus.
Rodríguez Hernández, Tahiche. 2008. La conspiración fantástica: una perspectiva lingüístico-cognitiva sobre la evolución del género fantástico. Research Submitted Within the “MA on Comparative Literature: Literary and Cultural Studies”, Universidad Autónoma de Barcelona.
———. 2010. La conspiración fantástica: una aproximación lingüístico-cognitiva a la evolución del género. Espéculo. Revista de Estudios Literarios 43. http://www.ucm.es/info/especulo/numero43/consfan.html.
Segre, Cesare. 1985. Principios de análisis del texto literario. Barcelona: Crítica.
Todorov, Tzvetan. 1970. Introduction à la littérature fantastique. Paris: Seuil.
Wittgenstein, Ludwig. 1921. Tractatus Logico-Philosophicus. London/New York: Routledge. 2001.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Roas, D. (2018). Language. In: Behind the Frontiers of the Real. Palgrave Pivot, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-73733-1_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-73733-1_5
Published:
Publisher Name: Palgrave Pivot, Cham
Print ISBN: 978-3-319-73732-4
Online ISBN: 978-3-319-73733-1
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)