Skip to main content

Abstract

Forensic Linguistics is a relatively new field, based on a term first coined by Jan Svartvik when he wrote The Evans Statement in 1968. The book examined a wrongful conviction case, by making a corpus analysis of the original written statement of the defendant’s confession. Svartvik concluded that the authenticity of the defendant’s written confession was highly questionable, suggesting that the contents of the statement contained signs of significant external influence rather than his own authentic voice. This is how forensic linguistics, the application of principles and methods of linguistic analysis to the language of legal proceedings and documents, has become an established field in the interdisciplinary domain of law and language. This chapter introduces the first Japanese expert opinion of a forensic linguistic analysis of the testimony in a criminal case. In the opinion, I identified the characteristics of professional prosecutorial language in the prosecution witness’s answer during direct examination. By using qualitative and quantitative analysis, such as co-occurrence and concordance of words, I performed a linguistic comparison of the language used in a witness’s testimony against that of relevant documents. I concluded that the prosecutor’s ten meetings with the witness immediately before trial may possibly have influenced not only the witness’s language but also the content of the testimony itself.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    For more information, see Coulthard (1994).

  2. 2.

    For more information, see Okawara (1998).

  3. 3.

    See Okawara & Higuchi (2012) for more detailed information in English. A simplified version in Japanese is available from Okawara (2012).

  4. 4.

    The discussion of two other features, prepositions (ni taishite (towards) and tame (for, for the sake of) was not included in this paper due to space limitations.

  5. 5.

    See Hammond & Martrala-Lockett (2009) for more information.

  6. 6.

    Coulthard, supra note 4, at pp. 414–15.

References

  • Coulthard, Malcolm (1994), “Powerful Evidence for the Defence: An Exercise in Forensic Discourse Analysis,” Language and the Law, ed. John Gibbons, pp. 414–427. Harlow: Longman.

    Google Scholar 

  • Hammond, Gillett A. & M. Martrala-Lockett (2009), Inside Track to Successful Academic Writing, Harlow: Peason Education Limited.

    Google Scholar 

  • Kajiki, Hisashi et al. (2006), Shin Sousa Shorui Zenshuu Torishirabe (A New Complete Work of Investigating Documents: Interrogation), Tokyo: Tachibana Shobo.

    Google Scholar 

  • Okawara, Mami Hiraike (1998), “Hougengogaku no Taidou (The Embrionic Movements of Forensic Linguistics in Japan),” Houshaigaku no Shinchihei (The New Horizon of Law & Society), pp. 226–236. Tokyo: Yuuhikaku.

    Google Scholar 

  • Okawara, Mami Hiraike (2012), “Saiban no Kotoba (Language of Justice),” Hou to Gengo (Law and Language), eds. Takeshi Hashiuchi & Shugo Hotta, pp. 37–50. Tokyo: Kuroshio Shuppan.

    Google Scholar 

  • Okawara, Mami Hiraike & Kazuhiko Higuchi (2012), “A Presumption of Guilt Rather Than a Presumption of Innocence? Forensic-Linguistic Analysis of a Japanese Criminal Case of Complicity in the Saiban-in Trial,” Yonsei Law Journal 3 (1): 96–127.

    Google Scholar 

  • Svartvik, Jan. The Evans Statement: A Case for Forensic Linguistics, Acta Universitatis Gothoburgensis, 1968.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Mami Hiraike Okawara .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 Springer International Publishing AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Okawara, M.H. (2018). The Interdisciplinary Study of Law and Language: Forensic Linguistics in Japan. In: Hebert, D. (eds) International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-68434-5_13

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-68434-5_13

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-68432-1

  • Online ISBN: 978-3-319-68434-5

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics